Télécharger Imprimer la page
Asus M4A77T/USB3 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour M4A77T/USB3:

Publicité

Liens rapides

M4A77T/USB3

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Asus M4A77T/USB3

  • Page 1 M4A77T/USB3...
  • Page 2 La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit est réparé, modifié ou altéré, à moins que cette réparation, modification ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS; ou (2) si le numéro de série du produit est dégradé...
  • Page 3 Table des matières Notes ......................vi Informations sur la sécurité ..............vii À propos de ce manuel ................vii Résumé des spécifications de la M4A77T/USB3 ........ix Chapitre 1 : Introduction au produit Bienvenue ! ................... 1-1 Contenu de la boîte ..............1-1 Fonctionnalités spéciales ............
  • Page 4 Le BIOS Gérer et mettre à jour votre BIOS ..........2-1 2.1.1 Utilitaire ASUS Update ............ 2-1 2.2.2 Utilitaire ASUS EZ Flash 2 ..........2-2 2.2.3 Utilitaire ASUS CrashFree BIOS 3 ........2-3 Programme de configuration du BIOS ........2-4 2.2.1 Ecran de menu du BIOS ..........
  • Page 5 Boot Device Priority ............2-21 2.6.2 Boot Settings Configuration .......... 2-21 2.6.3 Security ................. 2-22 Menu Tools (Outils) ..............2-24 2.7.1 ASUS EZ Flash 2 ............2-24 2.7.2 Express Gate ..............2-24 2.7.3 ASUS O.C. Profile ............2-25 2.7.4 AI NET 2................ 2-25 2.10...
  • Page 6 En accord avec le cadre règlementaire REACH (Enregistrement, Evaluation, Autorisation, et Restriction des produits chimiques), nous publions la liste des substances chimiques contenues dans nos produits sur le site ASUS REACH : http://green.asus.com/english/ REACH.htm. NE mettez PAS ce produit au rebut avec les déchets municipaux. Ce produit a été conçu pour permettre une réutilisation et un recyclage appropriés des pièces.
  • Page 7 Informations sur la sécurité Sécurité électrique • Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le câble d’alimentation de la prise de courant avant de toucher au système. • Lorsque vous ajoutez ou enlevez des composants, vérifiez que les câbles d’alimentation sont débranchés avant de relier les câbles de signal.
  • Page 8 Où trouver plus d’informations ? Reportez-vous aux sources suivantes pour plus d’informations sur les produits. Site web ASUS Le site web ASUS offre des informations à jour sur le matériel ASUS et sur les logiciels afférents. Reportez-vous aux informations de contact ASUS. Documentation optionnelle Le contenu livré...
  • Page 9 Support des CPU de 140 W et utilisant une finesse de gravure de 45nm Technologie AMD Cool ‘n’ Quiet™ 2.0 (si supporté par le CPU) ® * Visitez le site www.asus.com pour obtenir la liste des processeurs compatibles avec cette carte mère ® Chipset 770 / SB710 ®...
  • Page 10 Résumé des spécifications de la M4A77T/USB3 Fonctions Protect 3.0 uniques Core Unlocker MemOK! Condensateurs en polymère conducteur de haute qualité ASUS Anti-Surge Protection ASUS Turbo Key ASUS Express Gate ASUS EPU-4 Engine ASUS O.C. Profile ASUS CrashFree BIOS 3 ASUS AI NET 2...
  • Page 11 Résumé des spécifications de la M4A77T/USB3 BIOS 8Mo de ROM Flash, BIOS (SPI) AMI, PnP, DMI 2.0, WfM 2.0, ACPI 2.0a, SM BIOS 2.5 Accessoires 1 x câble Ultra DMA 133/100/66 2 x câbles Serial ATA 1 x plaque d’E/S 1 x manuel de l’utilisateur...
  • Page 12 La carte mère offre les technologies les plus récentes associées à des fonctionnalités nouvelles qui en font un nouveau digne représentant de la qualité des cartes mères ASUS ! Avant de commencer à installer la carte mère, vérifiez le contenu de la boîte grâce à la liste ci-dessous.
  • Page 13 Condensateurs en polymère conducteur de haute qualité Cette carte mère utilise des condensateurs en polymère conducteur de haute qualité pour une durée de vie et des capacités thermiques accrues. ASUS M4A77T/USB3...
  • Page 14 Windows ® • ASUS Express Gate peut être installé sur des disques durs SATA, USB et Flash disposant d’au moins 1.2Go d’espace disque libre. Si vous souhaitez installer Express Gate sur un disque dur USB ou Flash, connectez le disque dur sur l’un des ports USB de la carte mère avant de démarrer le système.
  • Page 15 ASUS EZ Flash 2 ASUS EZ Flash 2 est un utilitaire de mise à jour du BIOS ne nécessitant pas de disquette de démarrage ou l’ouverture d’une session Windows. ASUS MyLogo 2™ Cette fonction vous permet de convertir vos photos favorites en un logo de boot 256 couleurs pour un écran de démarrage plus animé...
  • Page 16 Placez six (6) vis dans les trous indiqués par des cercles pour fixer la carte mère au châssis. Ne vissez pas trop fort ! Vous risqueriez d’endommager la carte mère. Placez ce côté vers l’arrière du châssis M4A77T/USB3 Chapitre 1 : Introduction au produit...
  • Page 17 Connecteur LPT (26-1 pin LPT) 1-27 LED DRAM (DRAM_LED) 1-18 Connecteur audio numérique (4-1 pin 1-26 SPDIF_OUT) Connecteur IDE (40-1 pin PRI_IDE) 1-23 Connecteur pour port audio en façade 1-27 (10-1 pin AAFP) SATA connectors (7-pin SATA1~6) 1-24 ASUS M4A77T/USB3...
  • Page 18 Installer le CPU Pour installer un CPU: Localisez le socket du CPU de la carte mère. M4A77T/USB3 Socket du CPU de la M4A77T/USB3 M4A77T/USB3 CPU socket AM3 Déverrouillez le socket en soulevant le levier dans la direction de la flèche Levier dans un angle de 90º/100º.
  • Page 19 CPU ! Des erreurs du monitoring matériel peuvent se produire si vous ne branchez pas ce connecteur. M4A77T/USB3 Connecteur du ventilateur du CPU de la M4A77T/USB3 M4A77T/USB3 CPU fan connector 1.6.2 Installer l’ensemble ventilateur-dissipateur Assurez-vous d’utiliser un ensemble dissipateur-ventilateur certifié par AMD.
  • Page 20 Data Rate 3 (DDR3). L’illustration ci-dessous indique l’emplacement des sockets pour modules mémoire DR3. Canal Sockets Canal A DIMM_A1 et DIMM_A2 Canal B DIMM_B1 et DIMM_B2 M4A77T/USB3 Sockets DIMM DDR3 de la M4A77T/USB3 M4A77T/USB3 240-pin DDR3 DIMM sockets Chapitre 1 : Introduction au produit...
  • Page 21 ® • Cette carte mère ne supporte pas les modules mémoire composés de puces mémoire de 512 mégabit (64Mo) ou moins (8 mégabit = 1 mégaoctet). Liste des fabricants de mémoire agréés de la M4A77T/USB3 DDR3-1866(O.C.) MHz DIMM support Chip Vendor Part No.
  • Page 22 DDR3-1600MHz DIMM support Chip Vendor Part No. Size Chip NO. Brand A-Data AD31600X002GMU 4096MB(Kit of 2) Heat-Sink Package 7-7-7-20 • Corsair CM3X1G1600C9DHX 2048MB(Kit of 2) Heat-Sink Package 9-9-9-24 • • • CRUCIAL BL12864BA1608.8SFB(XMP) 3072MB(Kit of 3) Heat-Sink Package 8-8-8-24 • •...
  • Page 23 2048MB Heat-Sink Package • PATRIOT PSD31G13332H 1024MB Heat-Sink Package • • • Patriot PSD31G13332 1024MB Patriot PM64M8D38U-15 • • Takems TMS1GB364D081-107EY 1024MB Heat-Sink Package 7-7-7-20 • • • Takems TMS1GB364D081-138EY 1024MB Heat-Sink Package 8-8-8-24 • • • 1-12 ASUS M4A77T/USB3...
  • Page 24 4DIMM*: Supporte quatre modules insérés dans les slots noirs et bleus en tant que double paire en configuration mémoire Dual-channel. Visitez le site web ASUS (www.asus.com) pour la dernière liste des fabricants agréés de mémoire DDR3. Chapitre 1 : Introduction au produit...
  • Page 25 Soutenez le module avec vos doigts lorsque vous pressez sur les clips de rétention. Le module pourrait être endommagé s’il est éjecté avec trop de force. Encoche du module mémoire Enlevez le module mémoire du socket. 1-14 ASUS M4A77T/USB3...
  • Page 26 Slots d’extension Plus tard, vous pourrez avoir besoin d’installer des cartes d’extension. La section suivante décrit les slots et les cartes d’extension supportées. Assurez-vous de bien débrancher le câble d’alimentation avant d’ajouter ou de retirer des cartes d’extension. Ne pas le faire risquerait de vous blesser et d’endommager les composants de la carte mère.
  • Page 27 CLRTC M4A77T/USB3 Normal Clear RTC (Default) M4A77T/USB3 Clear RTC RAM Jumper d’effacement de la mémoire RTC M4A77T/USB3 Pour effacer la mémoire RTC : Eteignez l’ordinateur, débranchez le cordon d’alimentation et retirez la pile de la carte mère. Passez le jumper des broches 1-2 (par défaut) aux broches 2-3. Maintenez le capuchon sur les broches 2-3 pendant 5~10 secondes, puis replacez-le sur les broches 1-2.
  • Page 28 BIOS ont été restaurés. • Il est recommandé de télécharger et de mettre à jour le BIOS dans sa version la plus récente à partir du site Web d’ASUS (www.asus.com) après une utilisation de la fonction MemOK!. Chapitre 1 : Introduction au produit...
  • Page 29 à côté du composant concerné par l'erreur s'allume jusqu'à ce que le problème soit réglé. Ce design convivial permet de localiser très rapidement la source d'une erreur. DRAM LED M4A77T/USB3 Voyant DRAM de la M4A77T/USB3 M4A77T/USB3 DRAM LED 1-18 ASUS M4A77T/USB3...
  • Page 30 1.12 Connecteurs 1.12.1 Connecteurs arrières Port souris PS/2. Ce port accueille une souris PS/2. Port LAN (RJ-45). Ce port permet une connexion Gigabit à un réseau local LAN (Local Area Network) via un hub réseau. Indicateurs LED réseau LED ACT/ VITESSE LIEN LED Activité/Lien...
  • Page 31 Port de sortie S/PDIF optique. Ce port est destiné à la connexion d’une source audio externe via un câble S/PDIF optique. Port clavier PS/2. Ce port est destiné à accueillir un clavier PS/2. 1-20 ASUS M4A77T/USB3...
  • Page 32 Ces connecteurs ne sont pas des jumpers ! Ne placez pas de capuchon de jumper sur ces connecteurs. CPU_FAN CHA_FAN Rotation M4A77T/USB3 +12V Connecteurs de ventilation de la M4A77T/USB3 fan connectors M4A77T/USB3 Seul le connecteur CPU_FAN (4 broches) supporte la fonction ASUS Q-Fan. Chapitre 1 : Introduction au produit 1-21...
  • Page 33 -12 Volts +3 Volts +3 Volts PIN 1 Connecteurs ATX de la M4A77T/USB3 M4A77T/USB3 ATX power connectors • L’utilisation d’une alimentation ATX 12 V conforme à la spécification 2.0 et délivrant un minimum de 300 W est recommandé. Cette alimentation est dotée de prises 24 broches et 4 broches.
  • Page 34 Note : Orientez les marques rouges du câble NOTE:Orient the red markings du lecteur de disquettes sur la PIN 1 on the IDE ribbon cable to PIN 1. M4A77T/USB3 IDE connector Connecteur IDE de la M4A77T/USB3 Réglage du jumper Mode du(des) Connecteur périphérique(s)
  • Page 35 SATA2 SATA3 SATA4 SATA5 SATA6 M4A77T/USB3 Connecteurs SATA de la M4A77T/USB3 M4A77T/USB3 SATA connectors • Installez Windows XP Service Pack 3 ou ultérieur avant d’utiliser les connecteurs Serial ® ATA. • Si vous souhaitez créer un volume RAID SATA, réglez le mode des connecteurs SATA dans le BIOS sur [RAID].
  • Page 36 PWRSW RESET * Requires an ATX power supply M4A77T/USB3 System panel connector Connecteur système de la M4A77T/USB3 • LED d’alimentation système (2-pin PWRLED) Ce connecteur 2 broches est dédié à la LED d’alimentation système. La LED d’alimentation système s’allume lorsque vous démarrez le système et clignote lorsque ce dernier est en veille.
  • Page 37 Le module USB 2.0 est vendu séparément. Connecteur audio numérique (4-1 pin SPDIF_OUT) Ce connecteur est destiné à un/des port/s additionnel Sony/Philips Digital Interface (S/PDIF). M4A77T/USB3 SPDIF_OUT Connecteur audio numérique de la M4A77T/USB3 M4A77T/USB3 Digital audio connector Le module S/PDIF est vendu séparément. 1-26 ASUS M4A77T/USB3...
  • Page 38 Legacy AC’97 pin definition compliant definition Connecteur pour port audio en façade de la M4A77T/USB3 M4A77T/USB3 Front panel audio connector • Nous vous recommandons de brancher un module High-Definition Audio à ce connecteur pour bénéficier de la fonction High Definition Audio de la carte mère.
  • Page 39 • Le contenu du DVD de support peut être modifié à tout moment sans préavis. Visitez le site web ASUS (www.asus.com) pour des informations mises à jour. • Pour plus d’informations, voir le Manuel d’utilisation contenu dans le DVD de support ou téléchargez-le à...
  • Page 40 ASUS Update. 2.1.1 Utilitaire ASUS Update ASUS Update est un utilitaire qui vous permet de gérer, sauvegarder et mettre à jour le BIOS de la carte mère sous un environnement Windows ® • ASUS Update nécessite une connexion Internet via un réseau ou via un fournisseur d’accès.
  • Page 41 2.2.2 Utilitaire ASUS EZ Flash 2 ASUS EZ Flash 2 vous permet de mettre à jour votre BIOS sans avoir besoin de démarrer à partir d’une disquette de démarrage ou d’utiliser un utilitaire sous le système d’exploitation. Téléchargez le dernier fichier BIOS sur le site d’ASUS (www.asus.com).
  • Page 42 2.2.3 Utilitaire ASUS CrashFree BIOS 3 ASUS CrashFree BIOS 3 est un outil de récupération automatique qui permet de restaurer le fichier du BIOS lorsqu’il est défectueux ou devient corrompu lors d’une mise à jour. Vous pouvez mettre à jour un BIOS corrompu en utilisant le DVD de support de la carte mère ou un périphérique de stockage amovible qui contient le BIOS à...
  • Page 43 • Les écrans de BIOS inclus dans cette section sont donnés à titre indicatif et peuvent différer de ceux apparaissant sur votre écran. • Visitez le site web ASUS (www.asus.com) pour télécharger la version de BIOS la plus récente pour cette carte mère.
  • Page 44 • Les écrans de configuration du BIOS présentés dans ce chapitre sont fournis uniquement à titre de référence, ils peuvent être différent sur votre ordinateur. • Visitez le site Web d’ASUS (www.asus.com) et téléchargez la dernière version du BIOS. Chapitre 2 : Le BIOS...
  • Page 45 (C)Copyright 1985-2009, American Megatrends, Inc. Barre de défilement Une barre de défilement apparaît à droite de Fenêtre contextuelle l’écran de menu lorsque tous les éléments ne peuvent être affichés en une fois à l’écran. Utilisez les flèches pour faire défiler. ASUS M4A77T/USB3...
  • Page 46 Menu Main (Principal) Lorsque vous entrez dans le programme de configuration du BIOS, l’écran du menu principal apparaît, vous donnant une vue d’ensemble sur les informations de base du système. Référez-vous à la section “2.3.1 “Ecran de menu du BIOS” pour plus d’informations sur l’écran de menus et sur la façon d’y naviguer.
  • Page 47 Sélectionnez un élément puis appuyez sur <Entrée> pour en afficher le sous-menu. OnChip SATA Channel [Enabled] [Enabled] Active le canal SATA embarqué. [Disabled] Désactive le canal SATA embarqué. Les deux éléments suivants n’apparaissent que si l’option OnChip SATA Channel est réglée sur [Enabled]. ASUS M4A77T/USB3...
  • Page 48 SATA Port1–Port4 [IDE] Permet de défini la configuration des ports SATA 1/2/3/4. Options de configuration : [IDE] [RAID] [AHCI] SATA Port5 – Port6 [IDE] Permet de défini la configuration des ports SATA 5/6. Options de configuration : [IDE] [RAID] [AHCI] •...
  • Page 49 CPU sélectionné. Options de configuration : [Auto] [Phenom II-955] [Phenom II-3.4G] [Phenom II-3.6G] CPU Bus Frequency [200] Détermine la fréquence du CPU. Options de configuration : [Min.=200] [Max.=550] PCIE Frequency Détermine la fréquence PCIe. Options de configuration : [Min.=100] [Max.=150] 2-10 ASUS M4A77T/USB3...
  • Page 50 Les éléments suivant apparaissent si Ai Overclock Tuner est réglé sur [Overclock Profile]. Overclock Options [Auto] Défini le profil d’overclocking. Options de configuration : [Auto] [Overclock 2%] [Overclock 5%] [Overclock 8%] [Overclock 10%] CPU Ratio [Auto] Vous permet d’ajuster le ratio entre l’horloge du coeur du CPU et la fréquence BCLK. Utilisez les touches <+>...
  • Page 51 Options de configuration : [Auto] [2 CLK] ~ [10 CLK] TWTR [Auto] Options de configuration : [Auto] [4 CLK] ~ [7 CLK] TWRWR [Auto] Options de configuration : [Auto] [3 CLK] ~ [10 CLK] TRDRD [Auto] Options de configuration : [Auto] [3 CLK] ~ [10 CLK] 2-12 ASUS M4A77T/USB3...
  • Page 52 TRFC0/1 [Auto] Options de configuration : [Auto] [90ns] [110ns] [160ns] [300ns] [350ns] TREF [Auto] Options de configuration : [Auto] [Every 7.8ms] [Every 3.9ms] DCT0:CKE drive strength [Auto] / DCT1:CKE drive strength [Auto] Options de configuration : [Auto] [1x] [1.25x] [1.5x] [2x] DCT0:CS/ODT drive strength [Auto] / DCT1:CS/ODT drive strength [Auto] Options de configuration : [Auto] [1x] [1.25x] [1.5x] [2x] DCT0:ADDR/CMD drive strength [Auto] / DCT1:ADDR/CMD drive strength [Auto]...
  • Page 53 Ajuste les capacités d’overclocking du processeur. Lorsque cet élément est défini sur [Auto], le BIOS règle automatiquement cette fonction. Sur [All Cores], le processeur dispose des meilleures performances d’overclocking. Sur [Per Core], les capacités d’overclocking sont améliorées. Options de configuration : [Disabled] [Auto] [All Cores] [Per Core] 2-14 ASUS M4A77T/USB3...
  • Page 54 2.4.3 Chipset Ce menu vous permet de modifier les paramètres du chipset. Sélectionnez un élément puis appuyez sur <Entrée> pour en afficher le sous-menu. NorthBridge Configuration DRAM Controller configuration Bank Interleaving [Auto] Allows you to enable the bank memory interleaving. Options de configuration : [Disabled] [Auto] Channel Interleaving [XOR of Address bit] Options de configuration : [Disabled] [Address bits 6] [Address bits 12]...
  • Page 55 Active les fonctions USB. [Disabled] Désactive les fonctions USB. Les éléments suivants apparaissent uniquement lorsque l’option USB Functions est réglée sur [Enabled]. USB 2.0 Controller [Enabled] Active ou désactive le contrôleur USB 2.0. Options de configuration : [Disabled] [Enabled] 2-16 ASUS M4A77T/USB3...
  • Page 56 Legacy USB Support [Auto] [Disabled] Désactive cette fonction. [Enabled] Active le support des périphériques USB pour les système d’exploitation hérités. [Auto] Permet au système de détecter la présence de périphériques USB au démarrage. Si un périphérique USB est détecté, le mode hérité du contrôleur USB est activé.
  • Page 57 Sur [Disabled], le système désactive le support de l’interface ACPI (Advanced Configuration and Power Interface) du contrôleur APIC (Advanced Programmable Interrupt Controller). [Enabled] Sur [Enabled], le pointeur de tableau APIC ACPI est inclut dans la liste de pointage RSDT. 2-18 ASUS M4A77T/USB3...
  • Page 58 Ignored si vous ne souhaitez pas afficher les températures détectées. CPU Q-Fan Control [Enabled] Active ou désactive la fonction ASUS Q-Fan pour CPU qui ajuste de manière intelligente la vitesse des ventilateurs, permettant un fonctionnement plus efficace du système. Options de configuration : [Disabled] [Enabled] CPU Fan Speed Low Limit [200 RPM] Permet de définir la vitesse de rotation minimum du ventilateur de CPU.
  • Page 59 Le système de surveillance du matériel intégré détecte automatiquement le voltage de sortie via les régulateurs de tension embarqués. Sélectionnez [Ignored] si vous ne souhaitez pas afficher ces informations. 2.5.6 Anti Surge Support [Enabled] Active ou désactive la fonction Anti-Surge. Options de configuration : [Disabled] [Enabled] 2-20 ASUS M4A77T/USB3...
  • Page 60 Active la fonction d’affichage du logo en plein écran. [Disabled] Désactive la fonction d’affichage du logo en plein écran. Réglez cet élément sur [Enabled] pour utiliser la fonction ASUS MyLogo 2™. AddOn ROM Display Mode [Force BIOS] [Force BIOS] Les messages ROM tierces seront forcés à être affichés lors de la séquence de démarrage.
  • Page 61 [No Access] empêche l’utilisateur d’accéder au programme de configuration du BIOS. [View Only] permet l’accès, mais pas la modification des champs. [Limited] permet la modification de certains champs comme la date et l’heure. [Full Access] permet l’accès et la modification de tous les champs du BIOS. 2-22 ASUS M4A77T/USB3...
  • Page 62 Change User Password Choisissez cet élément pour régler ou changer le mot de passe utilisateur. L’élément User Password en haut de l’écran affiche Not Installed par défaut. Après avoir choisi un mot de passe, il affichera Installed. Pour définir un mot de passe utilisateur : Choisissez Change User Password et pressez <Entrée>.
  • Page 63 (C)Copyright 1985-2009, American Megatrends, Inc. 2.7.1 ASUS EZ Flash 2 Permet d’activer la fonction ASUS EZ Flash 2. Lorsque vous appuyez sur <Entrée>, un message de confirmation apparaît. Sélectionnez [Yes] ou [No], puis appuyez sur <Entrée> pour confirmer. 2.7.2 Express Gate [Auto] Vous permet d’activer/désactiver la fonction ASUS Express Gate.
  • Page 64 2.7.3 ASUS O.C. Profile Cet élément vous permet de stocker ou charger de multiples paramètres du BIOS. Add Your CMOS Profile Permet de sauvegarder sur un fichier le profil de BIOS actuel sur la mémoire flash du BIOS. Dans le sous-champ Name, entrez le nom du profil et appuyez sur <Entrée>, puis sélectionnez un numéro de profil à...
  • Page 65 Setup. Lorsque vous choisissez cette option ou si vous pressez <F5>, une fenêtre de confirmation apparaît. Choisissez OK pour charger les valeurs par défaut. Choisissez Exit & Save Changes ou faites d’autres modifications avant de sauvegarder les valeurs dans la RAM non volatile. 2-26 ASUS M4A77T/USB3...
  • Page 66 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259 Téléphone +886-2-2894-3447 +886-2-2890-7798 E-mail info@asus.com.tw www.asus.com.tw Support technique Téléphone +86-21-38429911 support.asus.com ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Amérique) Adresse 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA Téléphone +1-812-282-3777 +1-510-608-4555 usa.asus.com Support technique Téléphone +1-812-282-2787 +1-812-284-0883 support.asus.com...