Télécharger Imprimer la page
Asus M4A785D-M PRO Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour M4A785D-M PRO:

Publicité

Liens rapides

M4A785D-M PRO

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Asus M4A785D-M PRO

  • Page 1 M4A785D-M PRO...
  • Page 2 La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit est réparé, modifié ou altéré, à moins que cette réparation, modification ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS; ou (2) si le numéro de série du produit est dégradé...
  • Page 3 Notes ......................vi Informations sur la sécurité ..............vii À propos de ce manuel ................viii Résumé des spécifications de la M4A785D-M PRO ........ ix Chapitre 1 : Introduction au produit Bienvenue ! ................... 1-1 Contenu de la boîte ..............1-1 Fonctionnalités spéciales ............
  • Page 4 Chapitre 2 : Le BIOS Gérer et mettre à jour votre BIOS ..........2-1 2.1.1 Utilitaire ASUS Update ............ 2-1 2.1.2 Utilitaire ASUS EZ Flash 2 ..........2-2 2.1.3 Utilitaire ASUS CrashFree BIOS 3 ........2-3 Programme de configuration du BIOS ........2-4 2.2.1 Ecran de menu du BIOS ..........
  • Page 5 Boot Device Priority ............2-18 2.6.2 Boot Settings Configuration .......... 2-18 2.6.3 Security ................. 2-19 Menu Tools (Outils) ..............2-20 2.7.1 ASUS EZ Flash 2 ............2-20 2.7.2 Express Gate ..............2-20 2.7.3 AI NET 2................ 2-21 Menu Exit (Sortie) ............... 2-22...
  • Page 6 En accord avec le cadre règlementaire REACH (Enregistrement, Evaluation, Autorisation, et Restriction des produits chimiques), nous publions la liste des substances chimiques contenues dans nos produits sur le site ASUS REACH : http://green.asus.com/english/ REACH.htm. NE mettez PAS ce produit au rebut avec les déchets municipaux. Ce produit a été conçu pour permettre une réutilisation et un recyclage appropriés des pièces.
  • Page 7 Informations sur la sécurité Sécurité électrique • Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le câble d’alimentation de la prise de courant avant de toucher au système. • Lorsque vous ajoutez ou enlevez des composants, vérifiez que les câbles d’alimentation sont débranchés avant de relier les câbles de signal.
  • Page 8 Où trouver plus d’informations ? Reportez-vous aux sources suivantes pour plus d’informations sur les produits. Site web ASUS Le site web ASUS offre des informations à jour sur le matériel ASUS et sur les logiciels afférents. Reportez-vous aux informations de contact ASUS. Documentation optionnelle Le contenu livré...
  • Page 9 ** En raison de certaines limitations des CPU AM3/AM2+ , seul un module DDR2 1200 (O.C.) /1066 par canal est supporté. ** Consultez le site www.asus.com pour obtenir la liste des revendeurs agréés de mémoire. *** Si vous installez un total de 4Go de mémoire ou plus sous une OS Windows 32-bits, le système d’exploitation peut...
  • Page 10 Résumé des spécifications de la M4A785D-M PRO Audio CODEC High Definition Audio VT1708S 8 canaux Supporte la détection et la ré-affectation (HD uniquement) des jacks audio, le Multi-streaming, une sortie SPDIF, la fonction Anti-pop Port S/PDIF sur le panneau d’E/S Supporte jusqu’à...
  • Page 11 La carte mère offre les technologies les plus récentes associées à des fonctionnalités nouvelles qui en font un nouveau digne représentant de la qualité des cartes mères ASUS ! Avant de commencer à installer la carte mère, vérifiez le contenu de la boîte grâce à la liste ci-dessous.
  • Page 12 HDCP, pour permettre la lecture de disques HD DVD, Blu-Ray et tout autre contenu numérique protégé. L’interface de cette carte mère supporte le double affichage HDMI/DVI et RGB. ASUS M4A785D-M PRO...
  • Page 13 Express Gate est le portail d’accès instantané aux loisirs idéal sans avoir à accéder au système d’exploitation. • ASUS Express Gate supporte le transfert de fichiers vers les disques durs et lecteurs optiques SATA et les périphériques de stockage USB et le téléchargement à partir de périphériques de stockage USB uniquement.
  • Page 14 USB ou le DVD de support au cas où le code du BIOS ou ses données seraient corrompus. ASUS EZ Flash 2 ASUS EZ Flash 2 est un utilitaire de mise à jour du BIOS ne nécessitant pas de disquette de démarrage ou l’ouverture d’une session Windows. Green ASUS Cette carte mère et son emballage sont conformes à...
  • Page 15 “soft-off”. Elle vous rappelle qu’il faut bien éteindre le système et débrancher le câble d’alimentation avant de connecter ou de déconnecter le moindre composant sur la carte mère. L’illustration ci-dessous indique l’emplacement de cette LED. LED embarquée de la M4A785D-M PRO Chapitre 1 : Introduction au produit...
  • Page 16 Placez huit (8) vis dans les trous indiqués par des cercles pour fixer la carte mère au châssis. Ne vissez pas trop fort ! Vous risqueriez d’endommager la carte mère. Placez ce côté vers l’arrière du châssis ASUS M4A785D-M PRO...
  • Page 17 1.5.3 Diagramme de la carte mère 1.5.4 Contenu du diagramme Connectors/Jumpers/Slots Page Connectors/Jumpers/Slots Page 1. Connecteurs de ventilation CPU, châssis et 1-25 8. LED embarquée alimentation (4-pin CPU_FAN, 3-pin CHA_FAN, 3-pin PWR_FAN) 2. Connecteurs d’alimentation ATX 1-26 9. Clear RTC RAM (CLRTC) 1-21 (24-pin EATXPWR, 4-pin ATX12V) 3.
  • Page 18 1.6.1 Installer le CPU Pour installer un CPU: Localisez le socket du CPU de la carte mère. Socket du CPU de la M4A785D-M PRO Déverrouillez le socket en soulevant le levier dans la direction de la flèche Levier dans un angle de 90º/100º.
  • Page 19 CPU ! Des erreurs du monitoring matériel peuvent se produire si vous ne branchez pas ce connecteur. Connecteur du ventilateur du CPU de la M4A785D-M PRO 1.6.2 Installer l’ensemble ventilateur-dissipateur Assurez-vous d’utiliser un ensemble dissipateur-ventilateur certifié par AMD. Pour installer l’ensemble dissipateur-ventilateur du CPU: Positionnez le dissipateur sur le CPU installé, en vous assurant que le dissipateur soit...
  • Page 20 Connectez le câble du ventilateur du CPU au connecteur CPU_FAN de la carte mère. N’oubliez pas de connecter le connecteur CPU_FAN ! Des erreurs de surveillance matériel pourraient se produire si vous n’utilisez pas ce connecteur. 1-10 ASUS M4A785D-M PRO...
  • Page 21 Canal A DIMM_A1 et DIMM_A2 Canal B DIMM_B1 et DIMM_B2 Sockets DIMM DDR2 de la M4A785D-M PRO 1.7.2 Configurations mémoire Vous pouvez installer des modules mémoire DDR2 non tamponnée et non ECC de 512 Mo, 1 Go, 2 Go et 4 Go dans les sockets pour modules mémoire.
  • Page 22 Liste des fabricants de mémoire agréés de la M4A785D-M PRO DDR2-1200(O.C)MHz Support Timing N° de puce / DIMM Fabricant N° de pièce Taille Marque DIMM Voltage Composants (BIOS) B* C* Kingston KHX96002K2/2G 2048MB(Kit of 2) DS N/A Heat-SinkPackage 5-5-5-15 2.2V •...
  • Page 23 DDR2-1066MHz (suite) Support Timing DIMM Fabricant N° de pièce Taille Marque N° de puce / Composants DIMM Voltage (BIOS) G.SKILL F2-8500CL5S-1GBPK 1024MB DS N/A Heat-Sink 5-5-5-15 • • • PackageSN:815130037562 G.SKILL F2-8500CL5D-2GBPK 2048MB(Kit of 2) DS N/A Heat-Sink Package 5-5-5-15 •...
  • Page 24 Heat-Sink Package • • • Kingmax KLDD48F-B8KU5 NGES 1024MB Kingmax KKB8FNUBF-DNX-25A • • • kingmax KLDE88F-B8KU5 NHES 2048MB kingmax KKB8FNUBF-DNX-25A • • • Kingston KVR800D2N6/ 512 512MB Elpida E5108AJBG-8E-E • • • (continue à la page suivante) 1-14 ASUS M4A785D-M PRO...
  • Page 25 DDR2-800MHz (suite) Support Timing DIMM Fabricant N° de pièce Taille Marque N° de puce / Composants DIMM Voltage (BIOS) B* C* Kingston KHX6400D2LLK2/1GN 1024M(Kit of 2) Kingston Heat-Sink Package 4-4-4-12 2.0V • • • Kingston KVR800D2N5/1G(low profile) 1024MB Elpida E1108AEBG-8E-F 1.8V •...
  • Page 26 Heat-Sink Package • • • G.SKILL F2-5400PHU2-2GBNT 2048MB(Kit of 2) G.SKILL D2 64M8CCF 0815 C7173S 5-5-5-15 • • • G.SKILL F2-5300CL5D-4GBMQ 4096MB(Kit of 2) G.SKILL Heat-Sink Package 5-5-5-15 • • • SN:8151030036559 (continue à la page suivante) 1-16 ASUS M4A785D-M PRO...
  • Page 27 DDR2-667MHz Support DIMM Timing Fabricant N° de pièce Taille Marque N° de puce / Composants DIMM Voltage B* C* (BIOS) GEIL GX21GB5300SX 1024MB GEIL Heat-Sink Package • • GEIL GX22GB5300LX 2048MB GEIL Heat-Sink Package • • GEIL GX24GB5300LDC 2048MB GEIL Heat-Sink Package •...
  • Page 28 • C*: Supporte quatre modules insérés dans les slots noirs et bleus en tant que double paire en configuration mémoire Dual-channel. Visitez le site web ASUS (www.asus.com) pour la dernière liste des fabricants agréés de mémoire DDR2. 1-18 ASUS M4A785D-M PRO...
  • Page 29 1.7.3 Installer un module mémoire Débranchez l’alimentation avant d’ajouter ou de retirer des modules mémoire ou tout autre composant système. Ne pas le faire risquerait d’endommager la carte mère et les composants. Déverrouillez un socket pour module Encoche du module mémoire mémoire en pressant les clips de rétention vers l’extérieur.
  • Page 30 Slot PCI Express x1 Ce slot supporte les cartes réseau, SCSI et autres cartes conforment au standard PCI Express. 1.8.5 Slots PCI Express x16 Cette carte mère supporte les cartes graphiques PCI Express x16 conforment aux spécifications PCI Express. 1-20 ASUS M4A785D-M PRO...
  • Page 31 CMOS RTC RAM . La pile bouton intégrée alimente les données de la RAM dans le CMOS, incluant les paramètres système tels que les mots de passe. Clear RTC RAM de la M4A785D-M PRO Pour effacer la RTC RAM : Eteignez l’ordinateur, débranchez le cordon d’alimentation et retirez la pile de la carte mère.
  • Page 32 4 ou 6 canaux, la fonction de ce port devient Front Speaker Out. Port Microphone (rose). Ce port sert à accueillir un microphone. Port Side Speaker Out (gris). Ce port est dédié à la connexion des haut-parleurs latéraux en configuration audio 8 canaux. 1-22 ASUS M4A785D-M PRO...
  • Page 33 Configurations audio 2, 4, 6 et 8 canaux Casque 2 Port 4 canaux 6 canaux 8 canaux canaux Bleu clair Line In Line In Line In Line In Vert Line Out Front Speaker Out Front Speaker Out Front Speaker Out Rose Mic In Mic In...
  • Page 34 • Pour la lecture de disques HD-DVD ou Blu-Ray, assurez-vous que votre moniteur soit compatible avec le standard HDCP. Ports USB 2.0 5 et 6. Ces ports à quatre broches “Universal Serial Bus” (USB) sont à disposition pour connecter des périphériques USB 2.0. 1-24 ASUS M4A785D-M PRO...
  • Page 35 Ces connecteurs ne sont pas des jumpers ! Ne placez pas de capuchon de jumper sur ces connecteurs. Connecteurs de ventilation de la M4A785D-M PRO Seul le connecteur CPU_FAN 4 broches supporte la fonction ASUS Q FAN. Chapitre 1 : Introduction au produit 1-25...
  • Page 36 Trouvez le bon sens et appuyez fermement jusqu’à ce que la prise soit bien en place. Connecteurs ATX de la M4A785D-M PRO • L’utilisation d’une alimentation ATX 12 V conforme à la spécification 2.0 et délivrant un minimum de 300 W est recommandé.
  • Page 37 IDE primaire de la carte mère, puis sélectionner un des modes ci- dessous pour configurer vos lecteurs IDE. Note : Orientez les marques rouges du câble du lecteur de Connecteur IDE de la disquettes sur la PIN 1 M4A785D-M PRO Réglage du jumper Mode du(des) Connecteur périphérique(s) Un périphérique Cable-Select ou Maître...
  • Page 38 SATA 3Gb/s est plus rapide que celui du standard PATA qui fonctionne à 133 MB/s (Ultra DMA133). Ces connecteurs supportent les configurations RAID 0, RAID 1, RAID et 0+1 via le chipset SB710 embarqué. Connecteurs SATA de la M4A785D-M PRO • Installez Windows XP Service Pack 1 ou ultérieur avant d’utiliser les connecteurs Serial ®...
  • Page 39 Connecteur panneau système (20-8 pin PANEL) Ce connecteur supporte plusieurs fonctions intégrées au châssis. Connecteur système de la M4A785D-M PRO • LED d’alimentation système (2-pin PWRLED) Ce connecteur 2 broches est dédié à la LED d’alimentation système. La LED d’alimentation système s’allume lorsque vous démarrez le système et clignote lorsque ce dernier est en veille.
  • Page 40 Ces connecteurs sont conformes au standard USB 2.0 qui peut supporter jusqu’à 480 Mbps de vitesse de connexion. Connecteurs USB 2.0 de la M4A785D-M PRO Ne connectez jamais un câble 1394 aux connecteurs USB. Vous endommageriez la carte mère ! Le module USB 2.0 est vendu séparément.
  • Page 41 CD-ROM, une carte tuner TV, ou une carte MPEG. M4A77TD PRO M4A77TD PRO Internal audio connector Connecteur audio pour lecteur optique de la M4A785D-M PRO Connecteur audio numérique (4-1 pin SPDIF_OUT) Ce connecteur est destiné à un/des port/s additionnel Sony/Philips Digital Interface (S/PDIF).
  • Page 42 Ce connecteur est dédié au module E/S audio du panneau avant qui supporte les standards AC ‘97 audio et HD Audio. Connecteur audio du panneau avant de la M4A785D-M PRO • Nous vous recommandons de brancher un module High-Definition Audio à ce connecteur pour bénéficier de la fonction High Definition Audio de la carte mère.
  • Page 43 • Le contenu du DVD de support peut être modifié à tout moment sans préavis. Visitez le site web ASUS (www.asus.com) pour des informations mises à jour. • Pour plus d’informations, voir le Manuel d’utilisation contenu dans le DVD de support ou téléchargez-le à...
  • Page 44 BIOS. Copiez le BIOS original en utilisant ASUS Update. 2.1.1 Utilitaire ASUS Update ASUS Update est un utilitaire qui vous permet de gérer, sauvegarder et mettre à jour le BIOS de la carte mère sous un environnement Windows ®...
  • Page 45 2.1.2 Utilitaire ASUS EZ Flash 2 ASUS EZ Flash 2 vous permet de mettre à jour votre BIOS sans avoir besoin de démarrer à partir d’une disquette de démarrage ou d’utiliser un utilitaire sous le système d’exploitation. Téléchargez le dernier fichier BIOS sur le site d’ASUS (www.asus.com).
  • Page 46 2.1.3 Utilitaire ASUS CrashFree BIOS 3 ASUS CrashFree BIOS 3 est un outil de récupération automatique qui permet de récupérer le fichier du BIOS lorsqu’il est défectueux ou qu’il est corrompu lors d’une mise à jour. Vous pouvez mettre à jour un BIOS corrompu en utilisant le DVD de support de la carte mère ou un périphérique de stockage amovible qui contient le BIOS à...
  • Page 47 Les écrans de BIOS montrés dans cette section sont des exemples et peuvent ne pas être exactement les mêmes que ceux que vous aurez à l’écran. • Visitez le site web ASUS (www.asus.com) pour télécharger le BIOS le plus récent pour cette carte mère. ASUS M4A785D-M PRO...
  • Page 48 • Les écrans de configuration du BIOS présentés dans ce chapitre sont fournis uniquement à titre de référence, ils peuvent être différent sur votre ordinateur. • Visitez le site Web d’ASUS (www.asus.com) et téléchargez la dernière version du BIOS. Chapitre 2 : Le BIOS...
  • Page 49 Une barre de défilement apparaît à v02.61 (C)Copyright 1985-2008, American Megatrends, Inc. droite de l’écran de menu lorsque Fenêtre contextuelle tous les éléments ne peuvent Barre de défilement être affichés en une fois à l’écran. Utilisez les flèches pour faire défiler. ASUS M4A785D-M PRO...
  • Page 50 Menu Main (Principal) Lorsque vous entrez dans le programme de configuration du BIOS, l’écran du menu principal apparaît, vous donnant une vue d’ensemble sur les informations de base du système. Référez-vous à la section “2.2.1 “Ecran de menu du BIOS” pour plus d’informations sur l’écran de menus et sur la façon d’y naviguer.
  • Page 51 Ce menu vous offre une vue générale des caractéristiques du système. Les éléments de ce menu sont automatiquement détectés par le BIOS. BIOS Information Affiche les informations auto-détectées du BIOS. Processor Affiche les caractéristiques auto-détectée du CPU. System Memory Affiche la mémoire système auto-détectée. ASUS M4A785D-M PRO...
  • Page 52 Menu Advanced (Avancé) Les éléments du menu Advanced vous permettent de modifier les paramètres du CPU et d’autres composants système. Prenez garde en changeant les paramètres du menu Advanced. Des valeurs incorrectes risquent d’entraîner un mauvais fonctionnement du système. BIOS SETUP UTILITY Main Advanced Power...
  • Page 53 Permet de définir la largeur de l’interface Hyper Transport. Options de configuration : [Auto] [8 Bit] [16 Bit] HT Over Voltage Défini le survoltage HyperTransport. Utilisez les touches <+>/<-> de votre clavier pour ajuster la valeur. Choisissez une valeur comprise entre 1.25000V et 1.38500V. 2-10 ASUS M4A785D-M PRO...
  • Page 54 Memory Timming and Voltage Memory Clock Mode [Auto] Options de configuration : [Auto] [Manual] L’élément suivant apparaît uniquement quand Memory Clock Mode est réglé sur [Manual]. Memclock Value [200 MHz] Options de configuration : [200 MHz] [266 MHz] [333 MHz] [400 MHz] [533 MHz] DRAM Timing Mode [Auto] Défini le mode de timing DRAM.
  • Page 55 Chipset Ce menu vous permet de modifier les paramètres du chipset. Sélectionnez un élément puis appuyez sur <Entrée> pour en afficher le sous-menu. NorthBridge Configuration Memory Configuration Bank Interleaving [Auto] Options de configuration : [Disabled] [Auto] 2-12 ASUS M4A785D-M PRO...
  • Page 56 Channel Interleaving [Disabled] Options de configuration : [Disabled] [Address bits 6] [Address bits 12] [XOR of Address bits [20:16,6] ] [XOR of Address bits [20:16,9] ] MemClk Tristate C3/ATLVID [Disabled] Options de configuration : [Disabled] [Enabled] Memory Hole Remapping [Enabled] Options de configuration : [Disabled] [Enabled] DCT Unganged Mode [Auto] Options de configuration : [Auto] [Always]...
  • Page 57 Plug And Play O/S [No] Sur [Yes] et si vous avez installé un système d’exploitation compatible Plg’n’Play, le système d’exploitation configure les périphériques PnP non requis lors du démarrage. Sur [No], le BIOS configure tous les périphériques du système. 2-14 ASUS M4A785D-M PRO...
  • Page 58 2.4.6 USB Configuration Les éléments de ce menu vous permettent de modifier les fonctions liées à l’USB. Choisissez un élément puis pressez <Entrée> pour afficher les options de configuration. USB Functions [Enable] Active/désactive les fonctions USB. Options de configuration : [Enabled] [Disabled] USB 2.0 Controller [Enabled] Active/désactive le contrôleur USB 2.0.
  • Page 59 (RPM). Si le ventilateur n’est pas relié au connecteur, la valeur affichée est N/A. Sélectionnez Ignored si vous ne souhaitez pas afficher les températures détectées. 2-16 ASUS M4A785D-M PRO...
  • Page 60 Sélectionnez Ignored si vous ne souhaitez pas afficher les voltages détectés. Smart Q-Fan Function [Disabled] Active ou désactive la fonction ASUS Q-Fan pour CPU qui ajuste de manière intelligente la vitesse des ventilateurs, permettant un fonctionnement plus efficace du système. Options de configuration : [Disabled] [Enabled]...
  • Page 61 Active ou désactive la fonction d’affichage du logo en plein écran. Options de configuration : [Disabled] [Enabled] Réglez cet élément sur [Enabled] pour utiliser la fonction ASUS MyLogo™2. AddOn ROM Display Mode [Force BIOS] Règle le mode d’affichage de l’option ROM. Options de configuration : [Force BIOS] [Keep...
  • Page 62 Hit ‘DEL’ Message Display [Enabled] Passé sur Enabled, le système affiche le message “Press DEL to run Setup” lors du POST. Options de configuration : [Disabled] [Enabled] 2.6.3 Security Le menu Security vous permet de modifier les paramètres de sécurité du système. Sélectionnez un élément puis pressez <Entrée>...
  • Page 63 3. CD-DISC (read only) AI NET2 2.7.1 ASUS EZ Flash 2 Permet d’activer la fonction ASUS EZ Flash 2. Lorsque vous appuyez sur <OK>, un message de confirmation apparaît. Sélectionnez [Yes] ou [No], puis appuyez sur <OK> pour confirmer. 2.7.2 Express Gate [AUTO] Vous permet d’activer/désactiver la fonction ASUS Express Gate.
  • Page 64 Reset User Data [No] Vous permet d'effacer les données Express Gate de l'utilisateur. Options de configuration : [No] [Reset] Lorsque vous réglez cet élément sur [Reset], assurez-vous d'avoir enregistré vos paramètres dans le BIOS de sorte que les données soient effacées à la prochaine ouverture d'Express Gate.
  • Page 65 Setup. Lorsque vous choisissez cette option ou si vous pressez <F5>, une fenêtre de confirmation apparaît. Choisissez OK pour charger les valeurs par défaut. Choisissez Exit & Save Changes ou faites d’autres modifications avant de sauvegarder les valeurs dans la RAM non volatile. 2-22 ASUS M4A785D-M PRO...
  • Page 66 Chapitre 2 : Le BIOS 2-23...