Page 2
La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit est réparé, modifié ou altéré, à moins que cette réparation, modification ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS; ou (2) si le numéro de série du produit est dégradé...
Page 3
Notes ......................vi Informations sur la sécurité ..............vii À propos de ce manuel ................vii Résumé des spécifications de la M4A77TD PRO ........ix Chapitre 1 : Introduction au produit Bienvenue ! ................... 1-1 Contenu de la boîte ..............1-1 Fonctionnalités spéciales ............
Page 4
Chapitre 2 : Le BIOS Gérer et mettre à jour votre BIOS ..........2-1 2.1.1 Utilitaire ASUS Update ............ 2-1 2.1.2 Utilitaire ASUS EZ Flash 2 ..........2-2 2.1.3 Utilitaire ASUS CrashFree BIOS 3 ........2-3 Programme de configuration du BIOS ........2-4 2.2.1 Ecran de menu du BIOS ..........
Page 5
Boot Device Priority ............2-18 2.6.2 Boot Settings Configuration .......... 2-18 2.6.3 Security ................. 2-19 Menu Tools (Outils) ..............2-20 2.7.1 ASUS EZ Flash 2 ............2-20 2.7.2 Express Gate ..............2-20 2.7.3 AI NET 2................ 2-21 Menu Exit (Sortie) ............... 2-22...
Page 6
En accord avec le cadre règlementaire REACH (Enregistrement, Evaluation, Autorisation, et Restriction des produits chimiques), nous publions la liste des substances chimiques contenues dans nos produits sur le site ASUS REACH : http://green.asus.com/english/ REACH.htm. NE mettez PAS ce produit au rebut avec les déchets municipaux. Ce produit a été conçu pour permettre une réutilisation et un recyclage appropriés des pièces.
Page 7
Informations sur la sécurité Sécurité électrique • Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le câble d’alimentation de la prise de courant avant de toucher au système. • Lorsque vous ajoutez ou enlevez des composants, vérifiez que les câbles d’alimentation sont débranchés avant de relier les câbles de signal.
Page 8
Où trouver plus d’informations ? Reportez-vous aux sources suivantes pour plus d’informations sur les produits. Site web ASUS Le site web ASUS offre des informations à jour sur le matériel ASUS et sur les logiciels afférents. Reportez-vous aux informations de contact ASUS. Documentation optionnelle Le contenu livré...
Page 9
Technologie AMD Cool ‘n’ Quiet™ 2.0 (selon le type de CPU) Support des CPU utilisant une finesse de gravure de 45nm Support des CPU alimentés jusqu’à 140W * Visitez www.asus.com pour la liste des CPU compatibles Chipset AMD 770 / SB710 Bus système...
Page 10
Résumé des spécifications de la M4A77TD PRO Connecteurs arrières 1 x port combo clavier+souris PS/2 1 x port COM 1 x port LPT 1 x port RJ45 1 x port de sortie S/PDIF (Optique) 6 x ports USB 2.0/1.1 1 x port ESATA...
Page 11
La carte mère offre les technologies les plus récentes associées à des fonctionnalités nouvelles qui en font un nouveau digne représentant de la qualité des cartes mères ASUS ! Avant de commencer à installer la carte mère, vérifiez le contenu de la boîte grâce à la liste ci-dessous.
Page 12
ATI CrossFireX™ La technologie ATI CrossFireX™ permet à deux (ou plus) cartes graphiques de fonctionner ensemble pour booster les performances graphiques. Visitez le site Web www.amd.com pour obtenir la liste des cartes graphiques supportant la technologie ATI CrossFireX™. ASUS M4A77TD PRO...
Page 13
Express Gate est le portail d’accès instantané aux loisirs idéal sans avoir à accéder au système d’exploitation • ASUS Express Gate peut être installé sur des disques durs SATA, USB et lecteurs flash possédant au moins 1.2Go d’espace libre. Pour les disques durs USB et lecteurs flash, connectez les lecteurs au port USB de la carte mère avant d’allumer...
Page 14
USB ou le DVD de support au cas où le code du BIOS ou ses données seraient corrompus. ASUS EZ Flash 2 ASUS EZ Flash 2 est un utilitaire de mise à jour du BIOS ne nécessitant pas de disquette de démarrage ou l’ouverture d’une session Windows. ASUS Q-Fan La technologie ASUS Q-Fan ajuste la vitesse du ventilateur en fonction de la charge du système pour assurer un fonctionnement silencieux, frais...
Page 15
L’illustration ci-dessous indique l’emplacement de cette LED. SB_PWR M4A77TD PRO Standby Power Powered Off M4A77TD PRO Onboard power LED LED embarquée de la M4A77TD PRO Chapitre 1 : Introduction au produit...
Page 16
Placez six (6) vis dans les trous indiqués par des cercles pour fixer la carte mère au châssis. Ne vissez pas trop fort ! Vous risqueriez d’endommager la carte mère. Placez ce côté vers l’arrière du châssis M4A77TD PRO ASUS M4A77TD PRO...
Page 18
Pour installer un CPU: Localisez le socket du CPU de la carte mère. M4A77TD PRO Socket du CPU de la M4A77TD PRO M4A77TD PRO CPU Socket AM3 Déverrouillez le socket en soulevant le levier dans la direction de la flèche Levier dans un angle de 90º/100º.
Page 19
CPU FAN IN CPU FAN PWM M4A77TD PRO M4A77TD PRO CPU fan connector Connecteur du ventilateur du CPU de la M4A77TD PRO 1.6.2 Installer l’ensemble ventilateur-dissipateur Assurez-vous d’utiliser un ensemble dissipateur-ventilateur certifié par AMD. Pour installer l’ensemble dissipateur-ventilateur du CPU: Positionnez le dissipateur sur le CPU installé, en vous assurant que le dissipateur soit...
Page 20
Connectez le câble du ventilateur du CPU au connecteur CPU_FAN de la carte mère. N’oubliez pas de connecter le connecteur CPU_FAN ! Des erreurs de surveillance matériel pourraient se produire si vous n’utilisez pas ce connecteur. 1-10 ASUS M4A77TD PRO...
Page 21
Canal B DIMM_B1 et DIMM_B2 M4A77TD PRO M4A77TD PRO 240-pin DDR3 DIMM sockets Sockets DIMM DDR3 de la M4A77TD PRO 1.7.2 Configurations mémoire Vous pouvez installer des modules mémoire DDR3 non tamponnée et non ECC de 512 Mo, 1 Go, 2 Go et 4 Go dans les sockets pour modules mémoire.
Page 22
Liste des fabricants de mémoire agréés de la M4A77TD PRO DDR3-1866(O.C)MHz Support DIMM N° de puce / Fabricant N° de pièce Taille Marque Composants Kingston KHX14900D3K3/3GX(XMP) 3072MB(kit of 3) Heat-Sink Package 9-9-9-27 • • DDR3-1800(O.C.)MHz Support DIMM N° de puce / Fabricant N°...
Page 25
C*: Supporte quatre modules insérés dans les slots noirs et oranges en tant que double paire en configuration mémoire Dual-channel. Visitez le site web ASUS (www.asus.com) pour la dernière liste des fabricants agréés de mémoire DDR3. Chapitre 1 : Introduction au produit...
Page 26
Soutenez le module avec vos doigts lorsque vous pressez sur Encoche du module mémoire les clips de rétention. Le module pourrait être endommagé s’il est éjecté avec trop de force. Enlevez le module mémoire du socket. 1-16 ASUS M4A77TD PRO...
Page 27
Slots d’extension Plus tard, vous pourrez avoir besoin d’installer des cartes d’extension. La section suivante décrit les slots et les cartes d’extension supportées. Assurez-vous de bien débrancher le câble d’alimentation avant d’ajouter ou de retirer des cartes d’extension. Ne pas le faire risquerait de vous blesser et d’endommager les composants de la carte mère.
Page 28
CMOS, incluant les paramètres système tels que les mots de passe. CLRTC M4A77TD PRO Normal Clear RTC (Default) M4A77TD PRO Clear RTC RAM Clear RTC RAM de la M4A77TD PRO Pour effacer la RTC RAM : Eteignez l’ordinateur, débranchez le cordon d’alimentation et retirez la pile de la carte mère.
Page 29
1.10 Connecteurs 1.10.1 Connecteurs arrières 5 6 7 8 Port combo clavier + souris PS/2. Ce port accueille une souris ou un clavier PS/2. Port parallèle. Ce port 25 broches permet de connecter un périphérique embarquant un connecteur parallèle. Ports USB 2.0 3 et 4. Ces ports à quatre broches “Universal Serial Bus” (USB) sont à disposition pour connecter des périphériques USB 2.0.
Page 30
Port série. Ce port COM1 9 broches est dédié à des périphériques de pointage ou tout autre périphérique série. Ports USB 2.0 5 et 6. Ces ports à quatre broches “Universal Serial Bus” (USB) sont à disposition pour connecter des périphériques USB 2.0. 1-20 ASUS M4A77TD PRO...
Page 31
CPU FAN IN CPU FAN PWM M4A77TD PRO CHA_FAN +12V Rotation M4A77TD PRO fan connectors Connecteurs de ventilation de la M4A77TD PRO Seul le connecteur CPU_FAN 4 broches supporte la fonction ASUS Q FAN. Chapitre 1 : Introduction au produit 1-21...
Page 32
-12 Volts +3 Volts +3 Volts PIN 1 Connecteurs ATX de la M4A77TD PRO M4A77TD PRO ATX power connectors • L’utilisation d’une alimentation ATX 12 V conforme à la spécification 2.0 et délivrant un minimum de 300 W est recommandé. Cette alimentation est dotée de prises 24 broches et 4 broches.
Page 33
Note : Orientez les marques NOTE:Orient the red markings rouges du câble du lecteur de on the IDE ribbon cable to PIN 1. M4A77TD PRO IDE connector disquettes sur la PIN 1 Connecteur IDE de la M4A77TD PRO Réglage du jumper...
Page 34
SATA3 SATA5 M4A77TD PRO SATA6 M4A77TD PRO SATA connectors Connecteurs SATA de la M4A77TD PRO • Installez Windows XP Service Pack 1 ou ultérieur avant d’utiliser les connecteurs Serial ® ATA. • Si vous souhaitez créer une configuration RAID Serial ATA via ces connecteurs, réglez l’élément OnChip SATA Type du BIOS sur [RAID].
Page 35
PWRSW RESET * Requires an ATX power supply M4A77TD PRO System panel connector Connecteur système de la M4A77TD PRO • LED d’alimentation système (2-pin PWRLED) Ce connecteur 2 broches est dédié à la LED d’alimentation système. La LED d’alimentation système s’allume lorsque vous démarrez le système et clignote lorsque ce dernier est en veille.
Page 36
USB910 M4A77TD PRO PIN 1 PIN 1 PIN 1 M4A77TD PRO USB2.0 connectors Connecteurs USB 2.0 de la M4A77TD PRO Ne connectez jamais un câble 1394 aux connecteurs USB. Vous endommageriez la carte mère ! Le module USB 2.0 est vendu séparément.
Page 37
CD-ROM, une carte tuner TV, ou une carte MPEG. M4A77TD PRO M4A77TD PRO Internal audio connector Connecteur audio pour lecteur optique de la M4A77TD PRO Connecteur audio numérique (4-1 pin SPDIF_OUT) Ce connecteur est destiné à un/des port/s additionnel Sony/Philips Digital Interface (S/PDIF).
Page 38
M4A77TD PRO Front panel audio connector Connecteur audio du panneau avant de la M4A77TD PRO • Nous vous recommandons de brancher un module High-Definition Audio à ce connecteur pour bénéficier de la fonction High Definition Audio de la carte mère.
Page 39
• Le contenu du DVD de support peut être modifié à tout moment sans préavis. Visitez le site web ASUS (www.asus.com) pour des informations mises à jour. • Pour plus d’informations, voir le Manuel d’utilisation contenu dans le DVD de support ou téléchargez-le à...
Page 40
BIOS. Copiez le BIOS original en utilisant ASUS Update. 2.1.1 Utilitaire ASUS Update ASUS Update est un utilitaire qui vous permet de gérer, sauvegarder et mettre à jour le BIOS de la carte mère sous un environnement Windows ®...
Page 41
2.1.2 Utilitaire ASUS EZ Flash 2 ASUS EZ Flash 2 vous permet de mettre à jour votre BIOS sans avoir besoin de démarrer à partir d’une disquette de démarrage ou d’utiliser un utilitaire sous le système d’exploitation. Téléchargez le dernier fichier BIOS sur le site d’ASUS (www.asus.com).
Page 42
2.1.3 Utilitaire ASUS CrashFree BIOS 3 ASUS CrashFree BIOS 3 est un outil de récupération automatique qui permet de récupérer le fichier du BIOS lorsqu’il est défectueux ou qu’il est corrompu lors d’une mise à jour. Vous pouvez mettre à jour un BIOS corrompu en utilisant le DVD de support de la carte mère ou un périphérique de stockage amovible qui contient le BIOS à...
Page 43
Les écrans de BIOS montrés dans cette section sont des exemples et peuvent ne pas être exactement les mêmes que ceux que vous aurez à l’écran. • Visitez le site web ASUS (www.asus.com) pour télécharger le BIOS le plus récent pour cette carte mère. ASUS M4A77TD PRO...
Page 44
• Les écrans de configuration du BIOS présentés dans ce chapitre sont fournis uniquement à titre de référence, ils peuvent être différent sur votre ordinateur. • Visitez le site Web d’ASUS (www.asus.com) et téléchargez la dernière version du BIOS. Chapitre 2 : Le BIOS...
Page 45
Une barre de défilement apparaît à droite de v02.61 (C)Copyright 1985-2008, American Megatrends, Inc. l’écran de menu lorsque tous les éléments ne Barre de défilement peuvent être affichés en une fois à l’écran. Fenêtre contextuelle Utilisez les flèches pour faire défiler. ASUS M4A77TD PRO...
Page 46
Menu Main (Principal) Lorsque vous entrez dans le programme de configuration du BIOS, l’écran du menu principal apparaît, vous donnant une vue d’ensemble sur les informations de base du système. Référez-vous à la section “2.2.1 “Ecran de menu du BIOS” pour plus d’informations sur l’écran de menus et sur la façon d’y naviguer.
Page 47
Ce menu vous offre une vue générale des caractéristiques du système. Les éléments de ce menu sont automatiquement détectés par le BIOS. BIOS Information Affiche les informations auto-détectées du BIOS. Processor Affiche les caractéristiques auto-détectée du CPU. System Memory Affiche la mémoire système auto-détectée. ASUS M4A77TD PRO...
Page 48
Menu Advanced (Avancé) Les éléments du menu Advanced vous permettent de modifier les paramètres du CPU et d’autres composants système. Prenez garde en changeant les paramètres du menu Advanced. Des valeurs incorrectes risquent d’entraîner un mauvais fonctionnement du système. BIOS SETUP UTILITY Main Advanced Power...
Page 49
Permet de sélectionner la valeur de survoltage du CPU. Options de configuration : [Auto] [Normal] [+50mv] [+100mv] VDDNB Over Voltage [Auto] Permet de sélectionner la valeur de survoltage du NorthBridge. Options de configuration : [Auto] [Normal] [+33mv] [+66mv] [+50mv] 2-10 ASUS M4A77TD PRO...
Page 50
HT Link Speed [Auto] Permet de définir la vitesse de l’interface Hyper Transport. Options de configuration : [200MHz] [400MHz] [600MHz] [800MHZ] [1000MHz] [1200MHz] [1400MHz] [1600MHz] [1800MHz] [2000MHz] [2600MHz] [Auto] Hyper Transport Width [Auto] Permet de définir la largeur de l’interface Hyper Transport. Options de configuration : [Auto] [4 Bit] [8 Bit] [16 Bit] DRAM Frequency [Auto] Défini la méthode de programmation de la fréquence DRAM.
Page 51
ACPI SRAT Table [Enabled] Active ou désactive la création de tableau SRAT ACPI. Options de configuration : [Enabled] [Disabled] C1E Configuration [Disabled] Active/désactive la fonction C1E pour les CPU bi-coeur. Options de configuration : [Disabled] [Enable] 2-12 ASUS M4A77TD PRO...
Page 52
Advanced Clock Calibration [Disabled] Ajuste les capacités d’overclocking du processeur. Sur [Auto], le BIOS ajuste automatiquement cette fonction. Sur [All Cores], le processeur utilise les meilleures performances d’overclocking. Sur [Per Core], les capacités d’overclocking sont réduites. Options de configuration : [Disabled] [Auto] [All Cores] [Per Core] 2.4.3 Chipset Ce menu vous permet de modifier les paramètres du chipset.
Page 53
Prenez garde lors de la modification des paramètres du menu PCI PnP. Un réglage incorrect peut empêcher le système de fonctionner correctement. Plug And Play O/S [No] Sur [Yes] et si vous avez installé un système d’exploitation compatible Plg’n’Play, le système 2-14 ASUS M4A77TD PRO...
Page 54
d’exploitation configure les périphériques PnP non requis lors du démarrage. Sur [No], le BIOS configure tous les périphériques du système. 2.4.6 USB Configuration Les éléments de ce menu vous permettent de modifier les fonctions liées à l’USB. Choisissez un élément puis pressez <Entrée> pour afficher les options de configuration. USB Functions [Enable] Active/désactive les fonctions USB.
Page 55
(RPM). Si le ventilateur n’est pas relié au connecteur, la valeur affichée est N/A. Sélectionnez Ignored si vous ne souhaitez pas afficher les températures détectées. 2-16 ASUS M4A77TD PRO...
Page 56
Sélectionnez Ignored si vous ne souhaitez pas afficher les voltages détectés. Smart Q-Fan Function [Disabled] Active ou désactive la fonction ASUS Q-Fan pour CPU qui ajuste de manière intelligente la vitesse des ventilateurs, permettant un fonctionnement plus efficace du système. Options de configuration : [Disabled] [Enabled] Fan Auto Mode Start Voltage [5.0V]...
Page 57
Active ou désactive la fonction d’affichage du logo en plein écran. Options de configuration : [Disabled] [Enabled] Réglez cet élément sur [Enabled] pour utiliser la fonction ASUS MyLogo™2. AddOn ROM Display Mode [Force BIOS] Règle le mode d’affichage de l’option ROM. Options de configuration : [Force BIOS] [Keep...
Page 58
Hit ‘DEL’ Message Display [Enabled] Passé sur Enabled, le système affiche le message “Press DEL to run Setup” lors du POST. Options de configuration : [Disabled] [Enabled] 2.6.3 Security Le menu Security vous permet de modifier les paramètres de sécurité du système. Sélectionnez un élément puis pressez <Entrée>...
Page 59
(C)Copyright 1985-2007, American Megatrends, Inc. 2.7.1 ASUS EZ Flash 2 Permet d’activer la fonction ASUS EZ Flash 2. Lorsque vous appuyez sur <OK>, un message de confirmation apparaît. Sélectionnez [Yes] ou [No], puis appuyez sur <OK> pour confirmer. 2.7.2 Express Gate [Enabled] Vous permet d’activer/désactiver la fonction ASUS Express Gate.
Page 60
Reset User Data [No] Vous permet d'effacer les données Express Gate de l'utilisateur. Options de configuration : [No] [Reset] Lorsque vous réglez cet élément sur [Reset], assurez-vous d'avoir enregistré vos paramètres dans le BIOS de sorte que les données soient effacées à la prochaine ouverture d'Express Gate.
Page 61
Setup. Lorsque vous choisissez cette option ou si vous pressez <F5>, une fenêtre de confirmation apparaît. Choisissez OK pour charger les valeurs par défaut. Choisissez Exit & Save Changes ou faites d’autres modifications avant de sauvegarder les valeurs dans la RAM non volatile. 2-22 ASUS M4A77TD PRO...