Télécharger Imprimer la page

Rohde ELS Serie Manuel D'utilisation Original

Masquer les pouces Voir aussi pour ELS Serie:

Publicité

Liens rapides

Originalbetriebsanleitung
Kammerofen Serie ELS
Original Operating Instructions
Frontloader Series ELS
Manuel d'utilisation original
Four frontal Série ELS
Manual de instrucciones original
Horno de cámara Serie ELS
Istruzioni per l'uso originali
Forno ad apertura frontale Serie ELS
Originele gebruiksaanwijzing
Deuroven Serie ELS
Původní návod k provozu
Komorovou pecí série ELS
Serie ELS

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Rohde ELS Serie

  • Page 1 Originalbetriebsanleitung Kammerofen Serie ELS Original Operating Instructions Frontloader Series ELS Manuel d’utilisation original Four frontal Série ELS Manual de instrucciones original Horno de cámara Serie ELS Istruzioni per l'uso originali Forno ad apertura frontale Serie ELS Originele gebruiksaanwijzing Deuroven Serie ELS Původní...
  • Page 2 Gefahr | Danger | Danger | Pericolo | Gevaar | Nebezpečí | Peligro Lebensgefahr! Gefahr durch elektrischen Strom. Risk of death! Risk of electric shock. Danger de mort ! Danger dû au courant électrique. Peligro de muerte! Peligro de descarga eléctrica. Pericolo di morte! Pericolo corrente elettrica.
  • Page 3 Manuel d’utilisation original Série ELS Table des matières Introduction ............................144 1.1. Avant-propos ............................144 1.2. Remarque générale concernant le manuel d’utilisation ................144 1.3. Matériel fourni ............................144 Description du produit ........................... 145 2.1. Caractéristiques techniques générales ....................145 2.2.
  • Page 4 6.2.6. Montage du manchon d'évacuation d'air ................165 6.2.7. Montage de la plaque de fixation du régulateur (seulement ELS 150 à ELS 480 sans eDrive) 165 6.2.8. Montage du support TC 304/TC 504 (seulement ELS 150 à ELS 480 sans eDrive) ....165 6.2.9.
  • Page 5 11. Nettoyage ............................. 187 11.1. Consignes de sécurité générales ......................187 11.2. Nettoyage du four ..........................188 11.2.1. Nettoyage extérieur du four ....................188 11.2.2. Nettoyage intérieur du four ..................... 189 12. Maintenance ............................189 12.1. Consignes de sécurité générales ......................189 12.2.
  • Page 6 Liste des illustrations Figure 1 : Délimitations de la machine ..............................153 Figure 2 : Zone de danger ..................................154 Figure 3 : Transport du four .................................. 159 Figure 4 : Mise à niveau du four ................................161 Figure 5 : Fixation du four au sol ................................162 Figure 6 : Manchon d'évacuation d'air ..............................
  • Page 7 Félicitations, En choisissant un four ROHDE, vous avez opté pour un produit de marque répondant aux exigences les plus élevées et dont la qualité a fait l'objet du plus grand soin. Ce four frontal ELS qui intègre les toutes dernières technologies est le résultat d'un perfectionnement intensif et d'un travail de production artisanale de haute qualité.
  • Page 8 Description du produit 2.1. Caractéristiques techniques générales Caractéristique Description Remarque Forme de construction Four frontal Modèle Série ELS Forme d'énergie Électrique • Sole-tiroir • Chargement de 3 côtés • Arrêt « confort » (fins de course amorties) • Sole de four avec Ergo Load System Fonction de freinage et arrêt de la sole Équipement (ELS)
  • Page 9 2.2. Vue d'ensemble de la famille de produits 2.2.1. Série ELS-N Dimensions Dimensions Alimentation Puissanc Connecteu Modèle Volume intérieures extérieures Courant électrique l x p x h (mm) l x p x h (mm) ELS 150 N 150 L 1300 °C 460 x 460 x 680 800 x 1080 x 1730 9 kW...
  • Page 10 Consignes de sécurité et remarques générales Dans votre propre intérêt, veuillez lire intégralement les consignes de sécurité et avertissements suivants avant de mettre le four en service. Les indications de sécurité sont expliquées de manière plus détaillée dans les chapitres suivants et comprennent : •...
  • Page 11 3.2. Consignes de sécurité générales DANGER Risque de dommages corporels très graves, voire mortels, et de dégâts matériels très importants sur le four en cas de contact avec des éléments sous tension pendant les travaux. ⇒ N'effectuez les travaux de maintenance, dépannage, nettoyage et réparation que lorsque le four est sécurisé...
  • Page 12 AVERTISSEMENT Risque de dommages corporels graves par brûlure et ébouillantement, notamment des mains, du visage (yeux) et du torse : ⇒ Ne touchez pas l'enveloppe ni la porte du four pendant la cuisson et la phase de refroidissement. ⇒ Confiez uniquement à un personnel autorisé et formé en conséquence, les travaux à effectuer impérativement lorsque le four ou les éléments d'évacuation d'air sont chauds.
  • Page 13 3.4. Formations et instructions DANGER Risque de dommages corporels très graves, voire mortels, et de dégâts matériels considérables dus à un personnel de service insuffisamment instruit, notamment par le fait de risques mécaniques et électriques et de risques liés aux températures élevées. ⇒...
  • Page 14 3.6. Groupes d'utilisateurs AVERTISSEMENT Risque de dommages corporels graves et de dégâts matériels importants dus à des activités sur et avec le four, et à un personnel non autorisé, non instruit, non formé ou à un personnel (qualifié) non compétent. ⇒...
  • Page 15 Le tableau de qualification indique la formation professionnelle et la qualification requises des groupes d'utilisateurs autorisés : Qualification Formation/instruction Formation/instruction Qualification Groupe d'utilisateurs de base par l'exploitant par le fabricant supplémentaire Personnel spécialement formé et autorisé Personnel de service, fonctionnement normal Formation spécialisée Personnel de service,...
  • Page 16 4.1. Domaine d'utilisation du four Domaine général d'utilisation de la machine Modèle de four ELS 150/12 et ELS 200/12 Industrie ELS 150/13 à ELS 1000/13 Artisanat ELS-S Ménage ELS-N Domaine particulier d'utilisation de la machine dans certains secteurs Modèle de four industriels Industrie alimentaire (contact avec les denrées alimentaires)
  • Page 17 4.3. Zone de danger PRUDENCE Risque de dommages corporels par la présence de personnes non autorisées dans la zone de danger. Les travaux nécessaires pour enfourner et prélever les pièces à cuire s'effectuent four éteint, porte du four ouverte et sole ELS sortie.
  • Page 18 Zone de danger Danger Remarque Ouverture Air chaud évacué hors de la Installer un dispositif d'aspiration de l'air évacué d'évacuation d'air chambre de cuisson au lieu d'installation Coffret électrique, Choc électrique causé par : • Contrôle régulier des composants connexions des •...
  • Page 19 AVERTISSEMENT Risque de dommages corporels graves et de dégâts matériels importants dus à des dispositifs de protection ou recouvrements démontés ou mis hors service ou à des avertissements manquants ou illisibles. ⇒ Pendant le service, il n'est pas autorisé de démonter ni d'enlever des dispositifs de protection, recouvrements et/ou signes d'avertissement.
  • Page 20 4.5. Utilisation conforme à l'emploi prévu DANGER Risque de dommages corporels très graves, voire mortels, et de dégâts matériels très importants dus à une utilisation non conforme à l'emploi prévu du four. ⇒ N'utilisez le four qu'en parfait état technique et conformément à l'emploi prévu ! ⇒...
  • Page 21 Les mauvaises utilisations raisonnablement prévisibles englobent : • La mise en œuvre d'un personnel spécialisé insuffisamment formé et qualifié • La mise en œuvre du four dans un environnement explosible ou dans des locaux à l'atmosphère agressive • La mise en œuvre de matières susceptibles d'engendrer une atmosphère explosible •...
  • Page 22 Nota : Utilisez des moyens de fixation de la charge quand vous déplacez le four ! Attention : Le centre de gravité du four est excentré en direction de la porte du four. Porte de four fermée et verrouillée Sole ELS complètement rentrée Entretoises de renfort Fourches, unité...
  • Page 23 doit être mis en place sur un support non inflammable ne doit pas être installé dans un garage, un abri de jardin, sur une terrasse ou un balcon couverts ni dans un local de chauffage. ⇒ L'air qui sort du four doit être évacué hors du lieu d'installation au moyen de tuyauteries appropriées. ⇒...
  • Page 24 6.2.3. Mise à niveau du four Avant de fixer le four au sol, il faut vérifier s'il est de niveau à l'aide d'un niveau à bulle. Si le four n'est pas de niveau, le corps du four peut se déformer et endommager la structure du matériau isolant dans la chambre de cuisson. Ceci peut altérer le fonctionnement de la sole ELS.
  • Page 25 Corps du four Boulon d’ancrage Figure 5 : Fixation du four au sol 6.2.5. Réglage de l'angle d'inclinaison de la sole ELS Après la fixation du four au sol ou si le sol est très inégal, on peut encore ajuster avec précision l'inclinaison de la sole ELS.
  • Page 26 Desserrez le contre-écrou de la vis de réglage. Outillage : clé à fourche 163 / 492 - FR -...
  • Page 27 Étape Description Remarque En jouant sur le serrage de la vis, on modifie la position de Outillage : l'unité du roulement. clé à fourche Serrage de la vis = la sole ELS s'élève. Outillage : • clé à fourche • niveau à bulle Ne décalez la sole du four que par petites étapes et contrôlez plusieurs fois le réglage avec le niveau à...
  • Page 28 6.2.6. Montage du manchon d'évacuation d'air Montez le manchon d'évacuation d'air au-dessus de la trappe d'évacuation d'air dans le plafond du four. Le matériel de fixation est compris dans le matériel fourni avec le four. Il est également possible de monter un flexible d'évacuation d'air au niveau du manchon et d'évacuer ainsi gaz et vapeurs dans un système d'évacuation d'air.
  • Page 29 6.2.9. Montage du support ST 411/ST 630/ST 632 (seulement ELS 150 à ELS 480 sans eDrive) Plaque de fixation du À l'aide du matériel de fixation, montez le régulateur (voir support du système de régulation chapitre précédent) ST 411, ST 630 ou ST 632 sur la plaque de fixation du régulateur de manière à...
  • Page 30 6.3. Branchement électrique 6.3.1. Remarques générales DANGER Risque de dommages corporels très graves, voire mortels, et de dégâts matériels très importants dus à un choc électrique lors du montage et du branchement du four aux câbles d'alimentation électrique. ⇒ Confiez uniquement à des électriciens qualifiés les travaux spécifiques de montage et de branchement du four aux câbles d'alimentation électrique.
  • Page 31 Mise en service 7.1. Consigne de sécurité générale DANGER Risque de dommages corporels très graves, voire mortels, et de dégâts matériels très importants dus à des travaux effectués sur et avec un four branché de façon non conforme aux règles de l'art ou sur et avec un four dont l'équipement électrique est défectueux. ⇒...
  • Page 32 7.3. Connexion du système de régulation Le système de régulation se connecte au four au moyen d'un connecteur 14 contacts à enficher et visser (fermeture à baïonnette). La prise noire prévue à cet effet se trouve sur la paroi arrière du four ou sur la paroi arrière du coffret de commande monté...
  • Page 33 7.3.2. Câble de rallonge du système de régulation • Si le support du système de régulation est fixé au lieu d'installation (près du four), la ligne peut être rallongée avec un câble de rallonge. • Le câble de rallonge pour le système de régulation est disponible en option chez le fabricant du four, en longueur de 2,5 mètres, 5 mètres ou 10 mètres maximum.
  • Page 34 Fonctionnement 8.1. Consigne de sécurité générale Prenez toutes les mesures de nature à empêcher une erreur de maniement du four. DANGER Risque de dommages corporels très graves, voire mortels, et de dégâts matériels très importants suite au non-respect du présent manuel d'utilisation original. ⇒...
  • Page 35 8.3. Vêtements de sécurité et vêtements professionnels de protection Pendant le fonctionnement du four frontal ELS, le personnel de service doit porter des vêtements professionnels de protection appropriés. Les températures élevées qui se dégagent peuvent être source de blessures. Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages corporels et matériels ! 8.4.
  • Page 36 8.5.2. ARRÊT D'URGENCE : fours ELS 750 et ELS 1000/ELS avec eDrive L'interrupteur principal sert en même temps de dispositif de protection sectionneur avec la fonction « ARRÊT D'URGENCE ». ⇒ À l'actionnement de la fonction « ARRÊT D'URGENCE », l'ensemble du four est mis hors tension. ⇒...
  • Page 37 8.7. Ouverture et fermeture de la porte du four AVERTISSEMENT Risque de dommages corporels graves ou de dégâts matériels importants : ⇒ Au moment de l'ouverture et de la fermeture de la porte du four, seul l'utilisateur de la machine doit se trouver à proximité du four. ⇒...
  • Page 38 AVERTISSEMENT Risque de dommages corporels graves ou de dégâts matériels importants : ⇒ La chute de produits mal empilés peut être source de blessures du personnel ou de dommages sur le four. ⇒ Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages corporels et matériels. Étape Description Remarque...
  • Page 39 AVERTISSEMENT Risque de dommages corporels graves ou de dégâts matériels importants : ⇒ Ne relâchez jamais brusquement le frein de retenue pendant que vous déplacez la sole ELS et n'utilisez jamais le frein de retenue pour freiner la sole pendant son déplacement.
  • Page 40 Consignes d'utilisation 9.1. Incident pendant le service En présence d'incidents inhabituels de quelque sorte que ce soit, il est recommandé, en cas de doute, d'arrêter le four. ⇒ Après l'arrêt, maintenez le four fermé et laissez-le refroidir normalement. Exemples d'incidents inhabituels : •...
  • Page 41 9.3. Structure de l'enfournement AVERTISSEMENT Risque de dommages corporels graves ou de dégâts matériels importants : ⇒ La chute de produits mal empilés peut être source de blessures du personnel ou de dommages sur le four. ⇒ Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages corporels et matériels. NOTA On ne doit pas poser de pièces à...
  • Page 42 Remarques : • Utilisez toujours un support en 3 points des plaques d'enfournement, car elles subissent sinon une contrainte de flexion entraînant des déformations ou des fissures. • Les pièces à cuire ne doivent jamais être posées directement sur la plaque de sole du four. •...
  • Page 43 9.6. Aération de la pièce La ventilation du local au lieu d'installation du four inclut aussi bien l’admission d'air que l'évacuation de l'air. 9.6.1. Ventilation du local ⇒ Une ventilation suffisante (admission d'air) du local doit être assurée au lieu d'installation. ⇒...
  • Page 44 ⇒ L'air sortant se mélange à l'air ambiant, « aspirant » celui-ci dans la tuyauterie. L'apport d'air ambiant contribue à refroidir l'air chaud évacué. ⇒ Si l'on fait installer un système d'évacuation d'air par une entreprise externe, il faut impérativement veiller à ce que le tuyau d'évacuation d'air ne soit pas monté...
  • Page 45 eDrive est un entraînement électrique confortable pour la sole de four ELS. Le déplacement de la sole du four est motorisé, la rentrée et la sortie étant amorties en douceur. ⇒ Le four est alors équipé d'une armoire de commande, indépendamment de son branchement électrique et de sa puissance.
  • Page 46 10.2. ELS avec commande de 3 zones de chauffe Le four frontal ELS peut être équipé en option de 3 zones de chauffe. ⇒ La zone de chauffe est la zone dans laquelle le système de régulation régule la température de chauffe suivant le programme de cuisson en cours.
  • Page 47 Déverrouiller Verrouiller Figure 24 : Déverrouillage du servomoteur de la trappe d'admission d'air 10.4. Trappe automatique d'évacuation d'air NOTA L'exploitant du four est tenu d'évacuer les gaz de combustion par le biais de l'ouverture d'évacuation d'air installée ! Pour ce faire, l'ouverture d'évacuation d'air doit être raccordée à un système d'évacuation d'air approprié.
  • Page 48 Déverrouiller Verrouiller Figure 26 : Déverrouillage du servomoteur de la trappe d'évacuation d'air 10.5. Système de refroidissement ELS NOTA L'introduction d'air de refroidissement au moyen d'un ventilateur ou autre quand la chambre de cuisson est à une température de 600 °C et plus, peut endommager le matériau isolant et les résistances.
  • Page 49 10.6. Hotte d'évacuation d'air AVERTISSEMENT Risque de dommages corporels graves par brûlure et ébouillantement, notamment des mains, du visage (yeux) et du torse. ⇒ Ne touchez pas la hotte d'évacuation d'air pendant la cuisson et la phase de refroidissement. AVERTISSEMENT Risque de dommages corporels graves et de dégâts matériels importants : ⇒...
  • Page 50 Trou de regard ouvert Trou de regard fermé Tableau 26 : Trou de regard ouvert/fermé 11. Nettoyage Respectez les consignes mentionnées ci-dessous pour le nettoyage. Elles sont une condition essentielle pour le bon fonctionnement et une longue durée de vie du four. 11.1.
  • Page 51 AVERTISSEMENT Risque de dommages corporels graves et de dégâts matériels importants en cas d'encrassement du four dû à : • des endommagements des composants du four • une panne et un endommagement possible du four • une perturbation des fonctions de protection. ⇒...
  • Page 52 11.2.2. Nettoyage intérieur du four NOTA Le four ne doit pas être aspergé d'eau pour le nettoyage. Ni avec un jet d'eau, ni avec un tuyau d'eau ou un nettoyeur haute pression. ⇒ Les conséquences possibles sont des endommagements au niveau des composants du four, une panne du four et une perturbation des fonctions de protection du four.
  • Page 53 DANGER Risque de dommages corporels très graves, voire mortels, et de dégâts matériels très importants pendant les travaux exécutés sur ou dans le four alors qu'il y subsiste de l'énergie résiduelle. Notez que certains sous-groupes situés dans le coffret de commande peuvent être encore sous tension, même si l'interrupteur principal a été...
  • Page 54 12.3. Intervalle de maintenance/contrôle : composants électriques Effectuez les maintenances et contrôles aux intervalles mentionnés ci-dessous. Remplacez immédiatement les composants électriques défectueux. Intervalle Personnel Opération Contrôle du l'interrupteur de sécurité de porte Contrôle visuel du système de régulation, des câbles de connexion, de la prise de courant du four Contrôle visuel des résistances Contrôle visuel des crampillons des résistances (si équipés)
  • Page 55 ⇒ Un contrat de maintenance peut être conclu à cet effet. 12.6. Contrat de maintenance INFORMATION Contactez la société ROHDE GmbH qui vous conseillera en ce qui concerne le contrat de maintenance à passer pour votre ou vos produit(s) ROHDE. 13. Entretien Respectez les consignes mentionnées ci-dessous pour l'entretien.
  • Page 56 Remplacez les signes d'avertissement manquants ou devenus illisibles. 13.2. Pièces de rechange Remplacez immédiatement les composants défectueux. Utilisez uniquement les pièces de rechange d'origine ROHDE. INFORMATION Les pièces de rechange et accessoires qui ne sont pas livrés d'origine par le fabricant n'ont pas subi de contrôle et ne sont pas non plus validés.
  • Page 57 13.4. Remplacement des contacteurs de sécurité DANGER Risque de dommages corporels très graves, voire mortels, et de dégâts matériels très importants : Faites remplacer tous les ans par un électricien qualifié les contacteurs électriques de sécurité. 13.5. Ajustement du cordon isolant Il est recommandé...
  • Page 58 13.6. Réglage du mécanisme de fermeture de la porte Pour que la porte du four assure une étanchéité optimale, il faut parfois modifier le réglage des butoirs de porte. Étape Opération Remarque Arrêter le four et le laisser refroidir. Ouvrir la porte du four. Desserrer le contre-écrou de la vis du mécanisme de fermeture de la porte (porte du four).
  • Page 59 Étape Opération Remarque Arrêter le four et le laisser refroidir. Ouvrir la porte du four. Desserrer les (2) vis de la charnière supérieure de la porte, au Outillage : niveau du corps du four. • clé à fourche ou ⇒ Desserrer les vis d'un demi-tour à...
  • Page 60 Profilé (2) d‘étanchéité Figure 28 : Profilé d'étanchéité de la sole ELS Étape Opération Remarque Arrêter le four et le laisser refroidir. Ouvrir la porte du four et faire sortir complètement la sole ELS. Attention : Charger ou décharger à peu près à moitié la sole ELS. Ne pas dépasser le poids maximal admissible de 40 kg pour 100 litres de volume de four.
  • Page 61 Étape Opération Remarque En faisant rentrer et sortir la sole ELS, contrôlez la ⇒ Le profilé d'étanchéité ne doit pas frotter position du profilé d'étanchéité par rapport au contre le corps du four pendant le « rail-sabre ». déplacement de la sole du four. ⇒...
  • Page 62 Étape Opération Remarque Déchargez la sole complètement. Par la poignée, soulevez verticalement la sole (sortie du Le fait de soulever brièvement la sole a pour four) d'env. 2 cm, puis rabaissez-la. effet que les galets de guidage reposent ensuite uniformément sur les rails de guidage et se manœuvrent à...
  • Page 63 NOTA Arrêtez immédiatement le four si vous remarquez des résistances endommagées (retirer la fiche d'alimentation ou couper l'alimentation !). ⇒ Remplacez immédiatement les résistances endommagées. 13.10.2. Information générale • Les résistances et les tubes porteurs sont des pièces d'usure non couvertes par la garantie. •...
  • Page 64 13.10.4. Emplacement des connexions électriques des résistances Emplacement Description Remarque Corps du Sur la paroi arrière du four se Outillage : trouve une tôle de Utiliser un outillage four : recouvrement abritant les adapté au matériel de paroi arrière connexions électriques des fixation.
  • Page 65 14. Dérangement 14.1. Remarque générale Ne faites effectuer les travaux sur l'équipement électrique et les composants du four que par des électriciens qualifiés. Ne faites effectuer les autres travaux que par un personnel qualifié. ⇒ Pour tous les dérangements que vous ne pouvez pas classifier ou constater concrètement, veuillez vous adresser au revendeur spécialisé...
  • Page 66 14.3. Dérangement : four Dérangement Cause possible Élimination du dérangement Élimination du dérangement Utilisateur/exploitant Électricien qualifié/fabricant Le four ne Le four ne reçoit pas 1. Contrôler le fusible fin dans le fonctionne pas. d'alimentation électrique. Mettre l'interrupteur principal du coffret électrique du four (voir four en marche.
  • Page 67 Dérangement Cause possible Élimination du dérangement Élimination du dérangement Utilisateur/exploitant Électricien qualifié/fabricant Le four ne Le thermocouple ne Contrôler si le thermocouple Contrôle et remplacement chauffe que très fonctionne pas. présente des dommages éventuel du thermocouple. lentement ou les apparents. Contrôler également températures la présence de ruptures sur les saisies ne sont...
  • Page 68 Si le four ne peut pas être mis en marche et que d'autres dérangements sont exclus, remplacez le fusible sur la paroi arrière du four. Pièce de rechange requise : Fusible fin T 2 A Référence ROHDE 705080 205 / 492 - FR -...
  • Page 69 Type de fusible : ⇒ Le fusible peut être mis en place dans les deux Fusible fin T 2 A sens. Référence ROHDE : 705080 Procéder au montage du fusible dans l’ordre Outillage : inverse. tournevis plat de 7 mm Mettre le four en marche.
  • Page 70 15. Mise hors service 15.1. Remarques générales Respectez les lois, réglementations et normes spécifiques au pays d'utilisation lorsque vous procédez à la mise hors service et à l'entreposage du four. ⇒ Nous recommandons de confier la mise hors service du four à une entreprise spécialisée qualifiée. 15.2.
  • Page 71 16. Informations supplémentaires 16.1. Remarques relatives à la responsabilité Le four a été construit conformément à l'état actuel de la technique et aux réglementations reconnues en matière de sécurité. Les dispositifs de protection du four sont conformes aux réglementations applicables. Si le maniement est approprié...
  • Page 72 Helmut ROHDE GmbH La traduction, la réimpression et la reproduction, même partielle, ne sont autorisées Reproduction interdite qu'avec l'accord écrit de la société Helmut ROHDE GmbH. Sous réserve de modifications liées à des perfectionnements techniques. Ce manuel Service de modifications d’utilisation original n'est pas soumis au service de modifications automatique.
  • Page 73 Appareils électrodomestiques et analogues – Sécurité – Partie 1 : Exigences générales La documentation technique spécifique pourra être transmise – sur demande dûment motivée – à l'autorité nationale compétente. Prutting, le 11.10.2021 Benjamin Rohde (gérant directeur) (Lieu, date) (Signature) 210 / 492 - FR -...
  • Page 74 20211011-01...

Ce manuel est également adapté pour:

Els 150 sEls 200 sEls 330 sEls 480 sEls 750 sEls 1000 s