Page 2
5.2 Adaptation aux différents types de gaz 5.3 Branchement électrique 5.4 Positionnement Nous conseillons de lire attentivement ce manuel qui contient toutes les indications nécessaires pour préserver les caractéristiques esthétiques et fonctionnelles de l'appareil acheté. Pour toute information complémentaire concernant le produit : www.smeg.com...
Page 3
Avertissements 1 Avertissements • N'introduisez pas d'objets métalliques pointus (couverts ou ustensiles) dans 1.1 Avertissements généraux de les fentes. sécurité • N'essayez jamais de réparer l'appareil sans l'intervention d'un Dommages corporels technicien qualifié. • L’appareil et ses parties accessibles • Si le câble d'alimentation électrique deviennent très chaudes durant est abîmé, contactez immédiatement l'utilisation.
Page 4
Avertissements Pour cet appareil 1.4 Élimination Cet appareil doit être éliminé • Avant de remplacer la lampe, assurez- séparément des autres déchets vous que l'appareil est hors tension. (directives 2002/95/CE, 2002/ • Ne vous appuyez pas et ne vous 96/CE, 2003/108/CE). Cet appareil ne asseyez pas sur la porte ouverte.
Page 5
Description 1.7 Comment lire le manuel On précise que pour l’emballage de nos produits, nous utilisons des matériaux non d'utilisation polluants et recyclables. Ce manuel d'utilisation utilise les • Confiez les matériaux de l’emballage conventions de lecture suivantes : aux centres de collecte sélective. Avertissements Emballage en plastique Informations générales sur ce...
Page 6
Description 2 Description 2.1 Description générale 1 Dosseret 6 Porte 2 Plan de cuisson 7 Ventilateur 3 Panneau de commandes 8 Compartiment de rangement 4 Lampe Niveau du châssis de support pour grilles et lèchefrites 5 Joint...
Page 7
Description 2.2 Plan de cuisson AUX = Auxiliaire UR2 int. = Ultra-rapide couronne interne SR = Semi-rapide UR2 est. = Ultra-rapide couronne externe R = Rapide 2.3 Panneau de commandes Manette du brûleur Ultra-rapide (1) allumer la couronne externe du brûleur. Tournez la manette sur la zone comprise Utile pour allumer et régler le brûleur ultra- entre le maximum...
Page 8
Description Enfoncez et tournez les manettes en sens Voyant de la température du four multifonction inférieur (7) inverse horaire sur la valeur pour allumer les brûleurs correspondants. Il s’allume lorsque le four est en train de Tournez les manettes sur la zone comprise chauffer.
Page 9
Description 2.4 Autres parties Grille Plaques de positionnement L'appareil dispose de plaques permettant de positionner les lèchefrites et les grilles à des hauteurs différentes. Les hauteurs d’enfournement sont considérées de bas en haut (voir 2.1 Description générale). Ventilation de refroidissement La ventilation refroidit les fours et se met en Utile pour y placer les récipients contenant marche durant la cuisson.
Page 10
Description Lèchefrite profonde Plaque Teppanyaki Elle permet de récupérer des graisses ayant Utile pour la cuisson de viandes, poissons coulé des aliments posés sur la grille et légumes directement sur la plaque, sans supérieure. Elle est aussi utile pour la ajouter de la graisse en respectant la cuisson de tartes, pizzas et gâteaux.
Page 11
Utilisation 3 Utilisation Utilisation impropre Risque de brûlures 3.1 Avertissements Température élevée à l'intérieur • Assurez-vous que les couronnes sont des fours durant l'utilisation bien en place dans leurs logements avec leurs chapeaux. Risque de brûlures • Les graisses et l'huile pourraient •...
Page 12
Utilisation Chauffez les fours à vide à la Utilisation impropre température maximale, pour éliminer les Risque de dommages aux éventuels résidus de fabrication. surfaces 3.3 Utilisation des accessoires • Ne couvrez pas la sole du four avec des feuilles d'aluminium. Grilles et lèchefrites •...
Page 13
Utilisation 3.4 Utilisation du plan de cuisson Grille pour lèchefrite Toutes les commandes et les contrôles de Introduisez la grille pour lèchefrite à l'appareil sont réunis sur le bandeau frontal. l'intérieur de la lèchefrite. On peut ainsi Au niveau de chaque manette est indiqué le recueillir les graisses séparément des brûleur correspondant.
Page 14
Utilisation Position correcte des couronnes et des 3.5 Plaque Teppanyaki chapeaux Utilisation impropre Avant d'allumer les brûleurs du plan, Risque de dommages aux assurez-vous que les couronnes sont bien surfaces en place dans leurs logements avec leurs chapeaux. Veillez à ce que les orifices des •...
Page 15
Utilisation 3.6 Utilisation du compartiment de rangement Le compartiment de rangement se trouve dans la partie inférieure de la cuisinière. On y accède en tirant la poignée vers vous. Il peut être utilisé pour ranger les casseroles ou les objets métalliques qui sont nécessaires pour l'utilisation du four.
Page 16
Utilisation Liste des fonctions Statique ventilé Le fonctionnement du ventilateur, associé à la cuisson traditionnelle, Selon la fonction à laquelle il est assure des cuissons homogènes associé, il assure des économies même en cas de recettes d'énergie maximales durant la complexes.
Page 17
Utilisation Conseils pour la cuisson des viandes Gril • Les temps de cuisson dépendent de La chaleur émanant de la résistance l'épaisseur, de la qualité des aliments et du gril permet d’obtenir d’excellents des goûts du consommateur. résultats de rôtissage surtout avec les viandes de petite/moyenne •...
Page 18
Utilisation Conseils pour la cuisson des gâteaux et du four. biscuits Pour économiser l'énergie • Utilisez de préférence des moules • Arrêtez la cuisson quelques minutes foncés en métal : ils permettent une avant que le temps normalement meilleure absorption de la chaleur. nécessaire ne se soit écoulé.
Page 19
Utilisation Réglage de l’heure 4. Au terme de la cuisson les éléments chauffants se désactivent. Sur l'afficheur, À la première utilisation, ou après une le symbole s’éteint, le symbole coupure de courant, les chiffres clignote et une sonnerie se déclenche. clignotent sur l'afficheur de l'appareil.
Page 20
Utilisation avec la durée de cuisson sélectionnée s'affiche entre les heures et les précédemment. minutes. 3. Appuyez sur les touches pour 2. Appuyez sur les touches pour sélectionner les minutes souhaitées. sélectionner les minutes souhaitées. 4. Attendez 5 secondes environ sans 3.
Page 21
Utilisation Tableau indicatif des cuissons Position de la Température Mets Poids (kg) Fonction glissière à Temps (minutes) (°C) partir du bas Lasagnes Statique 1 ou 2 220 - 230 40 - 50 Pâtes au four Statique 1 ou 2 220 - 230 Rôti de veau Circulaire 180 - 190...
Page 22
Nettoyage et entretien 4 Nettoyage et entretien Taches d'aliments ou résidus Évitez absolument d’utiliser des éponges en 4.1 Avertissements acier et des racloirs tranchants susceptibles d'endommager les surfaces. Utilisation impropre Utilisez les produits normalement Risque de dommages aux préconisés, non abrasifs, en vous servant surfaces éventuellement d’ustensiles en bois ou en plastique.
Page 23
Nettoyage et entretien 4.3 Démontage de la porte du four Bougies et thermocouples auxiliaire Pour un bon fonctionnement, les bougies d'allumage et les thermocouples doivent Pour faciliter le nettoyage, on conseille toujours être bien propres. Contrôlez-les d'enlever la porte et de la placer sur un fréquemment et, si nécessaire, nettoyez-les chiffon.
Page 24
Nettoyage et entretien après l'avoir positionnée, sortez les 2. Ensuite, tirez la vitre par la partie pivots des trous des charnières. inférieure vers le haut (2). De cette manière, on dégage de leurs logements les 4 pivots fixés à la vitre sur la porte du four.
Page 25
Nettoyage et entretien 4. Enlevez la vitre intermédiaire. D'abord 7. Remettez en place la vitre interne. Veillez soulevez-la vers le haut (1) puis à centrer et à encastrer les 4 pivots dans extrayez-la vers le bas (2). leurs logements sur la porte, par une légère pression.
Page 26
Nettoyage et entretien 3. Démontez la vitre intermédiaire en la 4.6 Nettoyage de l’intérieur du four soulevant vers le haut. Pour une bonne conservation du four, il faut le nettoyer régulièrement après l'avoir laissé refroidir. Extrayez toutes les parties amovibles. 4.
Page 27
Nettoyage et entretien 4.7 Vapor Clean : nettoyage assisté Démontage des châssis de support pour grilles et lèchefrites du four Le démontage des glissières facilite Vapor Clean est un procédé de ultérieurement le nettoyage des parties nettoyage assisté qui facilite latérales.
Page 28
Nettoyage et entretien 3. Environ 6 secondes après la dernière intervention sur les touches du programmateur, le cycle de nettoyage Vapor Clean démarre. 4. À la fin du cycle de nettoyage Vapor Clean, la minuterie désactive les éléments chauffants du four, la sonnerie se déclenche et les chiffres clignotent sur le cadran.
Page 29
Nettoyage et entretien 4.8 Entretien extraordinaire 6. Remontez correctement le couvercle en laissant le façonnage de la vitre interne Pièces sous tension électrique tourné vers la porte. Danger d'électrocution 7. Enfoncez le couvercle à fond de manière à ce qu'il adhère parfaitement à la •...
Page 30
Installation 5 Installation Raccordement avec un tuyau en caoutchouc 5.1 Raccordement du gaz Vérifiez que toutes les conditions suivantes sont respectées : Fuite de gaz • que le tuyau soit fixé à son embout avec Danger d'explosion des colliers de serrage ; •...
Page 31
Installation 6 sur l'embout et le fixez avec le collier 5 Vissez soigneusement le raccord 3 au raccord du gaz 1 de l'appareil en conforme à la norme en vigueur. interposant toujours le joint 2 fourni. Le raccordement avec un tuyau en Raccordement avec un tuyau flexible en caoutchouc conforme à...
Page 32
Installation Raccordement avec un tuyau flexible en Aération des locaux acier à raccord conique L'appareil doit être installé dans des pièces Effectuer le raccordement au réseau de aérées en permanence, conformément aux distribution du gaz en utilisant un tuyau normes en vigueur. La pièce où l'appareil flexible en acier à...
Page 33
Installation 5.2 Adaptation aux différents types À la fin de l’intervention, l'installateur devra délivrer un certificat de conformité. de gaz L'appareil est réglé pour le gaz méthane G20 à la pression de 20 mbar. En cas d'utilisation d'un autre type de gaz, il faut remplacer les injecteurs des brûleurs, et ensuite réglez la flamme minimum des robinets de gaz.
Page 34
Installation Réglage du minimum pour le méthane ou Réglage du minimum pour le gaz liquide le gaz de ville Serrez complètement la vis logée à côté de Allumez le brûleur et mettez-le en position la tige du robinet en sens horaire. minimum.
Page 35
Installation Type de gaz et Pays d'appartenance Type de gaz IT GB-IE FR-BE DE RU DK 1 Gaz Méthane G20 20 mbar • • • • • • • • • G20/25 20/25 mbar • 2 Gaz Méthane G20 • 25 mbar 3 Gaz Méthane G25 25 mbar...
Page 36
Installation Tableaux des caractéristiques des brûleurs et injecteurs 1 Gaz Méthane G20 UR2 int. Portée thermique nominale (kW) Diamètre injecteur (1/100 mm) 97+97 Pré-chambre (imprimée sur l'injecteur) Portée réduite (W) 1800 2 Gaz Méthane G20 UR2 int. Portée thermique nominale (kW) Diamètre injecteur (1/100 mm) 92+92 Pré-chambre (imprimée sur l'injecteur)
Page 37
Installation 5.3 Branchement électrique L’appareil peut fonctionner dans les modalités suivantes : Tension électrique • 220-240 V 1N~ Danger d'électrocution • Un technicien habilité doit effectuer le branchement électrique. • Munissez-vous de dispositifs de Utilisez un câble tripolaire 3 x 6 mm². protection individuelle.
Page 38
Installation Branchement fixe 5.4 Positionnement Préparez sur la ligne d'alimentation un Appareil lourd dispositif d’interruption omnipolaire Danger de blessures par conformément aux règles d'installation. écrasement Le dispositif d’interruption doit être situé dans une position facilement accessible et • Positionnez l'appareil dans le meuble à...
Page 39
Installation Suivant le type d'installation, cet appareil appartient aux classes : C - Classe 2 sous-classe 1 A - Classe 1 (Appareil encastré) (Appareil pour installation libre) L'appareil doit être installé par un technicien qualifié et dans le respect des normes en vigueur. B - Classe 2 sous-classe 1 (Appareil encastré)
Page 40
Installation Montage du dosseret Montage du socle Le dosseret fourni fait partie Le socle fourni fait partie intégrante intégrante du produit ; fixez-le à du produit ; fixez-le à l'appareil l'appareil avant l'installation. avant l'installation. Le dosseret doit toujours être positionné et Le socle doit toujours être positionné...
Page 41
Installation Positionnement et nivellement de l’appareil Pour obtenir une meilleure stabilité, il est indispensable que l'appareil soit correctement nivelé au sol après avoir réalisé le raccordement électrique et/ou du gaz ; vissez ou dévissez le pied de la partie inférieure jusqu'à ce que l'appareil soit bien nivelé...