Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 23

Liens rapides

Configuration dans l'interface utilisateur
Setting up in the User Interface
In der Benutzeroberfläche einrichten
Configurar en la interfaz de usuario
In de gebruikersinterface instellen
Configurazione nell'interfaccia utente
1.
Ouvrez un navigateur Internet et saisissez http://fritz.box. L'interface utilisateur
s'affiche.
Saisissez le mot de passe de votre FRITZ!Box (figurant sur votre fiche d'information
2.
FRITZ! Notice), et suivez les indications affichées à l'écran.
Une fois l'assistant finalisé, vous pouvez surfer sur Internet avec tous les
périphériques connectés.
Abra un navegador web e introduzca http://fritz.box. Se abrirá la interfaz de
1.
usuario.
2.
Introduzca la contraseña del FRITZ!Box y siga las instrucciones que aparecerán en
pantalla.
1.
Open a web browser on the computer and enter http://fritz.box.The user interface
Una vez que el asistente termine puede navegar en Internet con todos los
appears.
dispositivos conectados.
Enter the password for the FRITZ!Box and follow the instructions displayed on the
2.
1.
Aprite un browser web e digitate http://fritz.box. Si apre l'interfaccia utente.
screen..
After the wizard has concluded you can surf the web with all connected devices.
Inserite la password del FRITZ!Box e seguite le istruzioni sullo schermo.
2.
Una volta concluso l'assistente potrete navigare in Internet con tutti i dispositivi
3.
Öffnen Sie einen Internetbrowser und geben Sie
http://fritz.box
ein. Die
connessi.
Benutzeroberfläche erscheint.
Geben Sie das FRITZ!Box-Kennwort ein und folgen Sie den Anweisungen auf dem
4.
Bildschirm.
Nach Abschluss des Assistenten können Sie mit allen angeschlossenen Geräten im
Internet surfen.
Open een internetbrowser en voer
in. De gebruikersinterface
1.
http://fritz.box
verschijnt.
2.
Voer het FRITZ!Box-wachtwoord en volg de instructies op het scherm. Na voltooiing
van de wizard kunt u met alle aangesloten apparaten surfen op het internet.
LED/Voyants
Power/DSL
WLAN
Fon/DECT
Connect/WPS
Info
Adopting the Wi-Fi network
Green: updating FRITZ!OS. New messages on the FRITZ!Box
Power supply is connected;
Messages in your mailbox
Registering wireless or DECT device
the connection to DSL is
(provider must support this
answering machine. Signals an event specified by the user.
settings.
being established or has
function)
Stick & Surf in progress.
Switching the radio
been interrupted.
network on or off.
Red: An error occurred. Enter
browser.
FRITZ!Box is ready for
Wi-Fi is enabled
A telephone connection is
Registration in progress for a wireless,
Green: Signals an event specified by the user. The
operation; power supply is
active
DECT, Smart Home or powerline device.
Stick & Surf procedure has been concluded.
connected and DSL is ready
Red: An error occurred. Enter
for operation.
browser.
Stromzufuhr besteht,
Die WLAN-Einstellungen
Nachrichten in Ihrer Mailbox
WLAN-Gerät oder DECT-Gerät wird
Grün: FRITZ!OS wird aktualisiert. Neue Nachrichten auf
die DSL-Verbindung wird
(Anbieter muss Funktion
FRITZ!Box-Anruf beantworter. Ein frei einstellbares Ereignis
werden übernommen.
angemeldet
hergestellt oder ist unter-
unterstützten).
wird angezeigt. Stick & Surf läuft.
Das Funknetz wird ein-
brochen.
oder ausgeschaltet.
Rot: Es ist ein Fehler aufgetreten. Geben Sie
in Ihren Browser ein.
Bereitschaft der FRITZ!Box,
WLAN ist aktiv
Telefonverbindung besteht
Anmeldevorgang für ein WLAN-, DECT-,
Grün: Ein frei einstellbares Ereignis wird angezeigt. Der
Stromzufuhr besteht und
Smart-Home- oder Powerline-Gerät läuft.
Stick & Surf-Vorgang ist abgeschlossen.
DSL ist betriebsbereit.
Rot: Es ist ein Fehler aufgetreten. Geben Sie
in Ihren Browser ein.
Er is stroom en de DSL-
De Wi-Fi-instellingen
Er zijn berichten in uw
Wi-Fi-apparaat of DECT-toestel wordt
Groen: FRITZ!OS wordt bijgewerkt. Nieuwe berichten op
verbinding wordt gemaakt of
worden overgenomen.
mailbox (provider moet
aangemeld
FRITZ!Box-antwoordapparaat. Een vrij configureerbare
is verbroken.
functie ondersteunen)
gebeurtenis wordt weergegeven. Stick & Surf bezig.
Het draadloze netwerk
wordt in- of uitgeschakeld.
Rood: Er is een fout opgetreden. Voer
browser in.
De FRITZ!Box is
Wi-Fi is actief.
Er is een telefoonverbinding
Bezig met aanmelden van een Wi-Fi-, DECT-,
Groen: Een vrij configureerbare gebeurtenis wordt
bedrijfsklaar, er wordt
smarthome- of powerline-apparaat.
gesignaleerd. Het Stick & Surf-proces is afgesloten.
stroom toegevoerd en DSL is
Rood: Er is een fout opgetreden. Voer
klaar voor gebruik.
browser in.
Le courant passe, la
Les paramètres Wi-Fi sont
Vous avez des messages
Périphérique sans fil ou DECT en cours de
Vert : FRITZ!OS est en cours de mise à jour. Nouveaux
connexion DSL est en cours
en cours d'application.
dans votre boîte mail
connexion
messages sur le répondeur de la FRITZ!Box. Un événement
configuré par vous-même est signalé. Stick & Surf est en
d'établissement ou est
(à condition que votre
Le réseau Wi-Fi est en
interrompue.
fournisseur prenne en
cours.
cours de (dés)activation.
charge cette fonctionnalté).
Rouge : une erreur est survenue. Saisissez
dans la barre d'adresses de votre navigateur.
La FRITZ!Box est prête
Le Wi-Fi est activé
Une communication
La connexion d'un périphérique sans fil,
Vert : un événement configuré par vous-même est signalé.
à fonctionner, le courant
téléphonique est en cours
DECT, domotique ou CPL est en cours.
L'opération Stick & Surf est terminée.
passe et la ligne DSL est
Rouge : une erreur est survenue. Saisissez
opérationnelle.
dans la barre d'adresses de votre navigateur.
Existe suministro eléctrico
Se están aplicando los
Tiene mensajes en su buzón
Se está conectando un dispositivo Wi-Fi o
Verde: se está actualizando el FRITZ!OS. Nuevos mensajes
y la conexión DSL se
cambios realizados en la
de correo (esta función
DECT
en el contestador automático de FRITZ!Box. Muestra
configuración Wi-Fi.
un evento que se puede configurar libremente. Se está
está estableciendo en
debe ser sustentada por su
este momento o ha sido
ejecutando "Stick & Surf".
Se está activando o
proveedor).
interrumpida.
desactivando Wi-Fi.
Rojo: ha ocurrido un error. Introduzca
navegador web.
FRITZ!Box está funcionando,
Wi-Fi activa
Un dispositivo Wi-Fi, DECT, de domótica o PLC
Verde: se muestra un evento, según se ha configurado
Conexión telefónica activa
tiene corriente y existe una
está conectándose.
anteriormente. Ha concluido el proceso de sincronización
conexión a DSL
con Stick & Surf.
Rojo: ha ocurrido un error. Introduzca
navegador
web.
Alimentazione elettrica
Le impostazioni wireless
Messaggi nella box e-mail
Dispositivo wireless o dispositivo DECT viene
Verde: è in corso l'aggiornamento di FRITZ!OS. Nuovi
disponibile, la connessione
vengono applicate.
(il provider deve supportare
registrato
messaggi nella segreteria del FRITZ!Box. Viene visualizzato
DSL viene stabilita oppure è
questa funzione).
un evento impostato a scelta. È in corso Stick & Surf.
La rete wireless viene
interrotta.
Rosso: si è verificato un errore. Digitate
attivata o disattivata.
browser.
Il FRITZ!Box è pronto
Rete wireless attiva
Connessione telefonica attiva
È in corso la registrazione di un dispositivo
Verde: viene visualizzato un evento impostato a scelta. È
per l'uso, la corrente è
wireless, DECT, Smart Home o Powerline.
concluso il procedimento Stick & Surf.
disponibile e la DSL è
Rosso: si è verificato un errore. Digitate
operativa.
browser.
Radio Frequency Specifications
Service
DECT
Legal information and the valid licensing conditions are presented in the user interface
under "
/ Legal / Legal Notice".
1880 MHz – 1900 MHz, max. 250 mW
More information is available on our website:
WLAN / Wi-Fi
Rechtliche Hinweise und geltende Lizenzbestimmungen finden Sie in der
2.4 GHz: 2.4-GHz – 2.483 GHz, max. 100 mW
http://fritz.box
in your
Benutzeroberfläche unter„
5 GHz: 5.15 GHz – 5.35 GHz, max. 200 mW, 5.47 GHz – 5.725 GHz, max. 1000 mW
Weitere Information finden Sie auf unserer Internetseite:
The range from 5.15 GHz to 5.35 GHz is intended only for indoor use. This restriction or
requirement is effective in the countries AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR,
Juridische informatie en geldende licentiebepalingen vindt u in de gebruikersinterface
HU, IE, IT, LT, LU, LV, MT, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, UK.
http://fritz.box
in your
onder '
Help / Juridische aanwijzingen'.
Meer informatie vindt u op onze website:
Der Bereich von 5,15 GHz bis 5,35 GHz ist nur für den Betrieb in geschlossenen Räumen
bestimmt. Diese Beschränkung oder Anforderung gilt in den Ländern AT, BE, BG, CY, CZ,
Pour consulter les mentions légales et les dispositions de licence en vigueur, accédez
DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IT, LT, LU, LV, MT, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, UK.
à l'interface utilisateur et cliquez en haut à droite sur« 
http://fritz.box
légales  ».
Het bereik van 5,15 GHz tot 5,35 GHz uitsluitend bestemd voor gebruik binnenshuis. Deze
Vous trouverez de plus amples informations sur notre site Internet:
beperking of vereiste geldt in de staten AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR,
HU, IE, IT, LT, LU, LV, MT, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, UK.
ch.avm.de/fr/service
http://fritz.box
La nota legal y los términos de licencia aplicables se pueden encontrar en la interfaz de
La plage comprise entre 5,15 GHz et 5,35 GHz est réservée à une utilisation à l'intérieur.
Cette restriction ou exigence est valable pour les États suivants : AT, BE, BG, CY, CZ, DE,
usuario en el icono de ayuda en la derecha
Nota legal".
DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IT, LT, LU, LV, MT, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, UK.
Mayor información encontrará en nuestra página web:
http://fritz.box
in uw
El rango de 5,15 GHz a 5,35 GHz está destinado únicamente al uso en interiores. Esta
restricción o requisito se aplica en los estados: AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI,
Le note legali e le condizioni di licenza si trovano nella guida dell'interfaccia utente alla
FR, HR, HU, IE, IT, LT, LU, LV, MT, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, UK.
voce "
/ Guida / Note legali".
Altre informazioni si trovano sul nostro sito web:
http://fritz.box
in uw
Il campo compreso tra 5,15 GHz e 5,35 GHz è adatto solo per l'utilizzo in ambienti chiusi.
Questa restrizione o requisito si applica negli Stati AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES,
FI, FR, HR, HU, IE, IT, LT, LU, LV, MT, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, UK.
http://fritz.box
http://fritz.box
http://fritz.box
en el
http://fritz.box
en el
http://fritz.box
nel
http://fritz.box
nel
CE
AVM declares herewith that the device is compliant with the basic requirements and the
relevant rules in directives 2014/53/EU, 2009/125/EC and 2011/65/EU.
The long version of the declaration of CE conformity is available at http://en.avm.de/ce.
en.avm.de/service
Hiermit erklärt AVM, dass sich das Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden
/ Rechtliches / Rechtliche Hinweise."
Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinien 2014/53/EU,
2009/125/EG sowie 2011/65/EU befindet.
avm.de/service
Die Langfassung der CE-Konformitätserklärung finden Sie in englischer Sprache unter
http://en.avm.de/ce.
Hiermee verklaart AVM dat het apparaat overeenstemt met de fundamentele vereisten
nl.avm.de/service
en de andere relevante voorschriften van de richtlijnen 2014/53/EU, 2009/125/EG en
2011/65/EU.
/ Volet juridique / Mentions
De volledige versie van de EG-verklaring van overeenstemming is in het Engels te vinden op
http://en.avm.de/ce.
AVM déclare par la présente que l'appareil est conforme aux exigences essentielles et aux
instructions pertinentes des directives 2014/53/UE, 2009/125/CE et 2011/65/UE.
Vous trouverez la version longue de la déclaration de conformité CE à l'adresse
y luego en el menú "Información legal /
http://en.avm.de/ce
(en anglais).
Por la presente declara AVM, que el dispositivo cumple con los requisitos esenciales y las
es.avm.de/servicio
disposiciones pertinentes de las Directivas 2014/53/UE, 2009/125/CE y 2011/65/UE.
Podrá descargar la versión completa de la declaración CE (en idioma inglés) en la página
http://en.avm.de/ce.
it.avm.de/assistenza
AVM dichiara che il dispositivo è conforme ai requisiti fondamentali e alle disposizioni
inerenti delle direttive 2014/53/UE, 2009/125/CE e 2011/65/UE.
Il testo integrale della dichiarazione di conformità CE è disponibile in lingua inglese
all'indirizzo http://en.avm.de/ce.
PEFC
GUA 99,4 x 43,5
© AVM Computersysteme Vertriebs GmbH • Documentation release 03/2020 • 521491005
7590
Quick Guide
Kurzanleitung
Korte handleiding
Guide rapide
Guía rápida
Guida rapida

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Fritz! FRITZ!Box 7590

  • Page 1 Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinien 2014/53/EU, 5 GHz: 5.15 GHz – 5.35 GHz, max. 200 mW, 5.47 GHz – 5.725 GHz, max. 1000 mW Saisissez le mot de passe de votre FRITZ!Box (figurant sur votre fiche d'information browser.
  • Page 2 Connect the FRITZ!Box to an easily accessible outlet. Ne posez pas votre FRITZ!Box sur des surfaces sensibles à la chaleur. Raccordez votre FRITZ!Box à votre ligne Tout IP ou à votre ligne d’accès complet via le Schnurlostelefone anmelden Conectar teléfonos inalámbricos The FRITZ!Box is intended only for indoor operation.
  • Page 3: Configuration

    Customer Service Service information and help can be found on our website and in the social networks: Service en.avm.de/service Manual en.avm.de/service/manuals Guide en.avm.de/guide Downloads en.avm.de/nc/service/downloads Support request en.avm.de/service/support-request/your-support-request Social networks Repeater 2400 WLAN-Karte en.avm.de Confi guration and Operation AVM GmbH, Alt-Moabit 95, D-10559 Berlin, Germany info@avm.de...
  • Page 4 English ................4 Deutsch ................16 Español ................28 Français ................40 Italiano ................52 Nederlands ................64...
  • Page 5 Connect • schedule enabled connected with FRITZ!Box (wireless router) • slowly (every 2 seconds): 1 FRITZ!Repeater 2400 not connected with FRITZ!Box (wire- less router), no wireless connection configured flashing Status • fast (twice per second): shows the a procedure like WPS, restart or...
  • Page 6: Operating Modes

    Mesh WiFi, see the PDF manual and our website at en.avm.de/mesh. If you would like to connect the repeater with your FRITZ!Box by cable, configure “LAN bridge” access mode in the user interface of the FRITZ!Repeater. The FRITZ!Repeater 2400 has a user interface which you can open in a web browser on all connected devices.
  • Page 7 Repeat the connection instructions starting from step 3. to a Wireless Router at the Touch of a Button (WPS) 5. Insert the FRITZ!Repeater 2400 into an outlet located about halfway between the FRITZ!Box (wireless router) and the wireless devices to be added to the wireless Plug the FRITZ!Repeater 2400 into an outlet near network.
  • Page 8 - FRITZ!Box with “WPS“ or „Connect/WPS” button: Press button briefly. 3 - 5 bars: the FRITZ!Repeater 2400 has a good wireless connection and is ready for - FRITZ!Box with “WLAN“ or „WLAN/WPS” button: Press button for at least 6 seconds.
  • Page 9 In the home network of a FRITZ!Box with Mesh (FRITZ!OS 7 or higher), operation of your interface of the FRITZ!Repeater 2400. Perform any update available under “System / FRITZ!Repeater 2400 is especially easy and convenient.
  • Page 10: Legal Notice

    The FRITZ!App WLAN helps you to configure your FRITZ!Repeaters and position them at This allows you to benefit directly from 2011/65/EU. the ideal locations. For this the FRITZ!App WLAN must be installed on your smartphone optimizations and FRITZ!OS updates. For and be connected to the home network.
  • Page 11 Reichweite bei 3 Balken) Verbindungs- Connect • WLAN nicht aktiv qualität • Zeitschaltung aktiv leuchtet mit FRITZ!Box (WLAN-Router) verbunden • langsam (alle 2 Sekunden): 1 FRITZ!Repeater 2400 nicht mit FRITZ!Box (WLAN-Router) verbunden, keine WLAN-Verbindung eingerichtet blinkt • schnell (2-mal pro Sekunde):...
  • Page 12 Belüftung. zwischen dem FRITZ!Repeater und Ihrer FRITZ!Box (WLAN-Router) hergestellt. Der die wichtigsten Informationen, um Ihren FRITZ!Repeater kann das Netzwerk per WLAN oder per LAN-Kabel für Computer und Der FRITZ!Repeater 2400 ist für die FRITZ!Repeater 2400 in Betrieb zu nehmen.
  • Page 13 Verbindung nicht hergestellt werden. Wiederholen Sie den Verbindungsaufbau mit WLAN-Router verbinden (WPS) mit Schritt 3. 5. Stecken Sie den FRITZ!Repeater 2400 in eine Steckdose, die sich ungefähr auf Stecken Sie den FRITZ!Repeater 2400 in eine halbem Weg zwischen der FRITZ!Box (WLAN-Router) und den WLAN-Geräten Steckdose in der Nähe Ihrer FRITZ!Box (WLAN-...
  • Page 14 Verbindung zwischen dem FRITZ!Repeater 2400 und Ihrem WLAN-Router. 8. Folgen Sie den weiteren Schritten des Assistenten. 3. Stecken Sie den FRITZ!Repeater 2400 in eine Steckdose, die sich ungefähr auf halbem Weg zwischen dem WLAN-Router und den WLAN-Geräten befindet, für die das Nach dem letzten Einrichtungsschritt trennen Sie das LAN-Kabel vom Computer und Funknetz erweitert werden soll.
  • Page 15 FRITZ!Repeater 2400 an einer FRITZ!Box mit Mesh um die Benutzeroberfläche des FRITZ!Repeater 2400 zu öffnen. Im Heimnetz einer FRITZ!Box mit Mesh (ab FRITZ!OS 7) ist die Nutzung des FRITZ!Repeater 3. Sichern Sie Ihren FRITZ!Repeater 2400 beim ersten Start der Benutzeroberfläche mit 2400 besonders einfach und komfortabel.
  • Page 16: Entsorgung

    Weiterentwicklung des Produkts Anforderungen und den anderen Die FRITZ!App WLAN hilft Ihnen dabei, Ihre FRITZ!Repeater einzurichten und am idealen unterstützen. Sie profitieren damit direkt relevanten Vorschriften der Richtlinien Standort zu platzieren. Dafür muss die FRITZ!App WLAN auf Ihrem Smartphone installiert von Optimierungen und FRITZ!OS-Updates.
  • Page 17 FRITZ!Box (router WiFi) 1 FRITZ!Repeater 2400 1 FRITZ!Repeater 2400 • lentamente (cada 2 seg.): no está conectado al FRITZ!Box (router WiFi), no se ha ajustado la conexión WiFi parpadea • rápidamente (2 veces por seg.): se está ejecutando un proceso como...
  • Page 18 WiFi Mesh en el alimentación eléctrica. Para la limpieza manual PDF y en nuestra página Si desea conectar el repetidor a su FRITZ!Box con un cable LAN, configure el tipo de utilice un paño húmedo. es.avm.de/mesh acceso "Puente LAN" en la interfaz de usuario del FRITZ!Repeater.
  • Page 19 3. El FRITZ!Repeater 2400 se inicia. 5. Conecte el FRITZ!Repeater 2400 en una toma de corriente, que se encuentre aproximadamente a la misma distancia entre el FRITZ!Box (router WiFi) y los dispositivos inalámbricos de la red WiFi que desee ampliar.
  • Page 20 FRITZ!Repeater a su FRITZ!Box (router). la conexión WiFi entre el FRITZ!Repeater 2400 y su router inalámbrico. Activar la red Mesh (solo en un FRITZ!Box con el FRITZ!OS 7 o una versión posterior) Conecte el FRITZ!Repeater 2400 en una toma de corriente, que se encuentre aproximadamente a la misma distancia entre el router inalámbrico y los dispositivos...
  • Page 21 FRITZ!Repeater 2400 en un FRITZ!Box con Mesh Para abrir la interfaz de usuario del FRITZ!Repeater 2400 abra una nueva ventana En la red doméstica de un FRITZ!Box con Mesh (a partir del FRITZ!OS 7) el manejo del en el navegador web e ingrese la dirección IP.
  • Page 22: Información Legal

    FRITZ!OS. Encontrará Podrá descargar la versión completa de el lugar ideal. Para ello tiene que instalar la FRITZ!App WLAN en su smartphone y tener mayor información en la ayuda de la la declaración CE (en idioma inglés) en la interfaz de usuario en http://fritz.repeater.
  • Page 23: Contenu Du Pack Et Caractéristiques De L'appareil

    Qualité de la • wifi inactif Connect connexion éteinte • temporisateur actif connectée à la FRITZ!Box (routeur sans fil) allumée • lentement (toutes les 2 secondes) : 1 FRITZ!Repeater 2400 n’est pas connecté à la FRITZ!Box (routeur sans fil), la connexion wifi n’est pas établie...
  • Page 24: Types De Fonctionnement

    Ce guide rapide vous fournit de précieuses Dans le mode « Pont sans fil », une connexion sans fil entre le FRITZ!Repeater et votre et avec une aération suffisante. informations sur la mise en service de FRITZ!Box (routeur sans fil) est établie par un simple appui de touche.
  • Page 25 (WPS) connexion (étape 3). 5. Branchez le FRITZ!Repeater 2400 sur une prise de courant se trouvant à peu près Branchez le FRITZ!Repeater 2400 à une prise à à mi-chemin entre la FRITZ!Box (routeur sans fil) et les périphériques sans fil pour proximité...
  • Page 26 Démarrez l’activation de Mesh sur votre FRITZ!Box dans les 2 minutes : la qualité de la connexion s’allument. - FRITZ!Box avec la touche « WPS » ou « Connect/WPS » : appuyer brièvement sur la 3 - 5 barres : le FRITZ!Repeater 2400 a une bonne connexion wifi et est prêt à l’emploi. touche.
  • Page 27 Lors de la configuration, le FRITZ!Repeater 2400 applique le nom du réseau sans fil et le mot de passe de la FRITZ!Box (routeur sans fil). Si le nom du réseau sans fil et/ou le mot de passe ont été modifiés dans la FRITZ!Box (routeur sans fil), le FRITZ!Repeater doit être connecté à nouveau.
  • Page 28: Positionnez Le Fritz!Repeater Avec L'application

    à AVM pour exigences essentielles et aux Le FRITZ!Repeater augmente la portée du wifi de votre réseau domestique de façon AVM aider à perfectionner le produit. instructions pertinentes des directives optimale s’il est positionné adéquatement en fonction des conditions spatiales.
  • Page 29 1 cable LAN connessione con il WPS, riavvio o aggiornamento FRITZ!Box (router wireless). La connessione con il FRITZ!Box è lampeggia interrotta Timer attivo (in tipo di accesso ponte La descrizione di tutti gli stati LED e le wireless) funzioni dei tasti sono disponibili nel manuale PDF in en.avm.de/service...
  • Page 30 Ulteriori Se desiderate connettere il ripetitore via cavo LAN con il vostro FRITZ!Box, configurate il informazioni su WiFi Mesh sono tipo di accesso “Ponte LAN” nell’interfaccia utente del FRITZ!Repeater.
  • Page 31 Ripetete la connessione con il passaggio 3. router wireless premendo un tasto (WPS) 5. Inserite il FRITZ!Repeater 2400 in una presa di corrente che si trovi circa a metà strada fra il FRITZ!Box (router wireless) e i dispositivi wireless per i quali Inserite il FRITZ!Repeater 2400 in una presa di desiderate estendere la rete.
  • Page 32 FRITZ!Repeater 2400 e il router wireless. Attivazione della rete Mesh (solo con FRITZ!Box da FRITZ!OS 7) Inserite il FRITZ!Repeater 2400 in una presa di corrente che si trovi circa a metà strada Assicuratevi che il FRITZ!Repeater sia connesso al vostro FRITZ!Box (router). Il LED è...
  • Page 33 FRITZ!Repeater 2400 su un FRITZ!Box con rete Mesh Digitate nel browser su un dispositivo connesso l’indirizzo http://fritz.repeater, per Nella rete domestica di un FRITZ!Box con Mesh (a partire da FRITZ!OS 7), l’uso del accedere all’interfaccia utente del FRITZ!Repeater 2400. Eseguite un aggiornamento in FRITZ!Repeater 2400 è...
  • Page 34: Smaltimento

    2009/125/CE e 2011/65/UE. La FRITZ!App WLAN vi aiuta a configurare i vostri FRITZ!Repeater e a trovare una ottimizzazioni e degli aggiornamenti di Il testo integrale della dichiarazione di FRITZ!OS.
  • Page 35 • tijdschakeling actief brandt met FRITZ!Box (WiFi-router) verbonden 1 FRITZ!Repeater 2400 • langzaam (om de 2 seconden): niet met FRITZ!Box (WiFi-router) ver- bonden, geen WiFi-verbinding ingesteld knippert • snel (2 keer per seconde): een proces zoals WPS, opnieuw opstar- Status...
  • Page 36 Als u de repeater met een LAN-kabel met uw FRITZ!Box verbinden wilt, stelt u in de gebruikersinterface van de FRITZ!Repeater het toegangstype “LAN bridge” (LAN-brug) in. FRITZ!Repeater 2400 heeft een...
  • Page 37 Herhaal stap 3 om de verbinding tot stand te toets met de WiFi-router verbinden (WPS) brengen. 5. Steek de FRITZ!Repeater 2400 in een contactdoos die zich ongeveer halverwege Steek de FRITZ!Repeater 2400 in een contactdoos bevindt tussen de FRITZ!Box (WiFi-router) en de WiFi-apparaten waarvoor het in de buurt van uw FRITZ!Box (WiFi-router).
  • Page 38 Als u de FRITZ!Repeater met een LAN-kabel met uw FRITZ!Box (router) verbinden wilt, stelt 3. Selecteer op uw computer het WiFi van uw FRITZ!Repeater 2400 en start het proces u in de gebruikersinterface van de FRITZ!Repeater het toegangstype "LAN-brug" in.
  • Page 39 FRITZ!Repeater 2400 met een FRITZ!Box met Mesh de FRITZ!Repeater 2400 toegewezen is. In het thuisnetwerk van een FRITZ!Box met Mesh (vanaf FRITZ!OS 7) is de FRITZ!Repeater 2. Voer dit IP-adres in de adresbalk van een nieuw browservenster in om de 2400 zeer gemakkelijk en handig in gebruik.
  • Page 40: Juridische Informatie

    2011/65/EU. FRITZ!App WLAN helpt u om uw FRITZ!Repeater in te stellen en op de ideale locatie te van FRITZ!OS. Meer informatie vindt u in plaatsen. Hiervoor moet FRITZ!App WLAN op uw smartphone geïnstalleerd zijn en een...

Table des Matières