Cafetière adapté à la préparation de cafés et de spécialités à base de café, au réchauffage de l'eau et au réchauffage du lait à l'extérieur de l'appareil (210 pages)
(11) Réservoir de café chaud 3 clés „Rafi.“ pour l’interrupteur à clé sont (12) Touche cafetière livrées avec chaque machine. (uniquement c2000 Plus) La clé 1 sert à commuter les positions „utilisateur ON“ et „0/OFF“. (13) Bec verseur de café pour cafetières La clé...
Page 3
Index Chapitre Page Menu Messages d’erreurs Accessoires Messages de l’affichage Adresses du SAV Message sur l’affichage Affichage Mise en marche/arrêt avec programmateur 11.3 8/15 Arrêt de la machine 8/14 Mise en marche, mise en service 6/10 Arrêt du programme de filtrage Mise en service 6/10 Mise hors service de la machine...
/ pot Nettoyer ! R : 0,0 l Débit non dosé XXXX Débit cafetière (c2000 Plus) Démarrer le nettoyage ? = = > appuyer sur PE + TC Nettoyage et entretien Lancez maintenant un cycle de nettoyage (voir 8.2.3 à par- Nettoyage externe tir du message de l’affichage „Démarrer le nettoyage ?“,...
Démarrage du débit sur pression de touche et arrêt après nouvel- invité. le pression*. Pour la c2000 Plus insérer par en dessous le tuyau d’ad- aptateur fourni avec la machine dans le bec verseur cafe- Poser une tasse / un pot sous le bec verseur de café (15) tière (13).
= pas d’arrêt après nettoyage) sélectionner un programme Clé sur „Accès réservé“. de filtrage (voir 5, page 6). Pour la c2000 appuyer 1x sur 2x sur c2000 Plus. Tourner l’interrupteur à clé de „Accès réservé“ sur „0/OFF“, le laisser au minimum 5 secondes dans cette position, puis Vous pouvez modifier la sélection avec les touches...
12.10 Réglage du programmateur tasse / pot sur ON/OFF Débit non dosé 12.11 Programme FAST Débit cafetière (c2000 Plus) 12.12 Réglage du temps de nettoyage Débit grande quantité 12.13 Réglage de l’heure actuelle 12.14 Réglage de la date actuelle Nettoyage et entretien...
à partir de l’affichage „démarrer le nettoyage?“, page 13). Si vous ne voulez pas démarrer le nettoyage maintenant (n’oubliez pas cependant que seule une machine propre c2000 Plus garantit la satisfaction des consommateurs de café!), appuyez sur la touche et la machine passe au pro 4.
Notice d’utilisation pages 9 - 23 minée, ce jusqu’à une éventuelle modification de la réserve de con- 7. Débit de boissons signe. Cette réserve minimum se détermine à partir de la réserve de consigne sélectionnée et de la quantité de préparation complé- Une fois que la machine a atteint la température de service, de mentaire définie.
également du Choix : 4 l R : 3,1l café de qualité pendant une longue durée. Pour cela, MELITTA met à votre disposition un programme d’entretien parfaitement Si le préréglage d’usine a été conservé, le débit non dosé...
POT DE CAFÉ chaud. Pour cela appuyer sur la touche pour le Ce message est accompagné d’un signal sonore. modèle c2000 et, dans le cas du modèle c2000 Plus, la tou che tasse de café ou cafetière 8.2.2 Différer le nettoyage Attention: Après activation de la touche „SET“...
Si vous avez choisi >NON<, la machine ne s’arrête pas après le cycle nettoyage. La réserve de consigne sélectionnée est enregi- la touche 1x pour le modèle c2000 et 2x pour le modèle strée sans modification et la machine démarre automatiquement le processus de filtrage correspondant.
L’écran (1) affiche alors de programmer une heure de nettoyage. A l’heure indiquée, l’écran (1) affiche un message d’invite au nettoyage (voir c2000 8.2.1 „Heure de nettoyage“, page 13). En cas d’arrêt prolongé de la machine, fermer le robinet d’arrivée 11.3 Mise en marche/arrêt...
11.3 „Programmateur“, page 15), l’éventuel reste de café dans le tourner l’interrupteur à clé (9) sur „Accès réservé“. réservoir est automatiquement évacué au préalable, de manière à L’écran (1) de la c2000 affiche: ce que la machine soit immédiatement opérationnelle après la remise en route automatique suivante.
Mode: manuel >DOSE< Sur le modèle c2000 de base, ce point du menu décrit plus haut est omis et le message 12.2 „Réserve de consigne“ apparaît immédiatement sur l’affichage. Les touches permettent de choisir entre le débit dosé...
(Ne choisir ON que si la machine est reliée à un système de - quantité maximale d’eau chaude non dosée décompte) - cafetière (c2000 Plus) Tourner la clé (9) sur „Accés réservé“. Pour régler le dosage des boissons, appuyer sur la touche...
Les valeurs se règlent à l’aide des touches . La position à régler clignote. Si vous appuyez maintenant à nouveau la touche le point suivant qui s’affiche sur le modèle c2000 Plus est : La touche TC permet de déplacer le curseur vers la cafetière...
Tourner la clé (9) sur „Accés réservé“. Tourner la clé (9) sur „Accés réservé“. Appuyer Appuyer c2000 8x sur la touche c2000 9x sur la touche c2000 Plus 9x sur la touche c2000 Plus 10x sur la touche L’affichage affiche: L’affichage affiche: Programmateur Programme FAST >OFF<...
Tourner la clé (9) sur „Accés réservé“. Appuyer La touche TC permet de déplacer le curseur vers la c2000 11x sur la touche c2000 Plus 12x sur la touche droite , la touche PE vers la gauche L’affichage indique: Heure actuelle Appuyer sur la touche pour avancer jusqu’au...
Raccordement électrique au type de réservoirs du Groupe V de l’Ordonnance sur les La c2000 est prévue pour fonctionner sur un réseau d’alimentation réservoirs sous pression et a été soumis à un essai sous avec une impédance maximale du système au point de transfert pression.
PD - dans le programme Divers (3) appuyer sur la touche „SET“ de nettoyage Si l'anomalie se répète, appeler le SAV PD = point de diagnostic. Si l'affichage indique d'autres points de diagnostic PD ou signale d’autres anomalies, appeler le SAV de MELITTA SystemService.
(250 ml) Temps de remplissage/cruche (en sec.) Abfüllzeit/1 Ltr.-Kanne in sec., ca. Dispensing time per 1 ltr.-jug in sec. Tappetid i sek. pr. kande (c2000 Plus) (c2000 Plus) 20 - 30 Temps de remplissage/1 ltr. verseuse (en sec.) Dosiermenge Kaffee Dispensing quantity of coffee Doseringsmængde kaffe...
Zubehör Varusteet Tilbehør Accessories Accesorios Toebehoren Accessoires Tillbehör Wasserzulaufschlauch Water inlet hose Vandtilløbsslange 1 (2) Tuyan d’arrivée d’eau Wasserablaufschlauch Water outlet hose Vandafløbsslange Tuyan d’écoulement eau (vidange) Wasserfilter Water filter Vandfilter (Option) (Option) Filtre épurateur d’eau Reinigungsbürste Cleaning brush Rensebørste Brosse de nettoyage (goupillon) Schlüssel für Schlüsselschalter Key for key-operated switch...
Page 25
SERVICE-Checkheft Wartungsvertrag abgeschlossen SERVICE-chequebook Service contract existing a / yes nein / no 1. Inspektion / Wartung 1th Service / Maintenance Maschinen Nr. / machine-no.: bei: Tassen/Kännchen Number of cups / jugs Unterschrift und Stempel Kundendienst Signature and stamp Service Technician Datum der Erstinstallation / date of first installation Date Arbeiten durchgeführt bei:...
Page 26
INSPEKTION / WARTUNG Arbeiten durchgeführt bei: Nächste Inspektion / Wartung MAINTENANCE Service been effected Next Service / Maintenance Zählerstand Gesamtsummenzähler Arbeiten gemäß Checkliste ausgeführt meter reading works been carried out according to chek list Kaffee Tassen/Kännchen bei: Tassen / Kännchen Wasserfilter ersetzt coffee cups / jugs...
EG-Konformitätserklärung EC-declaration of conformity Certificat de conformité CE Die Firma The company La société Melitta SystemService GmbH & Co. KG D-32373 Minden, Postfach 13 26 erklärt, daß das Produkt certifies that the product certifie que le produit Filterkaffeemaschine Filtercoffeemachine Machine à café filtre...
Page 28
Addresses of service Service Serviceadresser Addresses of service Adresses of service Addresses of service Addresses of service MELITTA Ges. mbH & Co. KG National Coffee Distributors MELITTA SystemService Benelux MELITTA Canada Inc. Postfach 62 PO Box 201 Bijkantoor MELITTA SystemService...