Télécharger Imprimer la page

Carrera RC Super Mario - Flying Cape Mario Instructions De Montage Et D'utilisation page 12

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 5
PORTUGUĘS
• Procure um ambiente apropriado para pôr o helicóptero a voar
4
• Proceda como é indicado em
.
• Eventualmente repita os pontos anteriormente descritos caso deseje colocar outros helicópteros a voar
simultaneamente.
• Verifique o comando
• Deixe o helicóptero descolar de uma das mãos. Paralelamente, mantenha o comando na outra mão para
poder dominar o helicóptero imediatamente.
ATENÇÃO! A MINIATURA VOA PARA A FRENTE POR ELA PRÓPRIA E SÓ PODE SER COMANDADA
EM TERMOS DE ALTITUDE E DE RUMO
• Familiarize-se com o comando
• Se for necessário, efetue a equilibração do helicóptero como se descreve em „Comando do helicóptero".
• O helicóptero está pronto para funcionar.
• Se o helicóptero não reagir com qualquer função, tente efetuar novamente a ligação acima descrita.
• Proceda à descolagem do helicóptero miniatura
• Proceda à aterragem do helicóptero miniatura
• Desligue a miniatura com o interruptor ON/OFF (3s)
• Desligue sempre o telecomando em último lugar
Funções do comando
1. Antena
5
2. Interrutor de ligação (ON / OFF)
3. LED de controlo
4. Acelerar
5. Cauda (rotação)
6. Trimmer para a cauda
7. Cavidade das pilhas
3
Descrição do helicóptero
1. Sistema de rotor coaxial
6
2. Tomada para carregar a bateria LiPo
3. Display / Base de apresentação
4. Interruptor de ligar e desligar "ON/OFF"
Comando do helicóptero
Se ainda não conhecer as funções de comando do seu helicóptero Carrera RC, empregue alguns mi-
7
nutos antes do primeiro voo para familiarizar-se com elas. A designação esquerda ou direita correspon-
de à vista a partir do cockpit (vista do piloto). Puxe a alavanca de acelerar para cima, para aumentar a velo-
cidade de rotação das pás do rotor principal. Aumente a velocidade de rotação das pás do rotor principal e o
helicóptero miniatura começa a subir. Se você reduzir a amplitude da alavanca de acelerar, reduz conse-
quentemente a velocidade de rotação das pás do rotor principal e o helicóptero baixa. Quando o helicóptero
miniatura descolar do solo, você pode pô-lo a pairar estacionariamente movendo cuidadosamente a alavan-
ca de acelerar para cima e para baixo sem que o helicóptero suba ou desça abruptamente.
Mova a alavanca direita (cauda) para a esquerda e o nariz do helicóptero gira (guina) circularmente para
8
a esquerda em torno do eixo do rotor principal. Mova a alavanca direita (cauda) para a direita e o nariz do
helicóptero gira (guina) circularmente para a direita em torno do eixo do rotor principal. Utilize o trimmer da
cauda até conseguir uma posição neutra estável do helicóptero a pairar, sem mover a alavanca direita (cauda).
ATENÇÃO! A MINIATURA VOA PARA A FRENTE POR ELA PRÓPRIA E SÓ PODE SER COMAN-
9
DADA EM TERMOS DE ALTITUDE E DE RUMO
Depois de ter-se familiarizado com as funções de comando principais, você está apto para o primeiro voo.
Escolha da área de voo
Quando você estiver apto para o primeiro voo, deveria escolher uma sala fechada, sem a presen-
10
ça de pessoas nem de obstáculos, e o maior possível. Devido ao tamanho do helicóptero e à boa
usabilidade do comando, pilotos experientes conseguem voar o helicóptero em salas fechadas rela-
tivamente pequenas. Para os seus primeiros voos, aconselhamos-lhe necessariamente as dimen-
sões mínimas de 5 por 6 metros de superfície e 2,40 metros de altura. Depois de ter equilibrado o seu
helicóptero e de ter-se familiarizado com o comando e as capacidades desse mesmo, pode começar
a tentar pô-lo a voar em áreas mais pequenas e menos livres.
Este brinquedo deve ser utilizado unicamente em ambientes domésticos (casa e jardim).
Soluções de problemas
Problema: O comando não funciona.
Causa:
O interruptor ON/OFF está em „OFF".
Solução: Colocar o interruptor ON/OFF em „ON".
Causa:
A pilha está mal colocada.
Solução: Verifique se as pilhas estão bem colocadas.
Causa:
As pilhas não têm energia suficiente.
Solução: Colocar pilhas novas
Problema: Não é possível comandar o helicóptero com o comando.
Causa:
O interruptor dos comandos está em „OFF".
Solução: Primeiro colocar o interruptor do comando em „ON".
Causa:
Eventualmente, a interligação entre o comando e o receptor do helicóptero não está correcta.
Solução: Efetue a ligação conforme descrito em
Problema: As pás do rotor não se movem.
Causa:
O botão de ligação da corrente da miniatura e/ou do comando está desligado (OFF).
Solução: Colocar o interruptor ON/OFF em „ON".
Causa:
A pilha está demasiado fraca ou vazia.
Solução: Carregar a pilha (ver capítulo „Modo de carregar a pilha").
Problema: O helicóptero não sobe.
Causa
As pás do rotor movem-se muito lentamente.
Solução: Puxar a alavanca de acelerar para cima.
Causa:
A potência da pilha não é suficiente.
Solução: Carregar a pilha (ver capítulo „Modo de carregar a pilha").
Problema: O helicóptero perde velocidade durante o voo sem motivo aparente e baixa.
Causa:
A pilha está demasiado fraca.
Solução: Carregar a pilha (ver capítulo „Modo de carregar a pilha").
Problema: O helicóptero pousa rápido demais.
Causa:
Perda de controlo através da alavanca de acelerar.
Solução: Puxar a alavanca de gás para baixo lentamente.
Causa:
A alavanca de acelerar foi puxada para baixo rápido demais.
Salvo erros, omissões e modificações · Cores /design final – sujeitos a alterações
4
.
#
Reservados os direitos a alterações da técnica e do design · Pictogramas = Fotos de símbolos
Bästa kund
Gratulerar till köpet av denna Carrera RC-modellhelikopter, som är tillverkad enligt senaste tekniska rön.
Eftersom vi alltid strävar efter att vidareutveckla och förbättra våra produkter, förbehåller vi oss alltid och utan
föregående varsel rätten till tekniska ändringar samt ändringar när det gäller utrustning, material och design.
Därför kan inga anspråk beaktas vad avser smärre avvikelser mellan den produkt Du har köpt och uppgifter
samt illustrationer i denna bruksanvisning. Denna bruks- och monteringsanvisning är en del av produkten.
Viktigt! Läs anvisningarna noggrant och förvara dem på en säker plats för framtida referens och i händel-
se av att produkten överlämnas till tredje part.
Den senaste versionen av denna bruksanvisning samt information om reservdelar återfinns på
carrera-rc.com
under rubriken Service.
Försäkran om överensstämmelse
Carrera Toys GmbH intygar härmed att denna modell inklusive styrenhet uppfyller de grundläggande kraven i
följande EG-direktiv: EG-direktiv 2009/48 och övriga relevanta bestämmelser i direktiv 2014/53/EU (direktivet
om radioutrustning). Originalet till försäkran om överensstämmelse kan beställas på carrera-rc.com.
Max. radiofrekvenseffekt <10 dBm · Frekvensområde: 2400 – 2483.5 MHz
Varningar!
VARNING!
Denna leksak är inte lämplig för barn under 3 år ålder – smådelarna kan
sväljas.
VARNING! Funktionsbetingad risk för klämskador! Avlägsna allt emballagematerial
och alla klämmor innan Du låter barnet leka med leksaken. Spara förpackningen,
adressen och bruksanvisningen för senare bruk. Spara denna bruksanvisning för
framtida bruk. Information till vuxna: kontrollera att leksaken är monterad enligt anvisningarna. Mon-
tering skall äga rum under överinseende av en vuxen.
VARNING! Ej lämpligt för barn under 8 års ålder.
Denna produkt är inte avsedd att användas av barn utan överinseende av en ansvarig person. Flygning med
helikoptern kräver viss övning. Barn måste läras upp under direkt överinseende av en vuxen person. Före den
första användningen: läs denna anvisning tillsammans med barnet. Vid felaktig användning kan svåra per-
son- och/eller sakskador uppstå. Användningen av produkten kräver försiktighet och hänsyn, ett visst mekaniskt
kunnande samt omdöme. Bruksanvisningen innehåller säkerhetshänvisningar och föreskrifter samt information
om skötsel och användning av produkten. Det är ett absolut krav att bruksanvisningen har lästs igenom komplett
och förståtts före första användning. Det är endast då som olycksfall med person- och sakskador kan undvikas.
Av säkerhetsskäl får leksaken användas endast i ett tillräckligt stort rum. Använd helikoptern endast
i stängda rum med tillräckligt utrymme. Följ alla instruktioner i denna bruksanvisning.
och löst sittande klädesplagg, inkl. andra föremål såsom pennor och skruvmejslar, måste hållas borta från
propellern (rotorn). Vidrör inte den roterande rotorn. Var särskilt noggrann med händerna så att de INTE
kommer i närheten av rotorbladen!
VARNING: risk för ögonskador. Flyg inte med helikoptern i närheten av ansiktet, detta för att förhindra
personskador. Du, som användare av produkten, har ansvar för en säker användning, så att varken Du
själv eller andra personer eller deras egendom tar skada eller utsätts för risker.
• Använd aldrig modellen med svaga batterier i kontrollen.
• Denna leksak får användas endast i hemmiljö.
• VARNING: starta och flyg inte när det finns personer, djur eller andra hinder i helikopterns flygområde.
• Följ exakt instruktionerna och varningarna för produkten och för ev. tilläggsutrustning (laddare, batterier o.s.v.).
• Skulle helikoptern komma i beröring med levande väsen eller hårda föremål, måste gasspaken ge-
nast föras i nollställning, d.v.s. vänster joystick skall ligga i undre anslaget!
• Undvik fukt - den kan skada elektroniken.
• Ändra eller modifiera ingenting på helikoptern.
Om Du inte godkänner dessa villkor, skall Du omedelbart returnera den kompletta helikoptermodellen i nytt
och oanvänt skick till återförsäljaren.
Viktig information om litium-polymer-batterier
Litium-polymer (LiPo)-batterier är väsentligt känsligare än vanliga alkaliska eller NiMH-batterier som annars an-
vänds i radiofjärrstyrningar. Föreskrifterna och varningarna från tillverkaren skall därför följas exakt. Vid felaktig
användning av LiPo-batterier råder brandfara. Följ alltid tillverkarens uppgifter om avfallshantering av LiPo-batterier.
Avfallshanteringsbestämmer för elektriska och elektroniska uttjänta produkter enl. WEEE
Symbolen med de överkorsade soptunnorna hänvisar till att tomma batterier, acku-
mulatorer, knappbatterier, ackumulatorpaket, apparatbatterier, elektriska skrotade
produkter etc. inte skall slängas i de vanliga hushållssoporna, då de är skadliga för
miljö och hälsa. Hjälp till att skona miljön och skydda hälsan, och tala också med
barnen om att det är viktigt att lämna uttjänta batterier och elektriska apparater till
återvinning. Batterier och elektriska uttjänta apparater lämnas till återvinningscentral, där de ingående mate-
rialen sorteras och återvinns. Batterityper av olika slag, eller nya och uttjänta batterier får inte användas till-
sammans. Ta ur tomma batterier ur leksaken. Ej återuppladdningsbara batterier får inte återuppladdas p.g.a.
risk för explosion. Se till att polariteten blir rätt. Använd inga skadade batterier. Ta ur batterierna om de är
förbrukade eller om produkten inte ska användas på en längre tid. Byt alltid ut alla batterier när det är dags för
byte och var noga med att inte blanda gamla och nya batterier. Använd inte heller batterier av olika typ.
VARNING!
Batterier får laddas upp endast av vuxna.
Den här leksaken har batterier som ej är utbytbara. Anslutningsklämmor får inte kortslutas. Leksaken ska
bara användas med en strömförsörjning för leksaker. Strömförsörjningen är inte en leksak. (5V DC / USB (0,5
VARNING: Använd endast den separata nätdelen som medföljer denna leksak för att ladda batte-
A))
riet.
Vid regelbunden användning av laddaren måste den kontrolleras: undersök kabel, anslutning, kåpor och
andra delar. Om laddaren skadas får den inte användas förrän den har reparerats. Leksaken får anslutas
endast till produkter i kapslingsklass II.
Direktiv och varningar för användning av LiPo-batterier
• Du måste ladda det bifogade 3,7 V
antändliga material.
• Lämna aldrig batteriet utan uppsikt medan det laddas.
• Om batteriet skall laddas efter en flygtur måste det först ha fått svalna till omgivningstemperatur.
• Endast tillhörande LiPo-laddare (USB-kabel/kontroll) får användas. Om detta villkor inte uppfylls finns risk för
brand och därmed äventyrande av hälsan och/eller egendom. Använd ALDRIG andra laddare.
• Om batteriet utvidgas eller missformas under urladdning eller laddning, måste Du omedelbart avsluta ladd-
12
SVENSKA
or
180 mAh / 0,66Wh LiPo-batteriet på en säker plats borta från
0
UAS-klass
Händer, hår

Publicité

loading