Page 1
Montage- und Betriebsanleitung Assembly and operating instructions Instructions de montage et d’utilisation Instrucciones de montaje y de servicio Istruzioni per il montaggio e l’uso Montage- en gebruiksaanwijzing Instruções de montagem e modo de utilização Monterings- och bruksanvisning Asennus- ja käyttöohje Instrukcja montażu i obsługi Szerelési és használati utasítás Navodila za montažo in uporabo Návod k montáži a obsluze Návod na montáž a obsluhu Montajse- og bruksanvisning Monterings- og driftsvejledning Digitale Version Digital version Version numérique Versión digital Made in China Fabriqué en Chine...
Page 2
(such as performing jumps in excess of the recommend- Never operate the vehicle near rivers, ponds or lakes, to avoid the risk of the Carrera RC car falling into gegenüber Daten und Abbildungen dieser Anleitung können daher keinerlei Ansprüche abgeleitet werden.
Il diritto alla prestazione di garanzia esiste solo se Ne vous servez jamais du véhicule Carrera RC en plein air en cas de pluie ou de neige. Le véhicule ne que observe las indicaciones de estas instrucciones de uso. Todas las piezas han sido sometidas a un control •...
Page 4
• o cartão de garantia for remetido devidamente preenchido, juntamente com o produto Carrera defeituoso e Per evitare che la vettura Carrera RC cada in acqua, non usarla mai nei pressi di fiumi, stagni o laghi. tievoorwaarde verleend: De garantie omvat aantoonbare materiaal- of fabricagefouten, waarvan op het mo- acompanhado do recibo / factura / talão de aquisição.
Page 5
Carrera Toys GmbH eller ett av detta företag auktoriserat företag. Inom ramen av denna Nunca utilize o carro Carrera RC na proximidade de rios nem lagos para ele não cair na água. Evite a Justering av styrningen (vänster/höger) garanti kommer Carrera Toys GmbH att välja att byta ut Carrera-produkten i dess helhet, eller byta ut endast...
Page 6
• Lähetys- tai sähkömastot aiheuttavat usein pienoismalliautojen kontrolloimatonta käyttäytymistä. Az elemek/akkuk behelyezése a vezérlőbe Samochód Carrera RC jest dostosowany wyłącznie do zabawy (hobby) i może jeździć tylko na torach i w • Onko läheisyydessä radiopuhelimia/CB-radioita/WiFi-verkkoja, jotka voivat aiheuttaa häiriöitä? A Carrera termékek műszaki szempontból igényes játékok, melyek gondos kezelést igényelnek. Kérjük, feltét- Egy csavarhúzóval nyissa ki az elemfészket, majd tegye be az elemeket a vezérlőbe.
Page 7
Všechny části jsou podrobovány pečlivé kontrole Vozilo Carrera RC je narejeno izključno za ljubiteljske namene in se lahko zato vozi le po za to predvi- Carrera RC (nedobíjitelné) do vozidla. Dbejte na správnou polaritu. Kryt přihrádky opět přišroubujte 2014/53/EU (RED).
Page 8
• Batterier må alltid lagres utenfor kjøretøyet. men. Akku’er må kun oplades af voksne. Tag brugte batterier ud af legetøjet. Ikke Pred každou jazdou a aj po nej sa vždy musí preveriť správna montáž vozidla Carrera RC, v prípade Garantikort kan ikke erstattes.