Page 1
TFA_No. 60.4510_Anleitung_11_16 07.11.2016 15:50 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d'emploi Istruzioni per l'uso Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso RoHS Kat. Nr. 60.4510.01...
Page 2
TFA_No. 60.4510_Anleitung_11_16 07.11.2016 15:50 Uhr Seite 2 Fig. 1 Fig. 2 B 1 B 1...
Page 3
15:50 Uhr Seite 3 Funkuhr mit Außen- und Innentemperatur Funkuhr mit Außen- und Innentemperatur Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät aus dem Hause TFA entschieden haben. 5. Bestandteile und Tasten 5.1 Funk-Wanduhr 1. Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten LCD-Anzeige (Fig.
TFA_No. 60.4510_Anleitung_11_16 07.11.2016 15:50 Uhr Seite 4 Funkuhr mit Außen- und Innentemperatur Funkuhr mit Außen- und Innentemperatur 7. Empfang der Funkzeit • Stellen Sie mit der + / 12/24 oder – / °C/°F Taste die Stunden ein. • Drücken Sie die MODE Taste noch einmal und Sie können nun nacheinander die Minuten, die Sekun- •...
Page 5
TFA_No. 60.4510_Anleitung_11_16 07.11.2016 15:50 Uhr Seite 5 Funkuhr mit Außen- und Innentemperatur Funkuhr mit Außen- und Innentemperatur • Bestätigen Sie mit der ALERT Taste. ➜ – / °C/°F Taste für drei Sekunden gedrückt halten und Kein DCF Funkempfang • und -20°C (Voreinstellung) oder die zuletzt eingestellte Temperatur-Untergrenze wird auf dem Dis- Initialisierung starten play angezeigt.
Page 6
• Keep this instrument and the batteries out of the reach of children. Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen nur mit Zustimmung von TFA Dostmann veröffentlicht werden. Die technischen Daten entsprechen dem Stand bei Drucklegung und können ohne vorherige Benachrichtigung geändert werden.
TFA_No. 60.4510_Anleitung_11_16 07.11.2016 15:50 Uhr Seite 7 Radio-controlled clock with outdoor and indoor temperature Radio-controlled clock with outdoor and indoor temperature 5. Elements and buttons • If there is no reception possible, manual initialization can be helpful. • Press and hold – / °C/°F button for three seconds. 5.1 Radio-controlled clock •...
TFA_No. 60.4510_Anleitung_11_16 07.11.2016 15:50 Uhr Seite 8 Radio-controlled clock with outdoor and indoor temperature Radio-controlled clock with outdoor and indoor temperature 8.1.1 Setting of the time zone • Place the radio-controlled clock in the living room with the table stand (fold our). With the suspen- sions device you can fix it on a wall.
Weight 882 g ((instrument only) No part of this manual may be reproduced without written consent of TFA Dostmann. The technical data are correct at the time of going to print and may change without prior notice. The latest technical data and information about your product can be found by entering your product number on our homepage.
15:50 Uhr Seite 10 Horloge radio-pilotée avec température extérieure et intérieure Horloge radio-pilotée avec température extérieure et intérieure Nous vous remercions d'avoir choisi l'appareil de la Société TFA. 5. Composants et touches 5.1 Horloge radio-pilotée 1. Avant d'utiliser l'appareil Affichage LCD (Fig. 1) •...
TFA_No. 60.4510_Anleitung_11_16 07.11.2016 15:50 Uhr Seite 11 Horloge radio-pilotée avec température extérieure et intérieure Horloge radio-pilotée avec température extérieure et intérieure 7. Réception de l'heure radio 8.1 Réglage manuel de l'heure et du calendrier • L’horloge cherche le signal radio et le symbole de réception DCF clignote.
TFA_No. 60.4510_Anleitung_11_16 07.11.2016 15:50 Uhr Seite 12 Horloge radio-pilotée avec température extérieure et intérieure Horloge radio-pilotée avec température extérieure et intérieure 8.4 Alarme de température extérieure 11. Dépannage • Maintenez la touche ALERT appuyée pendant 3 secondes. Problème Solution • et 50°C (par défaut) ou la limite de température inférieure apparaissent sur l’écran.
Page 13
Le soussigné, TFA Dostmann, déclare que l'équipement radioélectrique du type 60.4510 est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante: www.tfa-dostmann.de...
Page 14
TFA_No. 60.4510_Anleitung_11_16 07.11.2016 15:50 Uhr Seite 14 Orologio radiocontrollato con temperatura esterna e interna Orologio radiocontrollato con temperatura esterna e interna 5. Componenti e tasti 7. Ricezione dell'ora radiocontrollata 5.1 Orologio radiocontrollato • L'orologio inizia a ricevere il segnale radio e il simbolo della ricezione del segnale DCF inizia a lam- paggiare.
TFA_No. 60.4510_Anleitung_11_16 07.11.2016 15:50 Uhr Seite 15 Orologio radiocontrollato con temperatura esterna e interna Orologio radiocontrollato con temperatura esterna e interna • Premendo nuovamente il tasto MODE è possibile modificare uno dopo l'altro le impostazioni per • Impostare con il tasto + / 12/24 o – / °C/°F il limite minimo di temperatura desiderata. minuti, secondi, anno, data, D/M (formato data europeo) o M/D (formato data americano), mese, •...
È vietata la pubblicazione delle presenti istruzioni o di parti di esse senza una precedente autorizzazione della TFA Dostmann. I recchiature elettriche ed elettroniche ai fini di uno smaltimento ecologico.
Page 17
Seite 17 Zendergestuurde klok met binnen- en buitentemperatuur Zendergestuurde klok met binnen- en buitentemperatuur Hartelijk dank dat u voor dit apparaat van de firma TFA hebt gekozen. 5. Onderdelen en toetsen 5.1 Zendergestuurde klok 1. Voor u met het apparaat gaat werken LCD-display (Fig.
Page 18
TFA_No. 60.4510_Anleitung_11_16 07.11.2016 15:50 Uhr Seite 18 Zendergestuurde klok met binnen- en buitentemperatuur Zendergestuurde klok met binnen- en buitentemperatuur 7. Ontvangst van het zendergestuurde tijdsignaal • Stel de tijd met de + / 12/24 of – / °C/°F toets in. •...
Page 19
TFA_No. 60.4510_Anleitung_11_16 07.11.2016 15:50 Uhr Seite 19 Zendergestuurde klok met binnen- en buitentemperatuur Zendergestuurde klok met binnen- en buitentemperatuur ➜ Manueel instellen van de tijd • Stel de gewenste onderste temperatuur met de + / 12/24 of – / °C/°F toets in. ➜...
Page 20
EU-conformiteitsverklaring rente tipo. Utilice guantes protectores resistentes a productos químicos y gafas protectoras si manipu- Hierbij verklaar ik, TFA Dostmann, dat het type radioapparatuur 60.4510 conform is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst la pilas con fugas de líquido! van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: www.tfa-dostmann.de...
Page 21
TFA_No. 60.4510_Anleitung_11_16 07.11.2016 15:50 Uhr Seite 21 Reloj radiocontrolado con temperatura exterior e interior Reloj radiocontrolado con temperatura exterior e interior 5. Componentes y teclas • Si no ha recibido ninguna señal DCF, puede comenzar la inicialización manualmente. • Mantenga pulsada la tecla – / °C/°F durante tres segundos. 5.1 Reloj radiocontrolado •...
TFA_No. 60.4510_Anleitung_11_16 07.11.2016 15:50 Uhr Seite 22 Reloj radiocontrolado con temperatura exterior e interior Reloj radiocontrolado con temperatura exterior e interior • Confirme la entrada con la tecla MODE. • Ajuste con la tecla + / 12/24 o – / °C/°F el límite inferior de temperatura deseada. •...
Page 23
No deseche este producto junto con la basura doméstica. El usuario está obligado a llevar el Estas instrucciones o extractos de las mismas no pueden ser publicados sin la autorización de la TFA Dostmann. Los datos técnicos dispositivo usado a un punto de recogida de aparatos eléctricos y electrónicos acreditado de este producto corresponden al estado en el momento de la impresión y pueden ser modificados sin previo aviso.
Page 24
TFA_No. 60.4510_Anleitung_11_16 07.11.2016 15:50 Uhr Seite 24 Fig. 1 Fig. 2 B 1 B 1...