Page 3
10:04 Uhr Seite 3 Funkuhr mit Raumklima Funkuhr mit Raumklima Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät aus dem Hause TFA ent- • Das eigenmächtige Reparieren, Umbauen oder Verändern des Gerä- Tasten (Fig. 1+2) • Es gibt drei verschiedene Empfangssymbole: schieden haben.
Page 4
TFA_No. 60.4517_Anleitung_08_23 28.08.2023 10:04 Uhr Seite 4 Funkuhr mit Raumklima Funkuhr mit Raumklima ➜ 7. Bedienung 7.1.3 Spracheinstellung für den Wochentag • Wenn der Wecker klingelt, drücken Sie die SNOOZE Taste, um die Anderen Aufstellort für das Gerät wählen ➜ Snooze-Funktion zu aktivieren.
Page 5
• With time zone and manual setting option A 1: DCF reception symbol • Indoor temperature and humidity Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen nur mit Zustimmung von TFA Dostmann veröffent- Gewicht: 881 g (nur das Gerät) A 2: Alarm symbol licht werden.
Page 6
TFA_No. 60.4517_Anleitung_08_23 28.08.2023 10:04 Uhr Seite 6 Radio-controlled clock with indoor climate Radio-controlled clock with indoor climate 6.2.1 Note on radio-controlled time • Confirm with the MODE button. • Confirm the setting with the MODE button and set minutes in the B 5: –...
Page 7
No part of this manual may be reproduced without written consent of TFA Dostmann. The tech- Disposal of the electrical device nical data are correct at the time of going to print and may change without prior notice.
Page 8
Seite 8 Horloge radio-pilotée avec affichage du climat ambiant Horloge radio-pilotée avec affichage du climat ambiant Nous vous remercions d'avoir choisi l'appareil de la société TFA. B 4 : Touche + 6.2.1 Consignes pour la réception de l'heure radio Attention ! B 5 : Touche –...
Page 9
TFA_No. 60.4517_Anleitung_08_23 28.08.2023 10:04 Uhr Seite 9 Horloge radio-pilotée avec affichage du climat ambiant Horloge radio-pilotée avec affichage du climat ambiant • 24h (par défaut ) clignote et vous pouvez alors ajuster le système 7.1.5 Réglage de la durée de l'alarme 9.
Page 10
• Temperatura e umidità interna La reproduction, même partielle, du présent mode d'emploi est strictement interdite sans A 2: Simbolo della sveglia l'accord explicite de TFA Dostmann. Les caractéristiques techniques de ce produit ont été • Allarme con funzione snooze A 3: Orologio, secondi actualisées au moment de l'impression et peuvent être modifiées sans avis préalable.
Page 11
TFA_No. 60.4517_Anleitung_08_23 28.08.2023 10:04 Uhr Seite 11 Horloge radio-pilotée avec affichage du climat ambiant Horloge radio-pilotée avec affichage du climat ambiant 6.2.1 Indicazione per la ricezione dell'ora radiocontrollata • Premendo nuovamente il tasto MODE è possibile modificare una 7.2 Impostazione della sveglia B 5: Tasto –...
Page 12
0,1 °C ( 0,1 °F) queste procedure, rivolgetevi al rivenditore presso il quale lo avete Dichiarazione di conformità UE Il fabbricante, TFA Dostmann, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio 60.4517.54 è confor- acquistato. Campo di misura - umidità 20 %...99 % me alla direttiva 2014/53/UE.
Page 13
10:04 Uhr Seite 13 Radiografische klok met binnenklimaat Radiografische klok met binnenklimaat Hartelijk dank dat u voor dit apparaat van TFA hebt gekozen. B 4: + toets 6.2.1 Aanwijzing voor de ontvangst van het zendergestuurde tijd Voorzichtig! B 5: –...
Page 14
TFA_No. 60.4517_Anleitung_08_23 28.08.2023 10:04 Uhr Seite 14 Radiografische klok met binnenklimaat Radiografische klok met binnenklimaat • Druk nog eens op de MODE toets, en u kunt zich begeven naar de 7.1.5 Instelling alarmduur 9. Schoonmaken en onderhoud Voer de verpakking op milieuvriendelijke wijze af via de daarvoor bestemde inzamelsystemen.
Page 15
A 6: Humedad del aire 4. Para su seguridad Hierbij verklaar ik, TFA Dostmann, dat het type radioapparatuur 60.4517.54 conform is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraad- • El producto solo es adecuado para el ámbito de aplicación descrito Teclas (Fig.
Page 16
TFA_No. 60.4517_Anleitung_08_23 28.08.2023 10:04 Uhr Seite 16 Reloj radiocontrolado con clima interior Reloj radiocontrolado con clima interior 6.2.1 Indicaciones para la recepción de la hora controlada por radio • Pulse otra vez la tecla MODE y puede sucesivamente dirigir la recep- 7.2 Ajuste de la alarma B 5: Tecla –...
Page 17
Declaración UE de conformidad diríjase al establecimiento donde adquirió el producto. Por la presente, TFA Dostmann declara que el tipo de equipo radioeléctrico 60.4517.54 es con- forme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está...
Page 18
Die Bedienungsanleitung liegt dem Gerät bei oder zum Download unter www.tfa-dostmann.de/service/downloads/anleitungen Instruction manual The operating instructions are enclosed with the device or can be downloaded at www.tfa-dostmann.de/en/service/ downloads/instruction-manuals Mode d’emploi Le mode d'emploi est joint à l'appareil ou peut être téléchargé à l'adresse suivante www.tfa-dostmann.de/en/service/ downloads/instruction-manuals...