Page 1
K500 S K545 S Original instructions Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Algupärane kasutusjuhend Originalbetriebsanleitung Orijinal işletme talimatı Оригинальное руководство по эксплуатации Notice originale Původním návodem k používání Оригинално ръководство за Istruzioni originali експлоатация Pôvodný návod na použitie Manual original Instrucţiuni de folosire Instrukcją...
Page 2
K500 S Technical Data,Safety Instructions, Specified Conditions of Use, Please read and save ENGLISH EC-Declaration of Conformity, Mains connection, Maintenance, Symbols these instructions! Meißelhammer Sekacie kladivo Technische Daten, Sicherheitshinweise, Bestimmungsgemäße Verwendung, Bitte lesen und DEUTSCH Chipping Hammer Młot kujący CE-Konformitätserklärung, Netzanschluss, Wartung, Symbole...
Page 11
Should components need to be replaced which have parts of the power tool „live“ and could give the operator an WARNING! Read all safety warnings and all not been described, please contact one of our Milwaukee electric shock. instructions, including those given in the accompanying service agents (see our list of guarantee/service addresses).
Page 12
Schalleistungspegel (K = 3 dB(A)) ....................109,5 dB (A) Hammerbohren und Meißeln in Gestein und Beton. Gehörschutz tragen! K500 S: Der Meißelhammer ist einsetzbar zum Meißeln in Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Geräuschinformationen K500 S Gestein und Beton.
Page 13
Avant tous travaux sur la machine extraire la fiche de la Vitesse de rotation à vide ........................300 min prise de courant. Utiliser uniquement les accessoires Milwaukee et les pièces Vitesse de rotation en charge .......................300 min détachées Milwaukee. Faire remplacer les composants dont Perçage à...
Page 14
Ufficio designato: direttive 2011/65/EU (RoHs), 2006/42/CE, 2004/108/CE, 2005/88/ separatamente, al fine di essere VDE Testing and Certification Institute, Merianstr. 28, CE (K500 S) e successivi documenti normativi armonizzati: reimpiegate in modo eco-compatibile. 63069 Offenbach, Germania EN 60745-1:2009 + A11:2010 Livello di potenza sonora misurato ........
Page 15
2011/65/EU separado y trasladar a una planta de 63069 Offenbach, ALemania (RoHs), 2006/42/CE, 2004/108/CE, 2005/88/CE (K500 S) y reciclaje que cumpla con las exigencias Nivel de potencia sonora medido ..............101 dB (A) con las siguientes normas o documentos normalizados: ecológicas.
Page 16
2011/65/EU (RoHs), ferramentas eléctricas usadas devem ser CE junto ao ouvido do utilizador. 2006/42/CE, 2004/108/CE, 2005/88/CE (K500 S) e dos recolhidas em separado e encaminhadas a 2005/88/CE: Procedimento de avaliação da conformidade seguintes documentos normativos harmonizados.
Page 17
2011/65/EU Meetwaarden volgens 2005/88/EG, gemeten bij het oor van (RoHs), 2006/42/EG, 2004/108/EG, 2005/88/CE (K500 S) de gebruiker. en de volgende geharmoniseerde normatieve documenten: 2005/88/EG: comformiteitsverklaring volgens in bijlage VI...
Page 18
2011/65/EU (RoHs), Støjinformation K500 S 2006/42/EF, 2004/108/EF, 2005/88/EF (K500 S) samt af Værktøjets A-vægtede lydtrykniveau er typisk ..........91 dB (A) følgende harmoniserede normative dokumenter: Målt værdi i.h.t. 2005/88/EF på brugerens øre.
Page 19
Måleverdier fastslått i samsvar med EN 60 745. direktiv 2011/65/EU (RoHs), 2006/42/EF, 2004/108/EF, husholdningsavfallet! I henhold til Det typiske A-bedømte støynivået for maskinen er: 2005/88/EF (K500 S) og de følgende harmoniserte EU-direktiv 2002/96/EF om kasserte Lydtrykknivå (K = 3 dB(A)) .........................98,5 dB (A) normative dokumentene.
Page 20
Mätvärdena har tagits fram baserande på EN 60 745. bestämmelser i direktiv 2011/65/EU (RoHs), 2006/42/EG, hushållssoporna! Enligt direktivet 2002/96/ A-värdet av maskinens ljudnivå utgör: 2004/108/EG, 2005/88/EF (K500 S) och följande EG som avser äldre elektrisk och Ljudtrycksnivå (K = 3 dB(A)) ......................98,5 dB (A) harmoniserade normerande dokument: elektronisk utrustning och dess tillämpning...
Page 21
Äänenvoimakkuus (K = 3 dB(A)) ......................109,5 dB (A) maakohtaisten sovellusten mukaisesti 2011/65/EU (RoHs), 2006/42/EY, 2004/108/EY, 2005/88/EF Käytä kuulosuojaimia! käytetyt sähkötyökalut on toimitettava (K500 S) määräyksiä sekä seuraavia harmonisoituja ongelmajätteen keräyspisteeseen ja standardisoivia asiakirjoja: ohjattava ympäristöystävälliseen Melunpäästötiedot K500 S EN 60745-1:2009 + A11:2010 kierrätykseen.
Page 22
την ενσωµάτωσή της στο εθνικό δίκαιο, τα Οδηγίας 2011/65/ΕU (RoHs), 2006/42/ΕK, 2004/108/ΕK, 2005/88/ Ολικές τιµές κραδασµών (άθροισμα διανυσμάτων τριών ηλεκτρικά εργαλεία πρέπει να συλλέγονται EK (K500 S) και με τα ακόλουθα εναρμονισμένα κανονιστικά διευθύνσεων) εξακριβώθηκαν σύµωνα µε τα πρότυπα του ξεχωριστά και να πιστρέφονται για έγγραφα: EN 60745.
Page 23
Aletin kendinde bir çalışma yapmadan önce ürünün 2011/65/EU (RoHs), 2006/42/EC, 2004/108/EC, Koruyucu kulaklık kullanın! fişi prizden çekin. 2005/88/EC (K500 S) sayılı direktifin ve aşağıdaki Gürültü bilgileri K500 S harmonize temel belgelerin bütün önemli hükümlerine uygun Aletin A değerlendirmeli gürültü seviyesi tipik olarak şu olduğunu beyan etmekteyiz:...
Page 24
2011/65/EU (RoHs), použitými elektrickými a elektronickými Hladina akustického tlaku (K = 3 dB(A)) ....................98,5 dB (A) 2006/42/ES, 2004/108/ES, 2005/88/ES (K500 S) a s zarízeními a odpovídajících ustanovení Hladina akustického výkonu (K = 3 dB(A)) ..................109,5 dB (A) následujícími harmonizovanými normativními dokumenty:...
Page 25
Súčiastky bez návodu na výmenu treba dat pokynmi a síce aj s pokynmi v priloženej brožúre. prístroj za izolované pridržovacie plôšky. Kontakt vymeniť v jednom z Milwaukee zákazníckych centier (viď Zanedbanie dodržiavania Výstražných upozornení a rezného nástroja s vedením pod napätím môže viesť k brožúru Záruka/Adresy zákazníckych centier).
Page 26
Zmierzone wartości wyznaczono zgodnie z 2005/88/WE przy ze wszystkimi istotnymi przepisami Dyrektywy 2011/65/EU zuzyte elektronarzedzia nalezy uchu użytkownika. (RoHs), 2006/42/WE, 2004/108/WE, 2005/88/WE (K500 S) posegregowac i zutylizowac w sposób 2005/88/WE: Procedura oceny zgodności według Załącznika oraz z następującymi zharmonizowanymi dokumentami przyjazny dla srodowiska.
Page 27
Paraméterek meghatározása a 2005/88/EK szerint a alatt leírt termék a 2011/65/EU (RoHs), 2006/42/EK, felhasználó fülénél. II-es védelmi osztály, olyan elektromos 2004/108/EK, 2005/88/EK (K500 S) irányelvek minden 2005/88/EK: Megfelelés meghatározása a VI. Melléklet szerszám, amelynél az elektromos releváns előírásának, ill. az alábbi harmonzált normatív szerint.
Page 28
Teža po EPTA-proceduri 01/2003 ..............6,3 kg ......6,7 kg podatki" opisan proizvod ujema z vsemi relevantnimi predpisi smernice 2011/65/EU (RoHs), 2006/42/ES, 2004/108/ES, 2005/88/ES (K500 S) in s sledečimi Informacije o hrupnosti K545 S Elektricnega orodja ne odstranjujte s harmoniziranimi normativnimi dokumenti: Vrednosti merjenja ugotovljene ustrezno z EN 60 745.
Page 29
2011/65/EU (RoHs), 2006/42/EC, Elektricne alate ne odlažite u kucne A-ocijenjeni nivo buke aparata iznosi tipično: 2004/108/EC, 2005/88/EC (K500 S) i sa slijedećim otpatke! Prema Europskoj direktivi 2002/96/ nivo pritiska zvuka (K = 3 dB(A)) .......................98,5 dB (A)
Page 30
Šeit spriegumu arī ierīces metāliskajās daļās un var izraisīt nomaiņa nav aprakstīta, kādā no firmu Milwaukee klientu sniegto drošības noteikumu un norādījumu neievērošana elektrisko triecienu. apkalpošanas servisiem. (Skat. brošūru “Garantija/klientu var izraisīt aizdegšanos un būt par cēloni elektriskajam...
Page 31
šiukšlynus! Pagal ES Direktyva 2002/96/EB Garso slėgio lygis (K = 3 dB(A)) ......................98,5 dB (A) (K500 S) ir kitus su jomis susijusius norminius dokumentus: del naudotu irengimu, elektros irengimu ir ju Garso galios lygis (K = 3 dB(A)) ..........
Page 32
„Tehnilised andmed“ kirjeldatud toode vastab direktiivide 745. 2011/65/EU (RoHs), 2006/42/EÜ, 2004/108/EÜ, 2005/88/EÜ Ärge käidelge kasutuskõlbmatuks Seadme tüüpiline hinnanguline (A) müratase: (K500 S) kõigile olulisele tähtsusega eeskirjadele ning muutunud elektrilisi tööriistu koos Helirõhutase (K = 3 dB(A)) .........................98,5 dB (A) järgmistele harmoniseeritud normatiivsetele dokumentidele: olmejäätmetega! Vastavalt Euroopa...
Page 33
ýëåêòðè÷åñêèõ è ýëåêòðîííûõ ïðèáîðàõ), 2006/42/ЕÑ, 2004/108/ Небезопасность K = ..................1,9 m/s ......1,9 m/s отходам от электрического и ЕÑ, 2005/88/EC (K500 S) è ïðèâåäåííûì äàëåå электронного оборудования и ВНИМАНИЕ ãàðìîíèçèðîâàííûì íîðìàòèâíûì äîêóìåíòàì: соответствующим нормам национального Указанный в настоящем руководстве уровень вибрации измерен в соответствии с технологией измерения, EN 60745-1:2009 + A11:2010 права...
Page 34
части на Milwaukee. Елементи, чията подмяна не е ръкохватки. Загубата на контрол може да доведе до спазвайте това при използване на Вашия уред. описана, да се дадат за подмяна в сервиз на Milwaukee наранявания. (вижте брошурата "Гаранция и адреси на сервизи).
Page 35
Valoarea reală A a nivelului presiunii sonore a sculei este: .......91 dB (A) legale relevante ale Directivei 2011/65/EU (RoHs), 2006/42/ Valorile măsurate determinate conform 2005/88/EC la CE, 2004/108/CE, 2005/88/EO (K500 S) şi cu următoarele Clasa de protecţie II, scule electrice la care urechea utilizatorului norme armonizate: protecţia împotriva curentării nu depinde...
Page 36
апарати кои го достигнале крајот на прописи од регулативата 2011/65/EU (RoHs), 2006/42/EC, Носте штитник за уши. својот животен век мора да бидат 2004/108/EC, 2005/88/EC (K500 S) и следните одвоено собрани и вратени во соодветна Информации за бучавата K500 S хармонизирачки нормативни документи: рециклажна...
Page 37
......6,3 kg ......6,7 kg 如果碳刷耗尽了,除了更换碳刷之外,最好也把机器交给顾 重量符合EPTA-Procedure01/2003 ..........客服务中心进行全面检修。这样可以提高机器的使用寿命, 并且可以保证随时能够使用机器。 噪音信息 K545 S 本测量值符合 EN 60 745 条文的规定。 只能使用 Milwaukee 的配件和 Milwaukee 的零件。缺少检修说 器械的标准A-值噪音级为: 明的机件如果损坏了,必须交给 Milwaukee 的顾客服务中心 ............98,5 dB (A) 音压值 (K = 3 dB(A)) ................更换(参考手册〝保证书 / 顾客服务中心地址〞)。 ............109,5 dB (A) 音量值...