Technické Údaje - Gardena PTU 3700-4 Mode D'emploi

Groupe de surpression
Masquer les pouces Voir aussi pour PTU 3700-4:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11
Problém
Možná príčina
Čerpadlo nenaskočí
Tepelný ochranný spínač vypol
alebo zostáva počas
čerpadlo kvôli preťaženiu.
prevádzky stáť
Čerpadlo bez prúdu.
Zareagoval prúdový chránič
(chybný prúd).
Čerpadlo nie je zapnuté.
Čerpadlo beží, ale čerpací
Koniec sacej hadice
výkon náhle poklesne
nie je vo vode.
Upchatý nasávací filter alebo
zarážka spätného prietoku.
Netesnosť na sacej strane.
Zablokované obežné kolo.
Emisia hluku v hydraulickej
Pri vysokom prietoku (napr. otvorený hadicový výstup, bez spo­
oblasti
jovacieho prístroja) môže dôjsť v hydraulickej oblasti čerpadla
k vzniku hluku. Tento hluk je nepodstatný a nedokáže spôsobiť
poškodenie prístroja. Hluk sa dá odstrániť nepatrnou zmenou prie­
toku (napr. ľahkým otvorením/uzavretím spojovacieho prístroja).
Čerpadlo sa pričasto
Membrána zásobnej nádrže je
zapína a vypína
poškodená.
Tlak v zásobnej nádrži je príliš
nízky.
Netesnosť na tlakovej strane.
UPOZORNENIE: Pri iných poruchách sa obráťte na servisné stredisko GARDENA.
Opravy môžu vykonávať len servisné strediská GARDENA alebo predajcovia,
ktorí sú certifikovaní výrobcom GARDENA.
7. TECHNICKÉ ÚDAJE
Domáca vodáreň
Jednotka
Menovitý výkon
W
Sieťové napätie
V (AC)
Sieťová frekvencia
Hz
Max. čerpacie množstvo
l/h
Max. tlak /
bar /
max. čerpacia výška
m
Max. samonasávacia výška m
Pracovný tlak p(W)
bar
(zapínací až vypínací tlak)
Prípustný vnútorný tlak
bar
(na tlakovej strane)
Prípojný kábel
m
Hmotnosť
kg
Hladina akustického
výkonu L
1)
WA
meraná / garantovaná
dB(A)
Odchýlka k
2)
WA
Max. teplota čerpaného
°C
média
Spôsob merania podľa:
RL 2000/14/EU
1)
8. PRÍSLUŠENSTVO
Sacia hadica GARDENA
Odolná proti zalomeniu a vákuu, môžete zakúpiť voliteľne ako
metrový tovar č.v. 1720 / 1721 (19 mm (3/4") / 25 mm (1"))
bez spojovacích armatúr, alebo ako fixnú dĺžku č.v. 1411 / 1418
kompletne so spojovacími armatúrami.
Spojovací kus nasávacej
Na pripojenie na strane nasávania.
hadice GARDENA
Spojovacia súprava
Na pripojenie na strane tlaku.
čerpadla GARDENA
Sací filter so spätnou
Na pripojenie na saciu hadicu v metráži.
klapkou GARDENA
56
9023-20.960.01.indd 56
Odstránenie
v Vyčistite filter.
Dodržte maximálnu teplotu
média (35 °C).
v Skontrolujte poistky
a elektrické konektory.
v Odpojte čerpadlo od zdroja
prúdu a obráťte sa na servis
GARDENA.
v Stlačte spínač Zap / Vyp do
polohy Zap.
v Ponorte saciu hadicu hlbšie
do vody.
v Vyčistite sací filter,
resp. spätnú klapku.
v Odstráňte netesnosť.
v Uvoľnite obežné koleso.
v Nechajte membránu zásobnej
nádrže vymeniť servisom
GARDENA.
v Doplňte vzduch v zásobnej
nádrži.
v Odstráňte netesnosť na
tlakovej strane.
Hodnota
(č.v. 9023)
800
230
50
3700
4,1
41
7
1,5 – 2,8
6
1,5 (H07RN­F)
13,1
78 / 82
3,58
35
ISO 4871
2)
č.v. 1723 / 1724
č.v. 1750 / 1752
č.v.
1726 / 1727 / 1728
Predfilter pre čerpadlá
Obzvlášť sa doporučuje pri čerpaní
GARDENA
médií s obsahom piesku.
Sacia hadica pre kopané
Na vákuovo pevné pripojenie čerpadla
studne GARDENA
na kopané studne alebo potrubie.
Dĺžka 0,5 m. S obojstranným vnútorným
závitom 33,3 mm (G 1).
GARDENA Plávajúce
Na odsávanie bez nečistôt pod vodnou
odsávanie
hladinou.
GARDENA prípojka
Na pripojenie GARDENA zásuvného systému
čerpadla
na tlakovej strane.
9. SERVIS / ZÁRUKA
Servis:
Kontaktujte, prosím, adresu na zadnej strane.
Vyhlásenie o poskytnutí záruky:
V prípade reklamácie vyplývajúcej zo záruky vám nebudú sa poskytnuté
služby účtované žiadne poplatky.
GARDENA Manufacturing GmbH poskytuje na všetky originálne nové
výrobky GARDENA 2-ročnú záruku od prvej kúpy u obchodníka,
ak sa výrobky používali výhradne na súkromné účely. Táto záruka
výrobcu neplatí pre výrobky získané na sekundárnom trhu. Táto záruka
sa vzťahuje na všetky podstatné nedostatky tohto výrobku, ktoré sú
preukázateľne spôsobené mate riálovými alebo výrobnými chybami.
Plnenie tejto záruky sa vykoná výmenou za plne funkčný výrobok
alebo opravou chybného výrobku, ktorý nám bezplatne odošlete,
pričom si vyhradzujeme právo na výber medzi týmito možnosťami.
Servis podlieha nasledujúcim podmienkam:
• Výrobok sa používal na konkrétny účel podľa odporúčaní uvedených
v prevádzkových pokynoch.
• Ani kupujúci, ani tretia osoba sa nepokúšali výrobok otvoriť alebo opraviť.
• Na prevádzku boli použité iba originálne náhradné a spotrebné diely
GARDENA.
• Predloženie dokladu o kúpe.
Zo záruky sú vylúčené normálne opotrebovanie dielov a komponentov
(napríklad na nožoch, upevňovacích dieloch nožov, turbínach, svietidlách,
klinových a ozubených remeňoch, obežných kolesách, vzduchových
filtroch, zapaľovacích sviečkach), viditeľné zmeny, ako aj spotrebné diely
podliehajúce rýchlemu opotrebovaniu.
Táto záruka výrobcu sa obmedzuje na náhradnú dodávku a opravu podľa
vyššie uvedených podmienok. Iné nároky voči nám ako výrobcovi, naprí-
klad na náhradu škody, záruka výrobcu neodôvodňuje. Táto záruka výrob-
cu sa samozrejme netýka existujúcich zákonných a zmluvných nárokov
na záručné plnenie voči obchodníkovi / predajcovi.
Záruka výrobcu podlieha právu Spolkovej republiky Nemecko.
V prípade poškodenia v záruke pošlite, prosím, chybný výrobok spolu
s kópiou dokladu o kúpe a opisom chyby dostatočne frankovaný na adre-
su servisu spoločnosti GARDENA.
Spotrebné diely:
Obežné koleso a membrána sú spotrebné diely a preto sú vyňaté zo záruky.
Zmluvné servisné
T – L s.r.o.
strediská SK:
Šenkvická cesta 12/F
902 01 Pezinok
tel.: 336 403 179, 903
825 232
fax: 336 403 179
e-mail: info@tlba.sk
www.tlba.sk
EL
Συσκευή παραγωγής νερού οικιακής
χρήσης PTU 3700/4
1. ΑΣΦΑΛΕΙΑ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
2. ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
3. ΧΕΙΡΙΣΜΟΣ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
4. ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
5. ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
6. ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΣΦΑΛΜΑΤΩΝ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
7. ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
8. Ε ΑΡΤΗΜΑΤΑ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
9. ΣΕΡΒΙΣ / ΕΓΓΥΗΣΗ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
č.v. 1730 / 1731
č.v. 1729
č.v. 1417
č.v. 1745
DAES, s.r.o
Košická 4
010 01 Žilina
tel.: 415 650 881
fax: 415 650 880
e-mail: servis@daes.sk
www.daes.sk
15.09.20 14:59

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

9023

Table des Matières