Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

HORLOGE MURALE 9/2013 · Art.-Nr.: 4-LD3584
HORLOGE
MURALE
Utilisation et
avertissements de sécurité
WANDUHR
Bedienungs- und
Sicherheitshinweise
IAN 93858
WANDKLOK
Gebruiksaanwijzing en
veiligheidstips
WALL CLOCK
Usage and safety instructions
Utilisation et avertissements de sécurité..........................................- 1 -
Gebruiksaanwijzing en veiligheidstips...........................................- 7 -
Bedienungs- und Sicherheitshinweise ............................... - 13 -
Usage and safety instructions................................................................. - 19 -

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Auriol 4-LD3584

  • Page 1 HORLOGE MURALE 9/2013 · Art.-Nr.: 4-LD3584 WANDKLOK HORLOGE Gebruiksaanwijzing en MURALE veiligheidstips Utilisation et avertissements de sécurité WANDUHR WALL CLOCK Bedienungs- und Usage and safety instructions Utilisation et avertissements de sécurité..........- 1 - Sicherheitshinweise Gebruiksaanwijzing en veiligheidstips...........- 7 - Bedienungs- und Sicherheitshinweise ....... - 13 - IAN 93858 Usage and safety instructions..............
  • Page 2 Utilisation et avertissements de sécurité HORLOGE MURALE Introduction Sommaire Félicitations pour l’achat de votre nouvelle horloge murale. Vous avez fait le choix d’un appareil de haute qualité. La notice d’utilisation fait partie de cette horloge Sommaire......................- 1 - murale. Elle contient des consignes importantes pour la sécurité, l’utilisation et le Introduction ......................- 2 - traitement des déchets.
  • Page 3 • L’horloge murale ne se trouve pas à proximité immédiate de champs magnétiques Gestion des déchets (ex. hauts-parleurs); Cette horloge murale ne doit pas être éliminée avec les ordures ménagères • Aucun corps étranger ne s’infiltre ; courantes. Veuillez vous débarrasser de l’horloge murale auprès d’une usine •...
  • Page 4 Période de garantie et droits légaux Service Après Vente La période de garantie n’est pas prolongée par la prestation de garantie. Cette clause Nom: inter-quartz GmbH est valable aussi pour toute pièce échangée ou réparée. Tout défaut ou vice de Courriel/Mail: support@inter-quartz.de fabrication doit être signalé...
  • Page 5 Gebruiksaanwijzing en veiligheidstips WANDKLOK Introductie Inhoudsopgave Van harte gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe wandklok. U hebt daarmee een hoogwaardig apparaat gekozen. De handleiding vormt een onderdeel van deze Inhoudsopgave....................- 7 - wandklok. Hij bevat belangrijke informatie over veiligheid, gebruik en verwijdering als Introductie ......................- 8 - afval.
  • Page 6 • de wandklok niet in de onmiddellijke nabijheid van magnetische velden (bijv. De wandklok bij het afval doen luidsprekers) hangt; Deze wandklok kan niet met het normale huisvuil worden weggegooid. Breng • er geen vreemde voorwerpen kunnen binnendringen de wandklok naar een erkend afvalverwerkingsbedrijf of de •...
  • Page 7 Garantieperiode en wettelijk geregelde Klantenservice aansprakelijkheid bij mangel Naam: inter-quartz GmbH De garantieperiode wordt door de garantieverlening niet verlengd. Dit geldt ook voor E-Mail: support@inter-quartz.de onderdelen die zijn gerepareerd of vervangen. Eventuele beschadigingen en/of Telefoon: +49 (0)6198 571825 mangel die al gelijk na aankoop worden vastgesteld dienen meteen na het uitpakken Hoofdkantoor: Duitsland meegedeeld te worden.
  • Page 8 Bedienungs- und WANDUHR Sicherheitshinweise Einleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihrer neuen Wanduhr. Sie haben sich damit für ein Inhaltsverzeichnis hochwertiges Gerät entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieser Wanduhr. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Inhaltsverzeichnis....................- 13 - Machen Sie sich vor der Benutzung der Wanduhr mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut.
  • Page 9 • keine Fremdkörper eindringen Entsorgung der Wanduhr • Kerzen und andere offene Flammen zu jeder Zeit von der Wanduhrferngehalten Diese Wanduhr darf nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden. Entsorgen werden müssen, um das Ausbreiten von Feuer zu verhindern. Sie die Wanduhr über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung.
  • Page 10 Garantieumfang Service Die Wanduhr wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Name: inter-quartz GmbH Anlieferung gewissenhaft geprüft. Die Garantieleistung gilt für Material- oder E-Mail: support@inter-quartz.de Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Telefon: +49 (0)6198 571825 Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angesehen werden können Sitz: Deutschland oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z.
  • Page 11 Usage and safety instructions WALL CLOCK Preliminary note Table of contents Please read the instruction manual before using the wall clock for the first time- even if you are experienced at using electronic equipment. Please take special care when Table of contents....................- 19 - reading the chapter "Important safety information".
  • Page 12 - Batteries digi-tech gmbh warranty Insert the batteries/ rechargeable batteries in the correct polarity. Don’t try to recharge This wall clock includes a 3 year warranty starting on the day of purchase. In case of non-rechargeable batteries and under no circumstances throw them into fire. Danger of defects of this wall clock you have, by law, certain rights regarding the vendor of the explosion.
  • Page 13 Please first contact the service address (see above). Stand der Informationen · Version des informations Name: digi-tech gmbh Versione delle informazioni · Last information update: Street: Valterweg 27A Stand der Informationen 9/2013 Town: Eppstein 65817 Art.-Nr.: 4-LD3584 Country: Germany IAN 93858 - 23 -...