Page 1
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG06544A-DCF / HG06544B-DCF Version: 06/2023 IAN 424645_2301...
Page 2
HORLOGE MURALE RADIOGUIDÉE HORLOGE MURALE RADIOGUIDÉE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité RADIOGESTUURDE WANDKLOK Bedienings- en veiligheidsinstructies FUNKWANDUHR Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 424645_2301...
Page 3
FR/BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL/BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
Page 4
RESET KINGVY Q U A R T Z KV2008 NO(O)JEWELS UNADJUSTED 1.5V AA LR6 R6P...
Page 9
Liste des pictogrammes utilisés Courant/tension continu Radiocommande Fragile Pile incluse Affichage de la La marque CE indique la température conformité aux directives UE applicables à ce produit . Affichage de l‘humidité Garder hors de la portée Ne pas mélanger des piles des enfants neuves et usées Ne pas jeter dans le feu...
Page 10
Ne pas ouvrir / démonter Insérer correctement Avertissement : lisez les Ne pas mélanger des consignes de sécurité types ou des marques correspondantes dans le manuel d‘utilisation HORLOGE MURALE RADIOGUIDÉE Introduction Nous vous félicitons pour l‘achat de votre nouveau produit . Vous avez opté pour un produit de grande qualité...
Page 11
1 Horloge murale radioguidée 1 Pile 1×1,5 V AA, LR6 (incluse) 1 Instructions d'utilisation Description des pièces Trou de montage Bouton SET Bouton REC Bouton RESET Compartiment de la pile Données techniques Affichage de la température : –10 à 60 °C (plage de fonctionnement : 10 °C à 40 °C) Affichage du taux d’humidité : 10 à...
Page 12
Informations générales relatives à la sécurité AVERTISSEMENT ! DANGER DE MORT ET D'ACCIDENT DANGER POUR LES BÉBÉS ET LES PETITS ENFANTS ! Ne laissez jamais des enfants sans surveillance jouer avec les matériaux d’emballage . Il existe un risque d'étouffement avec les matériaux d'emballage .
Page 13
Instructions de sécurité pour les piles/batteries rechargeables m DANGER DE MORT ! Maintenez les piles/batteries rechargeables hors de portée des enfants . En cas d'ingestion accidentelle, consultez immédiatement un médecin . L’ingestion peut entraîner des brûlures, la perforation des tissus mous et la ...
Page 14
PORTEZ DES GANTS DE PROTECTION ! Les piles/batteries rechargeables qui présentent une fuite on sont endommagées peuvent causer des brûlures lors du contact avec la peau . Portez des gants de protection appropriés à tout moment si un tel événement se produit . En cas de fuite des piles/batteries rechargeables, retirez-les immédiatement du ...
Page 15
, en plaçant d'abord le contact -, puis 3 . Insérez la pile dans son compartiment en appuyant sur le contact + . 4 . Votre produit est maintenant prêt à être utilisé . Installation du produit (Fig. B) REMARQUE : Vous aurez besoin d'une vis et d'une cheville pour installer l’horloge, ces dernières n’étant pas fournies avec votre produit .
Page 16
REMARQUE : La réception du signal peut être considérablement réduite par des obstructions (par exemple, des murs en béton) ou des sources d'interférence (par exemple, d'autres appareils électriques) . En cas de problèmes de réception, déplacez votre appareil (placez-le par exemple près d'une fenêtre) . ...
Page 17
REMARQUE : Pour les produits destinés à la Roumanie, Chypre, la Bulgarie, la Finlande et la Grèce, l'affichage s'arrête à « 01:00 » . Réglage de l’heure manuellement 1 . Appuyez sur le bouton REC et maintenez-le enfoncé à l'aide d'un objet pointu (par exemple, un crayon) pendant au moins 3 secondes .
Page 18
minutes continuent cependant d'indiquer l'heure exacte jusqu'à ce que la tension de la pile soit bien trop faible . Le produit s'arrête alors complètement . Remplacez la pile par une neuve dès que cela se produit . Mise au rebut L’emballage se compose de matières recyclables pouvant être mises au rebut dans les déchetteries locales .
Page 19
Le soussigné, OWIM GmbH & Co . KG, Stiftsbergstraße 1, 74167 Neckarsulm, ALLEMAGNE, déclare que le produit HORLOGE MURALE RADIOCOMMANDÉE HG06544A-DCF, HG06544B-DCF, est conforme aux directives 2014/53/UE et 2011/65/UE . Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l‘adresse internet suivante: www .owim .com...
Page 20
Garantie et service Garantie Article L217-16 du Code de la consommation Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l‘acquisition ou de la réparation d‘un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d‘immobilisation d‘au moins sept jours vient s‘ajouter à...
Page 21
• s‘il présente les qualités qu‘un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l‘étiquetage ; 2° Ou s‘il présente les caractéristiques définies d‘un commun accord par les parties ou être propre à...
Page 22
Si un problème matériel ou de fabrication devait survenir dans 3 ans suivant la date d‘achat de ce produit, nous assurons à notre discrétion la réparation ou le remplacement du produit sans frais supplémentaires . La garantie prend fin si le produit est endommagé...
Page 23
Service après-vente Service après-vente France Tél .: 0800904879 E-Mail: owim@lidl .fr Service après-vente Belgique Tél .: 080071011 Tél .: 80023970 (Luxembourg) E-Mail: owim@lidl .be 20 FR/BE...
Page 25
Lijst met gebruikte pictogrammen Gelijkstroom/-spanning Radiobediening Breekbaar Batterij meegeleverd De CE-markering duidt op Temperatuurweergave conformiteit met relevante EU-richtlijnen die van toepassing zijn op dit Vochtigheidsgraadweergave product . Buiten bereik van kinderen Niet nieuw en gebruikt bewaren door elkaar gebruiken Niet weggooien in vuur Niet opladen Weg houden van water en Niet onjuist plaatsen...
Page 26
Niet openen / demonteren Juist plaatsen Waarschuwing: Lees Niet verschillende soorten de bijbehorende merken door elkaar veiligheidsinstructies in de gebruiken gebruiksaanwijzing RADIOGESTUURDE WANDKLOK Inleiding Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe product . U heeft voor een hoogwaardig product gekozen . De gebruiksaanwijzing is een deel van het product .
Page 27
1 Radiogestuurde wandklok 1 Batterij 1×1,5 V AA, LR6 (meegeleverd) 1 Gebruiksaanwijzing Beschrijving van de onderdelen Montage-opening SET-knop REC-knop RESET-knop Batterijvak Technische gegevens Temperatuurweergave: –10 tot 60 °C (functioneel bereik: 10 °C tot 40 °C) Weergave van vochtigheid: 10 tot 80 % (functioneel bereik: 20 % tot 80 %) Batterijtype: 1×1,5 V...
Page 28
Veiligheidsinstructies WAARSCHUWING! Lees alle veiligheidsinformatie en aanwijzingen . Het niet naleven van de veiligheidsinformatie en -aanwijzingen kan leiden tot brand en ernstig letsel . Algemene veiligheidsinformatie WAARSCHUWING! GEVAAR VOOR OVERLIJDEN EN ONGELUKKEN BIJ KLEUTERS EN KLEINE KINDEREN! Laat kinderen nooit zonder toezicht spelen met het verpakkingsmateriaal .
Page 29
Veiligheidsrichtlijnen voor batterijen/ oplaadbare accu's m LEVENSGEVAAR! Houd batterijen/oplaadbare batterijen buiten het bereik van kinderen . Neem direct contact op met een arts als ze per ongeluk zijn ingeslikt . Inslikken kan leiden tot brandwonden, perforatie van zacht weefsel en de ...
Page 30
In geval van lekkende batterijen/oplaadbare accu's, moet u deze direct uit het product verwijderen om schade te voorkomen Verwijder batterijen/oplaadbare batterijen als u het product gedurende langere tijd niet gebruikt . Gevaar voor schade aan het product Gebruik alleen het opgegeven type batterijen/oplaadbare accu's! ...
Page 31
Het product monteren (Afb. B) OPMERKING: U vereist een schroef en een plug voor het monteren van het product omdat deze niet zijn meegeleverd met uw product . U hebt ook een elektrische boor en een schroevendraaier nodig . OPMERKING: Zorg ervoor dat de schroef en de plug geschikt zijn voor de wand .
Page 32
Gebruik (Afb. A) Het DCF-radiotijdsignaal ontvangen 1 . Plaats een 1,5 V AA/LR6-batterij overeenkomstig de polariteitsmarkeringen in het batterijvak op de achterkant van het product . 2 . Het product begint automatisch te zoeken naar het DCF-radiotijdsignaal . Het voltooien van dit proces duurt ongeveer 3 tot 12 minuten .
Page 33
2 . Houd de INSTELLEN-knop opnieuw ingedrukt tot de wijzers de voor u juiste positie bereiken om de tijd in te stellen . 3 . Door kort op de INSTELLEN-knop te drukken, wordt de wijzer in stappen van één minuut vooruit bewogen zodat u de huidige tijd handmatig kunt instellen . OPMERKING: Na 8 seconden zonder te drukken op de INSTELLEN-knop, schakelt het product uit de handmatige modus en houdt de tijd als normaal .
Page 34
Neem de aanduiding van de verpakkingsmaterialen voor de afvalscheiding in acht . Deze zijn gemarkeerd met de afkortingen (a) en een cijfers (b) met de volgende betekenis: 1–7: kunststoffen / 20–22: papier en vezelplaten / 80–98: composietmaterialen . Product: Het product, waaronder het toebehoren, en de verpakkingsmaterialen kunnen worden gerecycled en zijn onderhevig aan een uitgebreide verantwoordelijkheid van de fabrikant .
Page 35
Vereenvoudigde EU-conformiteitsverklaring Hierbij verklaart OWIM GmbH & Co . KG, Stiftsbergstraße 1, 74167 Neckarsulm, DUITSLAND dat het product RADIOBEDIENDE WANDKLOK HG06544A-DCF, HG06544B-DCF, voldoet aan de richtlijnen 2014/53/EU en 2011/65/EU . De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: www .owim .com...
Page 36
beschadigingen aan breekbare onderdelen, zoals bijv . schakelaars, accu’s of dergelijke onderdelen, die gemaakt zijn van glas . Afwikkeling in geval van garantie Om een snelle afhandeling van uw reclamatie te waarborgen dient u de volgende instructies in acht te nemen: Houd bij alle vragen alstublieft de kassabon en het artikelnummer (IAN 424645_2301) als bewijs van aankoop bij de hand .
Page 37
Liste der verwendeten Piktogramme ..... . Seite 35 Einleitung ..........Seite 36 Bestimmungsgemäßer Gebrauch.
Page 38
Liste der verwendeten Piktogramme Gleichstrom/-spannung Funksteuerung Batterie im Lieferumfang Zerbrechlich enthalten Temperaturanzeige Das CE-Zeichen bestätigt Konformität mit den für das Produkt zutreffenden EU- Richtlinien. Feuchtigkeitsanzeige Außerhalb der Reichweite Nicht neue und gebrauchte von Kindern aufbewahren Batterien kombinieren Nicht in Feuer entsorgen Nicht aufladen Von Wasser und Nicht falsch einlegen...
Page 39
Nicht verformen / Nicht kurzschließen beschädigen Nicht öffnen / demontieren Richtig einlegen Warnung: Lesen Sie Nicht verschiedene Typen die entsprechenden Sicherheitshinweise in der und Marken kombinieren Bedienungsanleitung FUNKWANDUHR Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden.
Page 40
Lieferumfang Überprüfen Sie unmittelbar nach dem Auspacken den Lieferumfang auf Vollständigkeit und auf einwandfreien Zustand des Produkts und aller Teile. 1 Funkwanduhr 1 Batterie 1×1,5 V AA, LR6 (mitgeliefert) 1 Bedienungsanleitung Teilebeschreibung Montagehalterung SET-Taste Aufnahmetaste (REC) Rückstelltaste Batteriefach ...
Page 41
Sicherheitshinweise WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können Brand und schwere Verletzungen verursachen. Allgemeine Sicherheitshinweise WARNUNG! LEBENS- UND UNFALLGEFAHR FÜR KLEINKINDER UND KINDER! Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem Verpackungsmaterial. Es besteht Erstickungsgefahr durch Verpackungsmaterial.
Page 42
Sicherheitshinweise für Batterien/Akkus m LEBENSGEFAHR! Halten Sie Batterien/Akkus außer Reichweite von Kindern. Suchen Sie im Falle eines Verschluckens sofort einen Arzt auf! Verschlucken kann zu Verbrennungen, Perforation von Weichgewebe und Tod führen. Schwere Verbrennungen können innerhalb von 2 Stunden nach dem Verschlucken auftreten.
Page 43
Risiko der Beschädigung des Produkts Verwenden Sie ausschließlich den angegebenen Batterietyp/Akkutyp! Setzen Sie Batterien/Akkus gemäß der Polaritätskennzeichnung (+) und (–) an Batterie/Akku und Produkt ein. Reinigen Sie Kontakte an Batterie/Akku und im Batteriefach vor dem Einlegen mit einem trockenen, fusselfreien Tuch oder Wattestäbchen! Entfernen Sie erschöpfte Batterien/Akkus umgehend aus dem Produkt.
Page 44
Stellen Sie vor dem Bohren eines Lochs sicher, dass sich an dieser Stelle keine Gas-, Wasser- oder Stromleitungen in der Wand befinden, die sie beim Bohren beschädigen könnten. 1. Markieren Sie das Bohrloch an der Wand. 2. Bohren Sie das Loch mit einem Elektrobohrer. 3.
Page 45
2. Das Produkt beginnt automatisch mit der Suche nach dem DCF-Funksignal. Dieser Vorgang nimmt 3 bis 12 Minuten in Anspruch. Innerhalb von 4 Minuten bewegen sich die Zeiger auf 12 Uhr. Der Funksignalempfang wird eingeleitet, sobald alle Zeiger auf der 12-Uhr-Position stehen.
Page 46
HINWEIS: Nach 8 Sekunden ohne Druck auf die SET-Taste verlässt das Produkt den manuellen Modus und die Zeit läuft normal weiter. Sobald ein Empfang des DCF-Funksignals erfolgreich ist, werden die manuell eingestellten Werte überschrieben. Einstellungen zurücksetzen Drücken Sie die Rückstelltaste mit einem spitzen Gegenstand (z.
Page 47
Produkt: Das Produkt inkl. Zubehör und die Verpackungsmaterialien sind recyclebar und unterliegen einer erweiterten Herstellerverantwortung. Entsorgen Sie diese getrennt, den abgebildeten Info-tri (Sortierinformation) folgend, für eine bessere Abfallbehandlung. Das Triman-Logo gilt nur für Frankreich. Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung.
Page 48
Vereinfachte EU-Konformitätserklärung Hiermit erklärt OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, 74167 Neckarsulm, DEUTSCHLAND, dass das Produkt FUNKWANDUHR, HG06544A-DCF, HG06544B-DCF den Richtlinien 2014/53/EU und 2011/65/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.owim.com Garantie und Service ...
Page 49
Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie den folgenden Hinweisen: Halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (IAN 424645_2301) als Nachweis für den Kauf bereit. Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild, einer Gravur, dem Titelblatt Ihrer Bedienungsanleitung (unten links) oder einem Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite des Produkts.