Notice d'utilisation
N'utilisez que les produits prescrits par Air Liquide, et
uniquement si vous en connaissez le mode d'utilisation.
Respectez les Consignes générales d'utilisation pour les
installations d'acétylène, de soudage et de découpage ainsi
que les directives de sécurité. En cas d'incertitude relative
à l'utilisation d'un produit, demandez à Air Liquide les
informations spécifiques à ce produit ou bien contactez
un spécialiste Air Liquide.
La présente notice d'utilisation doit permettre une utilisa-
tion du OPTAL 90 conforme à son emploi et en toute
sécurité. La lecture et le respect de la notice d'utilisation
doivent permettre d'éviter les risques et les pannes,
d'améliorer la fiabilité et la durée de vie de l'appareil et de
garantir la qualité de notre produit durant toute sa durée
d'utilisation dans les meilleures conditions de sécurité.
Le non-respect des instructions ou la modification du
produit peut entraîner des blessures ou de graves acci-
dents. Air Liquide ne pourra être tenu pour responsable
en cas d'utilisation ou d'application non conforme à
l'emploi prévu.
La présente notice d'utilisation doit toujours être disponible
pour consultation.
1. Consignes générales
de sécurité
1.1 Obligations de l'exploitant
L'exploitant s'engage à ne laisser travailler avec le chalu-
meau à soudage autogène que des personnes familiarisées
avec les directives concernant la sécurité du travail et la
prévention des accidents et ayant un accès régulier à ces
directives. Elles devront avoir lu et compris le chapitre
relatif à la sécurité contenu dans la présente notice. Ces
personnes auront également été formées sur les conditions
d'emploi de l'appareil. Les conditions de sécurité dans
lesquelles travaille le personnel doivent être régulièrement
contrôlées. Les compétences du personnel pour le mon-
tage, la mise en service et l'utilisation de l'appareil doivent
être clairement définies. Le personnel en formation ne
peut travailler avec des appareils sous pression que
sous l'autorité d'une personne expérimentée. Toutes les
consignes de sécurité et les informations sur les risques
doivent toujours être lisibles.
1.2 Garantie et responsabilité
Les clauses applicables sont celles de nos « Conditions
générales de vente et de livraison ». Tout droit à garantie
ou reconnaissance de responsabilité est exclus s'il
découle de l'une ou de plusieurs des causes suivantes :
• Utilisation de l'appareil non conforme à sa destination.
• Montage, mise en service, utilisation et entretien non
conformes de l'appareil.
• Utilisation de l'appareil avec des équipements des
sécurité défectueux ou mal installés ou encore avec
des dispositifs de sécurité et de protection hors d'état
de fonctionner.
• Non-respect des instructions de la notice d'utilisation
en matière de mise en service et d'entretien.
• Modifications non autorisées sur l'appareil conducteur
de pression.
• Utilisation de joints non originaux.
• Mauvaise surveillance des pièces d'équipement, de
vissage et d'étanchéité soumises à usure.
• Réparations mal exécutées.
• Dépassement des limites inférieures ou supérieures
des valeurs indiquées.
• Dégâts causés par un corps étranger et cas de force
majeure.
1.3 Obligations du personnel
Toute personne chargée d'exécuter des travaux avec des
appareils autogènes est tenue, avant le début du travail,
de respecter les directives générales de sécurité du travail
et de prévention des accidents et de consulter les directives
de sécurité relatives à la nature du gaz utilisé.
1.4 Mesures d'organisation
Les équipements de protection personnels doivent être mis
à disposition par l'exploitant. L'ensemble des dispositifs
de sécurité doit faire l'objet de contrôles réguliers. En cas
de manque d'oxygène ou de concentration de produits
nocifs, il est nécessaire de disposer d'appareils de protec-
tion respiratoire indépendants de l'environnement ambiant.
1.5 Équipements de protection
Avant chaque mise en service de l'appareil autogène, tous
les équipement de sécurité doivent être correctement
mis en place et être en état de fonctionnement. Les dis-
positifs de protection et les équipements de sécurité
ne peuvent être retirés que lorsque les travaux sont
terminés et l'appareil arrêté.
1.6 Mesures de sécurité en fonctionnement
normal
Avant d'allumer l'appareil autogène, s'assurer que la mise
en service ne risque de blesser personne.
1.7 Dangers relatifs à la pression
Avant d'effectuer des réparations, mettre hors pression
les sections de système et conduites concernées. Des
influences extérieures (température, rayonnement solaire,
heurts ou autres) peuvent chauffer et provoquer l'explo-
sion des bouteilles de gaz ou des sections d'installation
sous pression. Prendre les mesures de prévention et de
sécurité correspondantes.
1.8 Ensemble de normes et régles à respecter:
• Il existe des fiches de données en matière de sécurité
pour les différents types de gaz, qu´il faut respecter.
• Loi de protection des travailleurs ASchG
• Ordonnance sur les outils et équipements de travail
(AM-VO) BGBL. II. Nr. 164/2000 igF
• Manuel d´instructions générales pour les installations
de soudage et de découpage à l´acétylène, selon le
§ 26 alinéa 4 de l´ AM-VO.
2. Description
2.1 Mode de construction
Les chalumeaux de soudage et de découpage sont
composés d'une poignée avec des robinets de réglage et
divers accessoires, buses et lances. Ceux-ci sont choisis
en fonction du procédé utilisé et reliés à la poignée pour
former le chalumeau prêt à l'emploi.
2.2 Système mélangeur
Les symboles selon la norme EN ISO 5172 sont inscrits
sur le système mélangeur:
= à injecteur variable pour gaz combustible
(chalumeau d'aspiration)
= mélangeur à injecteur fixe (chalumeau à pression)
= à injecteur variable avec sécurité anti-retour de gaz
(chalumeau d'aspiration)
3. Utilisation
3.1 Utilisation conforme à l'emploi
• Les buses et lances OPTAL ne peuvent être utilisées
que pour le procédé autogène. Elles permettent de
souder, couper, chauffer, braser, décaper et dresser à
la flamme. Caractéristiques: consulter les tableaux.
• Différents gaz peuvent être utilisés pour les divers pro-
cédés autogènes. Soudage: acétylène Décapage à la
flamme (acier)/dressage à la flamme: acétylène Couper/
chauffer/braser: acétylène, propane, gaz naturel,
hydrogène, mélanges méthylacétylène-propadiène
• Seuls peuvent être utilisés les gaz combustibles dont
l'identification correspondante figure sur le chalumeau
et les buses.
O ... Oxygène A ... Acétylène
P ... Propane, butane ou LPG M ... Gaz naturel
H ... Hydrogène
Y ... Mélanges méthylacétylène-propadiène D ... Air comprimé
F ... Pour plus d'un gaz combustible
• Une lance utilisable avec plusieurs gaz combustibles
porte les lettres d'identification de tous ces gaz. Excep-
tion : certains appareils peuvent porter la lettre « F ».
Les caractéristiques d'emploi contiennent les détails
relatifs aux gaz combustibles utilisables avec ces pièces.
• Le gaz combustible correspondant est mélangé à
l'oxygène dans le chalumeau. L'air comprimé est égale-
ment utilisé pour chauffer ou pour braser. Cette utilisation
n'est possible que lorsque le chalumeau porte l'identi-
fication correspondant à l'air comprimé.
• L'utilisation au choix de divers gaz combustibles avec
le même chalumeau (mélangeur) n'est autorisée que
lorsque le mélange du gaz combustible avec l'oxygène
ou l'air s'effectue dans la buse de coupe (tête mélang-
euse II). Dans ce cas, respecter l'identification de la
nature du gaz sur la buse de coupe.
• Les chalumeaux combinés ne peuvent être utilisés que
pour le procédé pour lequel la lance correspondante
est prévue.
• Le respect de toutes les indications figurant dans la
notice d'utilisation ainsi que celui des opérations d'ent-
retien et de maintenance font partie de la conformité
d'utilisation.
Consignes de sécurité importantes : Chaque équipe-
ment de soudure au gaz nécessite une quantité de gaz
définie pour un fonctionnement sûr. Si la quantité de
gaz n'est pas suffisante, il y a un risque de retour de
flamme. Respectez les quantités de consommation
indiquées dans les tableaux pour les différentes buses
et lances. Le type d'alimentation en gaz doit être
adapté à la quantité de consommation selon les besoins
(par exemple, cadre de bouteilles). Veuillez tenir compte
de la capacité maximale (en fonction de la température
et du temps) des différents formats de bouteilles ! En
cas de doute, contactez le fournisseur de l'équipement
de soudure ou celui du gaz.
3.2 Utilisation non conforme à l'emploi
• Il est interdit de souder avec un chalumeau découpeur
ou de découper avec un chalumeau soudeur.
• Le traitement de matières non métalliques n'est autorisé
qu'avec un chalumeau chauffeur. En cas de doute,
contacter le fabricant.
• Les chalumeaux ne doivent pas être utilisés pour le
transvasement de gaz ou des opérations de purge.
• Les chalumeaux ne sont pas adaptés à l'utilisation de
gaz à l'état liquide.
4. Exigences de sécurité
4.1 Poste de travail
• Veiller à ce que le poste de travail soit exempt de pous-
sières et de souillures.
• Éloigner les produits et matières inflammables.
• Lors du soudage au gaz, s'assurer que des étincelles,
du matériau tombant à terre ou du métal en fusion ne
peuvent atteindre des matières inflammables.
• Veiller également à ce que ni la pièce usinée brûlante,
ni la flamme de soudage n'enflamme des objets situés
à proximité.
• Prévoir une aération suffisante.
• Selon la directive AM-VO (Directive autrichienne relative
aux outils de travail), un gant de protection contre la
chaleur, difficilement inflammable doit toujours être
disponible sur le poste de travail.
• En cas de doute, consulter les autorités locales chargées
de la protection contre l'incendie pour savoir si le
poste de travail est adapté au soudage au gaz ou à la
découpe.
• Lors du travail, porter des vêtements et des lunettes de
protection (lunettes de soudeur).
• Lors des travaux de soudage ou de découpage, risques
d'explosion de récipients ayant contenu des liquides
inflammables.
4.2 Bouteilles de gaz
• Manipuler les bouteilles avec précaution. Elles ne doivent
pas être exposées aux coups ou autres secousses.
• Les bouteilles de gaz doivent être assurées contre les
risques de chute.
• Une affiche bien visible sur le site de stockage des
bouteilles de gaz doit rappeler que celles-ci doivent
être transportées dans un lieu sûr en cas d'incendie.
• Utiliser des dispositifs de sécurité certifiés sur les
manodétendeurs d'oxygène et de gaz combustible afin
d'éviter des retours de flamme, retours de gaz ou
retours d'allumage dans les manodétendeurs ou les
bouteilles.
• Un chalumeau allumé ne doit en aucun cas être
suspendu au manodétendeur ou placé de telle sorte
que la flamme soit dirigée directement sur les bouteilles
de gaz.
• En cas d'urgence, fermer immédiatement les robinets
des bouteilles.
• Aucun adaptateur ne doit se trouver entre la bouteille
de gaz et le manodétendeur.