Page 145
Video 113 VIDEO 2 IN/PORTABLE AV IN jacks 37 XM 63 XM Radio 63 Zone 12V Trigger 111 ZONE 2 105...
Page 146
Afin de réduire les risques d’incendie • Les instructions de ce manuel couvrent le modèle ou d’choc électrique, n’exposez pas STR-DA4400ES. Vérifiez le numéro de votre cet appareil à la pluie ni à l’humidité. modèle en bas et à droite du panneau avant.
Page 147
Bluetooth SIG, Inc. et sont utilisés sous licence uniquement par Sony Corporation. Les autres marques commerciales et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs. « M-crew Server » est une marque commerciale de Sony Corporation. « BRAVIA » est une marque commerciale de Sony Corporation.
Page 148
Table des matières Mise en service Écoute du son surround 1: Installation des enceintes ......22 Lecture avec un son 2 canaux ....78 2: Raccordement des enceintes ....24 Lecture avec son surround multicanal ..79 3: Raccordement de l’écran ......26 Écoute d’un effet surround pour de la musique ..........
Page 149
Réglage des paramètres Utilisation du menu de paramétrage ..107 Auto Calibration ........108 Paramètres Speaker ........110 Paramètres Surround ........ 114 Paramètres EQ .......... 115 Paramètres Multi Zone ......116 Paramètres Audio ........118 Paramètres Video ........119 Paramètres HDMI ........121 Paramètres System ........
Description et emplacement des pièces Panneau avant Pour retirer le cache Appuyez sur PUSH. Après avoir retiré le cache, gardez-le hors de portée des enfants. État de la touche POWER Arrêt L’ampli-tuner est éteint (réglage par défaut). Appuyez sur POWER pour allumer l’ampli-tuner.
Page 151
Désignation Fonction Désignation Fonction H INPUT MODE Appuyez sur cette A POWER Appuyez sur cette touche pour touche pour allumer ou sélectionner le mode éteindre l’ampli-tuner. d’entrée lorsqu’un B Prise AUTO Permet de brancher le appareil est raccordé à CAL MIC microphone la fois à...
Page 152
Désignation Fonction N Prise PHONES Permet de raccorder un casque. O SPEAKERS Permet de commuter (OFF/A/B/A+B) les enceintes avant (page 47) sur OFF, A, B, A+B. P Prises VIDEO 2 Permet de raccorder un IN/PORTABLE appareil audio/vidéo AV IN portable tel qu’un caméscope ou une console de jeux vidéo.
Indicateurs sur l’affichage Désignation Fonction A SW S’allume quand le subwoofer est raccordé et que le signal audio est émis par la prise SUBWOOFER. Lorsque cet indicateur est allumé, l’ampli-tuner crée un signal de subwoofer d’après le signal L.F.E. qu’il reçoit du disque en cours de lecture ou des composantes basse fréquence des canaux avant.
Page 154
Désignation Fonction Désignation Fonction B Indicateurs C Indicateurs Les lettres (L, C, R, etc.) S’allument pour indiquer de canal de indiquent les canaux en d’entrée l’entrée actuelle. lecture cours de lecture. Les cases INPUT Reste toujours allumé avec des lettres changent pour l’un des indicateurs indiquer comment l’ampli- correspondants qui...
Page 155
Désignation Fonction Désignation Fonction G SLEEP J Indicateurs S’allume lorsque la S’allument lorsque le minuterie d’arrêt est de sélection récepteur sélectionne des activée. des stations stations de radio ou des stations de radio satellite. H L.F.E. S’allume lorsque le disque en cours de lecture contient STEREO Émission en stéréo...
Page 156
Désignation Fonction Désignation Fonction N Indicateurs R Indicateurs L’un des indicateurs Allume l’un des indicateurs Dolby s’allume lorsque l’ampli- Dolby correspondants lorsque Digital tuner décode les signaux au Pro Logic l’ampli-tuner applique un Surround format Dolby Digital traitement Dolby Pro Logic correspondant.
Page 157
Désignation Fonction T Neural-THX S’allume lorsque l’ampli- tuner applique le traitement Neural-THX aux signaux d’entrée.
Page 158
Panneau arrière A Section DIGITAL INPUT/OUTPUT B Prises de commande pour appareils Sony et autres appareils Prises Permet de raccorder externes OPTICAL IN/ un lecteur DVD, un lecteur Super Audio Prises IR Permet de raccorder CD, etc. La prise REMOTE IN/ un répéteur...
Page 159
D Section ANTENNA H Section VIDEO/AUDIO INPUT/ OUTPUT Prise FM Permet de raccorder ANTENNA l’antenne fil FM Prises AUDIO Permet de raccorder fournie avec l’ampli- IN/OUT un magnétoscope, un tuner (page 42). lecteur DVD, etc. (pages 26, 37, 38, Prise AM Permet de raccorder 39).
(marche/ allumer ou éteindre les pour commander l’ampli-tuner et des appareils veille) appareils audio/vidéo pour audio/vidéo Sony pour lesquels la lesquels la télécommande a été programmée (page 130). télécommande a été programmée. Si vous appuyez en même temps sur le bouton ?/1 (2), Télécommande principale...
Page 161
Les touches ont été d’arrêt qui éteint programmées en usine pour automatiquement l’ampli-tuner commander des appareils Sony après une durée donnée (page 57, 92). Vous pouvez (page 101). reprogrammer la télécommande O GUI MODE pour qu’elle commande des...
Page 162
Désignation Fonction Désignation Fonction T PRESET Z Touches Appuyez sur cette touche pour Appuyez sur SHIFT (wg), puis /– numériques mémoriser des stations de radio appuyez sur cette touche pour FM/AM/tuner satellite ou pour – mémoriser/rappeler des les rappeler. stations préréglées. –...
Page 163
Désignation Fonction Désignation Fonction ea PIP ej MUTING Appuyez sur PIP pour Appuyez sur cette touche pour commuter l’image de la fenêtre couper temporairement le son. PIP (Picture in Picture). Appuyez de nouveau sur cette L’image de la fenêtre PIP touche pour rétablir le son.
Page 164
Télécommande auxiliaire (RM- Désignation Fonction AAU038) Après avoir appuyé sur GUI Cette télécommande n’est destinée qu’à MODE (3), appuyez sur V/v/ commander l’ampli-tuner. Vous pouvez B/b pour sélectionner l’option V/v/B/b contrôler les fonctions principales de l’ampli- du menu. Appuyez ensuite sur pour valider la sélection.
Page 165
Désignation Fonction M PIP Appuyez sur PIP pour commuter l’image de la fenêtre PIP (Picture in Picture). L’image changera comme suit : EXT VIDEO t ZONE 2 VIDEO t OFF. Vous pouvez échanger la position de l’écran principal et de la fenêtre PIP (échanger) en appuyant sur (4).
Mise en service 1: Installation des enceintes Cet ampli-tuner vous permet d’utiliser un système 7.1 canaux (7 enceintes et un subwoofer). Vous pourrez bénéficier de la haute fidélité de Utilisation d’un système 5.1/7.1 restitution du son d’un contenu DVD ou Blu- canaux ray Disc enregistré...
Page 167
Conseils • Les angles A doivent être identiques. • Dans le cas d’un système 6.1 canaux, placez l’enceinte surround arrière derrière la position du siège. • Vous pouvez placer le subwoofer où vous le désirez car il n’émet pas de signaux très directionnels.
2: Raccordement des enceintes Avant de raccorder les cordons, débranchez le cordon d’alimentation secteur. FRONT SPEAKERS Bornes B A Cordon audio mono (non fourni) B Cordons d’enceintes (non fournis) AEnceinte avant A (G) Si vous disposez d’une paire d’enceintes BEnceinte avant A (D) supplémentaires, raccordez-les aux bornes FRONT SPEAKERS B.
Si le subwoofer raccordé comporte une fonction de mise en veille automatique, désactivez cette fonction pour regarder des films. Si la fonction de mise en veille automatique est activée, l’ampli-tuner se met automatiquement en veille lorsque le signal d’entrée du subwoofer descend au-dessous d’un certain seuil et il n’y a alors plus de son.
3: Raccordement de l’écran Vous pouvez visionner l’image de l’entrée sélectionnée lorsque vous raccordez la prise HDMI OUT ou les prises MONITOR OUT à un téléviseur. Vous pouvez commander cet ampli-tuner à l’aide d’une interface utilisateur graphique GUI (Graphical User Interface). Il n’est pas nécessaire de raccorder tous les câbles.
Page 171
Remarques • Avant de raccorder les cordons, débranchez le cordon d’alimentation secteur. • Raccordez un écran tel qu’un écran de téléviseur ou un projecteur à la prise MONITOR VIDEO OUT de l’ampli-tuner. Il se peut que vous ne puissiez pas enregistrer, même si vous raccordez un appareil enregistreur.
4a: Raccordement des appareils audio Comment raccorder vos appareils Cette section décrit comment raccorder vos appareils à cet ampli-tuner. Avant de commencer, consultez le tableau « Appareil à raccorder » pour connaître les pages à consulter pour le raccordement de chaque appareil.
Raccordement d’appareils dotés de prises d’entrée/sortie audio numériques L’illustration suivante indique comment raccorder un lecteur Super Audio CD, un lecteur CD, une platine MD et un adaptateur DIGITAL MEDIA PORT. Adaptateur DIGITAL Platine MD Lecteur Super MEDIA PORT Audio CD, lecteur A Cordon optique numérique (non fourni) B Cordon audio (non fourni) C Cordon coaxial numérique (non fourni)
Remarques sur la lecture d’un Super Audio CD sur un lecteur Super Audio CD • Vous n’entendrez pas le son d’un Super Audio CD si le lecteur Super Audio CD utilisé pour le lire n’est raccordé qu’à la prise COAXIAL SA-CD/CD IN de cet ampli- tuner.
Raccordement d’appareils dotés de prises de sortie multicanal Si votre lecteur DVD, lecteur Blu-ray Disc ou lecteur Super Audio CD comporte des prises de sortie multicanal, vous pouvez les raccorder aux prises MULTI CHANNEL INPUT de cet ampli- tuner pour bénéficier du son multicanal. Vous pouvez également utiliser les prises d’entrée multicanal pour raccorder un décodeur multicanal externe.
Raccordement d’appareils dotés de prises audio analogiques L’illustration suivante indique comment raccorder un appareil doté de prises analogiques tel qu’une platine-cassette, une platine tourne-disque, etc. Lecteur Super Audio Platine-cassette CD, lecteur CD Platine MD Platine tourne-disque A Cordon audio (non fourni) Remarques •...
4b: Raccordement des appareils vidéo Comment raccorder vos Prises d’entrée/sortie vidéo à appareils raccorder Cette section décrit comment raccorder vos La qualité d’image dépend de la prise utilisée appareils à cet ampli-tuner. Avant de pour le raccordement. Voir l’illustration ci- commencer, consultez le tableau «...
Raccordement d’appareils dotés de prises HDMI HDMI est le sigle de High-Definition Multimedia Interface. Cette interface transmet les signaux vidéo et audio en format numérique. Fonctionnalités HDMI • Un signal audio numérique d’une liaison HDMI peut être émis par les enceintes et les prises PRE OUT de cet ampli-tuner.
Signaux audio/ vidéo Écran de téléviseur, projecteur, etc. A Câble HDMI (non fourni) Nous vous recommandons d’utiliser un câble Sony HDMI. B Cordon optique numérique (non fourni) C Cordon audio (non fourni) Pour profiter d’un son surround Conseil multicanal sur le téléviseur Raccordez au moins l’un des cordons audio (B ou...
HDMI portant le logo HDMI (fabriqué audio ne seront pas transmis. par Sony) pour la prise HDMI correspondant • Il se peut que les signaux audio (fréquence à la haute vitesse (un câble HDMI version d’échantillonnage, nombre de bits, etc.)
Raccordement d’un lecteur DVD ou d’un lecteur Blu-ray Disc L’illustration suivante indique comment raccorder un lecteur DVD ou un lecteur Blu-ray Disc. Il n’est pas nécessaire de raccorder tous les câbles. Raccordez les cordons audio et vidéo correspondant aux prises de vos appareils. Lecteur DVD, lecteur Blu-ray Disc Signaux audio Signaux vidéo...
Raccorder un tuner satellite, boîtier décodeur L’illustration suivante indique comment raccorder un tuner satellite ou un boîtier décodeur. Il n’est pas nécessaire de raccorder tous les câbles. Raccordez les cordons audio et vidéo correspondant aux prises de vos appareils. Tuner satellite, boîtier décodeur Signaux audio Signaux vidéo A Cordon optique numérique (non fourni)
Raccordement d’appareils dotés de prises vidéo et audio analogiques L’illustration suivante indique comment raccorder un appareil doté de prises analogiques tel qu’un enregistreur DVD ou un magnétoscope, etc. Il n’est pas nécessaire de raccorder tous les câbles. Raccordez les cordons audio et vidéo correspondant aux prises de vos appareils.
Vers les prises VIDEO 2 IN/ PORTABLE AV IN Retirez le cache. Caméscope, console de jeux vidéo C Cordon audio/vidéo (non fourni) Remarque Avant de raccorder les cordons, débranchez le cordon d’alimentation secteur. Fonction de conversion des signaux vidéo Cet ampli-tuner est doté d’une fonction de conversion des signaux vidéo. •...
Remarques sur la conversion • Placez « Resolution » sur « AUTO » ou des signaux vidéo « 480i/576i » dans le menu de paramétrage Video pour émettre les signaux vidéo depuis • Lorsque des signaux vidéo d’un les prises MONITOR VIDEO OUT, magnétoscope, etc., sont convertis sur cet COMPONENT VIDEO MONITOR OUT, ampli-tuner avant d’être fournis à...
5: Raccordement des antennes Raccordez l’antenne cadre AM et l’antenne fil FM fournies. Antenne cadre AM (fournie) Antenne fil FM (fournie) * La forme du connecteur peut différer selon les zones. Remarques • Pour empêcher les parasites, placez l’antenne cadre AM à...
Exécution de la procédure de 6: Préparation de l’ampli- configuration initiale tuner et de la Avant d’utiliser l’ampli-tuner pour la première télécommande fois, exécutez la procédure de configuration initiale ci-dessous. Vous pouvez également utiliser cette procédure pour réinitialiser les Branchement du cordon paramètres aux réglages d’usine.
Mise en place des piles dans la 7: Affichage du menu GUI télécommande sur l’écran du téléviseur Insérez deux piles R6 (format-AA) dans la télécommande RM-AAL016. Vous pouvez sélectionner les fonctions ou Insérez deux piles R6 (format-AA) dans la changer les réglages de l’ampli-tuner en télécommande RM-AAU038.
Appuyez sur AMP. 8: Réglage des enceintes Vous pouvez commander l’ampli-tuner à l’aide de la télécommande. Appuyez sur GUI MODE. Sélection de l’impédance des enceintes Lorsque « GUI MODE ON » apparaît sur l’afficheur de l’ampli-tuner, « GUI Sélectionnez l’impédance correspondant à MODE »...
Page 190
Appuyez plusieurs fois sur V/v Appuyez plusieurs fois sur V/v pour sélectionner « 4 Ω » ou pour sélectionner « 8 Ω » selon les enceintes que « Settings », puis appuyez ou b. vous utilisez, puis appuyez sur La liste du menu Settings s’affiche sur l’écran du téléviseur.
Sélection des enceintes avant 9: Calibrage automatique Vous pouvez sélectionner les enceintes avant aux réglages appropriés que vous désirez utiliser. (Auto Calibration) Commutateur SPEAKERS La fonction DCAC (Digital Cinema Auto Calibration) vous permet de réaliser un calibrage automatique tel que vérification de la connexion entre l’ampli-tuner et chaque enceinte, réglage du niveau des enceintes et mesure de la distance entre votre position...
Remarques Réglage du subwoofer amplifié • La fonction de calibrage automatique est • Si un subwoofer est raccordé, allumez-le et inopérante lorsqu’un casque est raccordé. augmentez le volume au préalable. Tournez • Désactivez MUTING s’il est en marche. le bouton du MASTER VOLUME jusque un peu avant le point central.
Page 193
a) Lorsque l’entrée multicanal est sélectionnée, cet ampli-tuner ne remixe le son multicanal en son stéréo (downmix analogique) que pour les canaux de l’enceinte centrale et du subwoofer. Le remixage est inopérant pour les autres enceintes. b) Le résultat de la mesure n’est pas utilisé lorsque l’entrée multicanal est sélectionnée.
Page 194
Appuyez sur pour sélectionner « Next ». « Save auto calibration (auto speaker setup)? » s’affiche. Pour sauvegarder les résultats de mesure, suivez les étapes indiquées dans « Sauvegarde des résultats de mesure » (page 51). Si un message d’avertissement ou un code d’erreur apparaît sur l’écran, voir «...
Sauvegarde des résultats de aux normes d’un auditorium mesure Sony. Front Reference Règle les caractéristiques de Pour sauvegarder les résultats de mesure toutes les enceintes sur obtenus dans « Exécution du calibrage celles des enceintes avant.
Conseil Pour sauvegarder des résultats de mesure qui ont provoqué une La taille d’une enceinte (LARGE/SMALL) est déterminée par les caractéristiques basses. Les erreur sans utiliser de remède résultats de mesure peuvent différer selon la position Appuyez sur B/b pour sélectionner du microphone d’optimisation et des enceintes et en «...
Liste des messages après une mesure de calibrage automatique Affichage Explication Code 30 Un casque est branché. Débranchez le casque et effectuez de nouveau le calibrage automatique. Code 31 SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) se trouve sur OFF. Sélectionnez une autre option pour ce paramètre, puis recommencez la mesure.
Guide pour les opérations à l’écran Vous pouvez afficher le menu de l’ampli-tuner sur l’écran du téléviseur et sélectionner la fonction que vous voulez utiliser sur l’écran du téléviseur en appuyant sur les touches V/v/B/ b et de la télécommande. Appuyez plusieurs fois sur V/v Pour afficher le menu de l’ampli-tuner sur pour sélectionner le menu que...
Pour quitter le « GUI MODE » Appuyez sur GUI MODE. « GUI MODE OFF » apparaît et vous pouvez commander l’ampli-tuner à l’aide du menu de l’afficheur de l’ampli-tuner. Aperçu des menus principaux Icône de menu Description Appuyez plusieurs fois sur V/v Input Permet de sélectionner pour sélectionner le menu que...
Page 200
Appuyez plusieurs fois sur V/v pour sélectionner le paramètre voulu, puis appuyez sur Pour quitter le menu Appuyez sur MENU.
Appuyez plusieurs fois sur V/v pour sélectionner « Input », Lecture puis appuyez sur ou b. La liste d’options du menu s’affiche sur Écoute du son/visionnage l’écran du téléviseur. d’images à partir de Appuyez plusieurs fois sur V/v l’appareil raccordé à pour sélectionner l’appareil voulu, puis appuyez sur l’ampli-tuner...
Allumez l’appareil et Attribution d’un nom à l’entrée commencez la lecture. (Name Input) Appuyez sur MASTER VOL +/– Vous pouvez saisir un nom de jusqu’à 8 pour régler le volume du son. caractères pour les entrées et l’afficher. Conseils Cette fonction est pratique pour attribuer aux •...
» (page 29). • Input Assign Le nom de l’entrée et la prise d’entrée Sony propose les adaptateurs DIGITAL audio/vidéo affectés à l’entrée sont MEDIA PORT suivants : affichés dans une liste. • TDM-BT1 Bluetooth™ Wireless Audio •...
L’appareil raccordé à l’adaptateur DIGITAL MEDIA PORT est reconnu et « DMPORT » à l’écran est changé en chacun des noms d’appareils avec une icône. Si l’adaptateur raccordé n’est pas reconnu, « DMPORT » s’affiche sur l’écran du téléviseur. Icône Appareil raccordé...
Appuyez plusieurs fois sur V/v Commande du TDM-iP1/ pour sélectionner l’appareil raccordé à l’adaptateur iP50/TDM-NC1 à l’aide DIGITAL MEDIA PORT que vous du menu GUI de l’ampli- voulez lire, puis appuyez sur tuner La liste des contenus apparaît. Assurez-vous que « System GUI » est Appuyez sur V/v/B/b et pour sélectionné...
Page 206
• Artist Sélection du mode de lecture Lit des plages d’un artiste sélectionné. • Album Lisez la plage que vous voulez Lit des plages d’un album sélectionné. écouter en suivant les étapes expliquées dans « Commande Liste des messages DIGITAL du TDM-iP1/iP50/TDM-NC1 à...
Pour utiliser le TDM-iP1/iP50 ou Changement de l’écran le TDM-NC1 à l’aide du menu de d’utilisation à l’aide du DIGITAL l’adaptateur MEDIA PORT Assurez-vous que « Adapter GUI » est sélectionné à l’étape 4 de « Changement de Vous pouvez modifier l’écran d’utilisation à l’écran d’utilisation à...
Sélection automatique d’une Sélection des stations station (Auto Tuning) Écoute de stations de Appuyez sur AMP. Vous pouvez commander l’ampli-tuner à radio FM/AM l’aide de la télécommande. Vous pouvez écouter des émissions FM et AM Appuyez sur MENU. avec le tuner interne. Avant l’utilisation, Le menu s’affiche sur l’écran du assurez-vous que les antennes FM et AM ont téléviseur.
Sélection directe d’une station Changement de l’intervalle (Direct Tuning) d’accord AM Vous pouvez saisir directement la fréquence de Vous pouvez changer l’intervalle d’accord AM la station à l’aide des touches numériques. sur 9 kHz ou 10 kHz sur l’ampli-tuner. Appuyez sur AMP. POWER Vous pouvez commander l’ampli-tuner à...
Appuyez sur V/v pour Préréglage des stations sélectionner un numéro préréglé, puis sur de radio FM/AM La station est mémorisée sur le numéro de station préréglée sélectionné. Vous pouvez prérégler jusqu’à 30 stations FM et 30 stations AM. Vous pouvez alors Répétez les opérations des facilement sélectionner les stations que vous étapes 1 à...
Attribution d’un nom aux Écouter la radio satellite stations préréglées (Name Input) Vous pouvez écouter la radio XM et la radio satellite SIRIUS en connectant un tuner Sur l’écran « FM » ou satellite, non fourni, à l’ampli-tuner. AM », appuyez sur V/v «...
Page 212
diffusent souvent des propos susceptibles PERSONNE-RESSOURCE CHEZ XM : d’être considérés comme offensants sont Angie Bly, angelique.bly@xmradio.com identifiées par les lettres XL. Composez le 1 RÉVISÉ 12-07 800 967-2346 (aux États-Unis) ou le 1 877 438-9677 (au Canada) pour bloquer des Service de radio satellite SIRIUS chaînes sur votre récepteur radio XM.
Raccorder un tuner radio Préparer la réception de satellite la radio satellite Prise SIRIUS Prise XM V/v/b, OPTIONS Pour raccorder à la prise XM MENU Avant d’utiliser le système, raccordez le minisyntoniseur XM et la station d’accueil pour la maison à la prise XM. Vérifier le numéro d’ID Remarque Pour que la réception des signaux du satellite XM...
Appuyez sur V/v pour Appuyez plusieurs fois sur V/v sélectionner « ALL », puis pour sélectionner « Antenna appuyez sur ou b. Aiming », puis appuyez sur Lorsque l’écran Preset Mode s’affiche, L’écran Antenna Aiming s’affiche. passez en mode de sélection « Category Lorsque vous vérifiez la qualité...
Appuyez sur OPTIONS. Sélectionner un canal de Le menu d’options s’affiche. la radio satellite Appuyez plusieurs fois sur V/v pour sélectionner la catégorie, puis appuyez sur • ALL: vous pouvez sélectionner un canal à partir de toutes les catégories. • (nom de catégorie) : vous pouvez sélectionner un canal à...
Appuyez sur OPTIONS. Prérégler les canaux de Le menu d’options s’affiche. la radio satellite Appuyez sur V/v pour sélectionner « Direct Tuning », Vous pouvez sélectionner directement les puis appuyez sur canaux souhaités en les préréglant à l’aide des Appuyez sur les touches numéros de préréglage.
Appuyez sur V/v pour Remarques • Les informations du canal que vous avez préréglé sélectionner « Memory », puis peuvent changer si XM Satellite Radio Inc. ou appuyez sur SIRIUS Satellite Radio Inc. changent leur L’écran de sélection du numéro de programmation de canaux.
Appuyez sur V/v pour Restreindre l’accès à des sélectionner « Parental Lock », puis appuyez sur ou b. canaux spécifiques Appuyez plusieurs fois sur V/v (Parental Lock) (SIRIUS pour sélectionner « ON », puis uniquement) appuyez sur « Enter your 4-digit lock code. » Vous pouvez restreindre l’accès à...
« The lock code has been changed. » • Vous ne pouvez pas prérégler des canaux verrouillés. Si vous réglez un canal préréglé sur le s’affiche. Parental Lock, les informations préréglées pour ce canal reprennent leur valeur par défaut. Pour écouter les canaux •...
Liste des messages Liste des messages de radio satellite SIRIUS Message qui Explication Remèdes s’affiche Antenna Error L’antenne n’est pas raccordée Vérifiez le raccordement entre le tuner correctement. SiriusConnect et l’antenne. Acquiring Signal Les conditions de réception ne sont pas Essayez de déplacer l’antenne en un autre endroit.
Page 221
Message qui Explication Remèdes s’affiche CH Unauthorized Vous avez sélectionné un canal XM qui Consultez le dernier guide des canaux sur est bloqué ou que vous ne pouvez pas www.xmradio.com pour la liste actuelle des recevoir avec votre type d’abonnement canaux.
Écoute du son surround Lecture avec un son 2 canaux Vous pouvez passer le son émis en son 2 canaux sans vous soucier des formats d’enregistrement du logiciel que vous utilisez, de l’appareil lecteur raccordé ou des réglages du champ sonore de l’ampli-tuner.
Lecture avec son surround multicanal Le mode Auto Format Direct (A.F.D.) vous permet d’obtenir une restitution plus fidèle du son et de sélectionner le mode de décodage pour l’écoute d’un son stéréo 2 canaux comme un son multicanal. A.F.D. V/v/b, MENU Appuyez plusieurs fois sur A.F.D.
Appuyez plusieurs fois sur V/v Réglage d’un effet sonore pour sélectionner surround multicanal « Surround », puis appuyez sur ou b. Commencez la lecture d’une source audio que vous Appuyez plusieurs fois sur V/v souhaitez écouter (CD, DVD, pour sélectionner « Enhanced etc.).
Page 225
Remarques • Cette fonction est inopérante lorsque l’entrée multicanal est sélectionnée. • Cette fonction est inopérante lorsque des signaux DTS-HD dont la fréquence d’échantillonnage est supérieure à 48 kHz sont reçus. • Cette fonction est inopérante lorsque des signaux Dolby TrueHD dont la fréquence d’échantillonnage est supérieure à...
Écoute d’un effet surround pour de la musique Vous pouvez bénéficier du son surround en sélectionnant simplement l’un des champs sonores préprogrammés de l’ampli-tuner. Ces champs sonores vous permettent de recréer le son saisissant et puissant d’une salle de concert dans votre salon. MUSIC Appuyez plusieurs fois sur MUSIC pour sélectionner l’effet surround désiré...
Pour écouter de la musique via un casque raccordé à l’ampli-tuner Champ sonore Effet Headphone (2ch) Ce mode est automatiquement sélectionné si vous utilisez un casque lorsque le mode « 2ch Stereo » ou le mode A.F.D. est sélectionné. Le son stéréo 2 canaux ordinaire n’est soumis à...
Cinema Studio EX A Restitue les caractéristiques sonores du studio de production D CS cinématographique « Cary Grant Theater » de Sony Pictures Entertainment. Il s’agit d’un mode standard parfaitement adapté à presque tous les types de films. Cinema Studio EX B Restitue les caractéristiques sonores du studio de production...
Page 229
Remarques • Les champs sonores pour les films sont inopérants lorsque l’entrée multicanal est sélectionnée. • Les champs sonores pour les films sont inopérants lorsque des signaux DTS-HD dont la fréquence d’échantillonnage est supérieure à 48 kHz sont reçus. • Les champs sonores pour les films sont inopérants lorsque des signaux Dolby TrueHD dont la fréquence d’échantillonnage est supérieure à...
Formats audio numériques pris en charge par l’ampli-tuner Les formats audio numériques que cet ampli-tuner peut décoder dépendent des prises d’entrée audio numériques des appareils raccordés. Cet ampli-tuner prend en charge les formats audio suivants. Raccordement de l’appareil lecteur à Nombre maximal l’ampli-tuner Format audio...
Page 231
Raccordement de l’appareil lecteur à Nombre maximal l’ampli-tuner Format audio de canaux COAXIAL/OPTICAL HDMI × 5.1ch PCM linéaire multicanal × 7.1ch a)Les signaux audio sont émis dans un autre format si l’appareil lecteur ne correspond pas au format. Pour plus de détails, consultez le mode d’emploi de l’appareil lecteur.
écouter un CD dans la zone 2 ou la zone 3. Si vous utilisez un répéteur infrarouge (non fourni), vous pouvez commander un appareil de la zone principale et un ampli-tuner Sony de la zone 2 ou zone 3 depuis la zone 2 ou la zone Pour commander l’ampli-tuner depuis la zone 2 ou la zone 3 Vous pouvez commander l’ampli-tuner sans...
Zone 2 Téléviseur écran IR REMOTE IN STR-DA4400ES ZONE 2 VIDEO OUT* ZONE 2 AUDIO OUT RM-AAL016 A Répéteur infrarouge (non fourni) B Enceintes C Amplificateur/ampli-tuner Sony * Vous pouvez également le raccorder à la prise COMPONENT VIDEO ZONE 2 OUT.
Page 234
2 : Raccordements pour la zone 3 Pièce principale Zone 3 IR REMOTE IN STR-DA4400ES ZONE 3 AUDIO OUT RM-AAL016 A Répéteur infrarouge (non fourni) B Enceintes C Amplificateur/ampli-tuner Sony...
Appuyez plusieurs fois sur V/v Réglage des enceintes pour sélectionner « Speaker », puis appuyez sur ou b. dans la zone 2 Appuyez sur V/v pour Lorsque les enceintes dans la zone 2 sont sélectionner « Speaker raccordées aux bornes SURROUND BACK Pattern », pour sélectionner la SPEAKERS de l’ampli-tuner (page 89), configuration qui n’a pas...
Changer le réglage de la Commande de l’ampli- zone de la télécommande tuner depuis une autre zone Les télécommandes sont réglées initialement pour être utilisées dans la zone 2. Si vous (Commandes ZONE 2/ZONE 3) voulez les utiliser dans la zone 3, changez le réglage de la zone de la télécommande.
Appuyez sur ZONE. • Seuls les signaux d’appareils raccordés aux prises d’entrée analogique sont émis via les prises ZONE La télécommande passe en zone 2 ou 2 ou ZONE 3. Aucun signal n’est émis par des zone 3. appareils qui ne sont raccordés qu’aux prises Changez le réglage de la zone de la d’entrée numériques.
: fonctionnalités • Lorsque vous raccordez l’ampli-tuner sur un appareil qui n’est pas compatible avec la Utilisation des fonction Commande pour HDMI de Sony. • Lorsque vous raccordez l’ampli-tuner et les fonctionnalités appareils avec un raccordement autre qu’un raccordement HDMI.
Page 239
Activez la fonction Commande pour Lorsque votre téléviseur n’est HDMI du téléviseur. pas compatible avec la fonction La fonction Commande pour HDMI de « Commande pour HDMI - l’ampli-tuner et de tous les appareils Réglage aisé » raccordés est activée simultanément. Au Activez la fonction Commande pour HDMI de cours de la configuration, «...
Appuyez plusieurs fois sur V/v pour Remarque sélectionner « Control for HDMI », puis Selon le téléviseur, le début du contenu risque de ne pas être émis. appuyez sur ou b. Appuyez plusieurs fois sur V/v pour Écoute du son du téléviseur sélectionner «...
Mise hors tension de l’ampli- Passage entre son tuner avec le téléviseur (System numérique et analogique Power Off) Lorsque vous mettez le téléviseur hors tension Lorsqu’un appareil est raccordé à la fois à une avec la touche d’alimentation de la prise d’entrée audio numérique et à...
Appuyez sur une touche de Écoute du son/visionnage source d’entrée. Vous pouvez également utiliser INPUT d’images d’autres SELECTOR sur l’ampli-tuner. entrées (Input Assign) Appuyez sur AMP. Vous pouvez réaffecter des signaux vidéo et/ Appuyez plusieurs fois sur ou audio à une autre entrée. INPUT MODE pour sélectionner Exemple) Raccordez la prise OPTICAL OUT le mode d’entrée audio.
Page 243
Appuyez sur AMP. Vous pouvez commander l’ampli-tuner à l’aide de la télécommande. Appuyez sur MENU. Le menu s’affiche sur l’écran du téléviseur. Appuyez plusieurs fois sur V/v pour sélectionner « Input », puis appuyez sur ou b. Appuyez sur V/v pour sélectionner le nom d’entrée que vous voulez affecter.
Page 244
Nom de l’entrée VIDEO1 VIDEO2 BD DVD SAT TAPE MD SA-CD/ MULTI HDMI1 HDMI2 HDMI3 HDMI4 HDMI5 HDMI6 Video1 – – – – – – – – – – – – – – Prises Composite d’entrée vidéo Video2 – – –...
Utilisation de la Écoute du son surround à minuterie d’arrêt faible volume Vous pouvez programmer l’ampli-tuner pour Cette fonction vous permet de recréer qu’il s’éteigne automatiquement après la durée l’ambiance d’une salle de cinéma à faible sélectionnée. volume. Elle peut être utilisée avec d’autres champs sonores.
• Si la fonction NIGHT MODE est activée alors que l’ampli-tuner reçoit des signaux dont la fréquence Enregistrement à l’aide d’échantillonnage est supérieure à 96 kHz, ces de l’ampli-tuner signaux seront toujours lus à 44,1 kHz ou à 48 kHz. Vous pouvez enregistrer le son d’un appareil Conseil vidéo/audio à...
Commencez l’enregistrement • Seuls des signaux d’entrée analogiques sont émis par les prises de sortie analogiques (pour sur la platine d’enregistrement, l’enregistrement). puis la lecture sur l’appareil • Seuls des signaux d’entrée numériques sont émis lecteur. par les prises de sortie numériques (pour l’enregistrement).
MODE AV 2) de l’ampli-tuner et de la télécommande. Changez le mode de commande du réglage SHIFT initial au réglage approprié, si un autre appareil Sony est commandé accidentellement 1, 2 ZONE par la même télécommande, lorsque vous commandez l’ampli-tuner avec la télécommande fournie avec l’ampli-tuner.
Changement du mode de Utilisation d’un commande de la télécommande raccordement bi- auxiliaire amplificateur Si vous n’utilisez pas d’enceintes surround arrière, vous pouvez utiliser les bornes SURROUND BACK SPEAKERS pour les enceintes avant dans une configuration bi- DISPLAY amplificateur. Pour raccorder les enceintes Enceinte Enceinte avant (D)
Pour paramétrer les enceintes • Les signaux émis des prises PRE OUT sont utilisés avec les mêmes paramètres que ceux des bornes Appuyez sur AMP. SPEAKERS. Vous pouvez commander l’ampli-tuner à • Si Speaker Pattern est réglée pour qu’il y ait des l’aide de la télécommande.
Réglage des paramètres Utilisation du menu de paramétrage Vous pouvez régler les différents paramètres pour les enceintes, les effets surround, la Appuyez plusieurs fois sur V/v multizone, etc. à l’aide du menu de pour sélectionner paramétrage. « Settings », puis appuyez Pour afficher le menu de l’ampli-tuner sur ou b pour entrer le mode l’écran du téléviseur, assurez-vous que...
Pour revenir à l’écran précédent Auto Calibration Appuyez sur RETURN/EXIT O. Pour quitter le menu Quick Setup Appuyez sur MENU. Effectue Auto Calibration. Pour plus d’informations, voir « 9: Calibrage Liste du menu de paramétrage automatique aux réglages appropriés (Auto Icône de menu Description Calibration) »...
Appuyez plusieurs fois sur V/v pour Sélectionne les caractéristiques de sélectionner « Name Input », puis fréquence correspondant aux normes appuyez sur d’un auditorium Sony. Le clavier logiciel s’affiche sur l’écran. • Front Reference Règle les caractéristiques de toutes les Appuyez sur V/v/B/b/ pour enceintes sur celles des enceintes avant.
Center Mix Paramètres Speaker Vous pouvez activer ou désactiver les Vous pouvez régler manuellement chaque paramètres downmix analogiques. enceinte. Vous pouvez aussi régler le volume des enceintes après que le calibrage x OFF automatique est terminé. Si une enceinte centrale est raccordée, ce paramètre est réglé...
Remarque Remarque Placez « Sur Back Assign » sur « OFF », puis Lorsque l’un des champs sonores pour la musique raccordez les enceintes surround arrière à cet ampli- est sélectionné, aucun son n’est émis du subwoofer tuner lorsque vous souhaitez modifier le si toutes les enceintes se trouvent sur «...
Appuyez sur V/v pour régler la taille de Crossover Freq (Speaker l’enceinte sélectionnée, puis appuyez crossover frequency) • LARGE Permet de régler la fréquence de recouvrement Sélectionnez « LARGE » si vous des graves des enceintes qui ont été placées sur raccordez de grandes enceintes qui «...
Appuyez sur V/v pour ajuster le Certaines options peuvent ne pas « Level: », puis appuyez sur s’afficher selon le réglage de la configuration des enceintes. Pour émettre un signal de test Appuyez sur V/v pour ajuster le par des enceintes adjacentes «...
x MAX Paramètres Surround La plage dynamique est considérablement compressée. Vous pouvez régler l’effet sonore sur l’écran Conseils Sound Filed Setup. • La fonction de compression de plage dynamique vous permet de compresser la plage dynamique de Remarque la piste son en fonction des informations de plage Les paramètres pouvant être réglés sur chaque menu dynamique contenues dans le signal Dolby Digital.
Enhanced Sur Mode Paramètres EQ Vous pouvez sélectionner le mode de Vous pouvez utiliser les paramètres suivants décodage pour le champ sonore. pour régler la qualité tonale (niveau des Pour plus d’informations sur les modes de graves/aigus) des enceintes avant, centrale et décodage disponibles, voir «...
Appuyez sur V/v pour Paramètres Multi sélectionner l’entrée, puis appuyez sur Zone Vous pouvez effectuer des réglages pour la Réglage du volume pour la zone principale, la zone 2 ou la zone 3. zone 2/zone 3 Vous pouvez régler le volume dans la zone Activation/Désactivation pour la principale.
Page 261
x OFF • Lorsque SOURCE est sélectionné, les signaux entrés sur les prises MULTI CHANNEL INPUT ne Permet de désactiver la sortie de signaux de sont pas émis sur les prises ZONE 2 OUT ou déclenchement de 12V même lorsque l’ampli- ZONE 3 OUT, même lorsque l’entrée multicanal tuner principal est allumé.
Decode Priority (Priorité au Paramètres Audio décodage d’une entrée audio numérique) Vous pouvez effectuer des réglages du son en fonction de vos préférences. Permet de spécifier le mode d’entrée du signal numérique reçu aux prises DIGITAL IN ou HDMI IN. A/V Sync (Synchronise la sortie audio et la sortie vidéo) x PCM...
Paramètres Video Permet de régler la vidéo. Resolution (Conversion de signaux vidéo) Permet de convertir la résolution de signaux d’entrée vidéo analogiques. Pour plus d’informations sur la conversion des entrées/sorties vidéo classées selon le paramétrage du menu Resolution, voir la figure 1 page 120.
Page 264
Figure 1 Emis de Paramètres du Prise HDMI OUT Prises MONITOR Prise MONITOR menu COMPONENT VIDEO OUT Signaux d’entrée « Resolution » VIDEO OUT DIRECT Vidéo composantes – – Vidéo composite – – AUTO Vidéo composantes (Réglage initial) Vidéo composite 480i/576i Vidéo composantes Vidéo composite...
x AMP Paramètres HDMI Les signaux audio HDMI de l’appareil lecteur ne sont émis que par les haut-parleurs raccordés à l’ampli-tuner. Le son multicanal Permet d’effectuer les réglages requis pour les peut être lu tel quel. appareils raccordés aux prises HDMI. Remarque Les signaux audio ne sont pas émis des haut-parleurs Control for HDMI...
Paramètres System Utilisation sans raccordement à un Permet de personnaliser les paramètres de téléviseur l’ampli-tuner. Vous pouvez commander l’ampli-tuner à Screen Saver l’aide de l’afficheur de l’ampli-tuner même si le téléviseur n’est pas raccordé à l’ampli-tuner. Permet d’activer la fonction économiseur d’écran pour le menu GUI du téléviseur raccordé...
Page 267
Appuyez sur MENU. Le menu apparaît dans l’afficheur de l’ampli-tuner. Exemple : si vous sélectionnez « Level Settings » Appuyez plusieurs fois sur V/v pour sélectionner le menu, puis ou b. appuyez sur Appuyez plusieurs fois sur V/v pour sélectionner l’option de menu, puis appuyez sur Le paramètre apparaît entre parenthèses.
Page 268
Liste des menus (dans l’afficheur) Les options suivantes sont disponibles dans chaque menu. « xx… » dans le tableau correspond au paramètre de chaque option. Menu Option Paramètre Réglage initial Auto Calibration AUTO CAL START? 5 4 3 2 1 MEASURING: TONE MEASURING: T.S.P.
Page 269
Menu Option Paramètre Réglage initial Speaker Settings SP PATTERN [xxxxx] 2/0 à 3/4,1 (16 configurations) 3/4,1 FRONT SP [xxxxx] SMALL, LARGE LARGE CENTER SP [xxxxx] SMALL, LARGE LARGE SURROUND SP [xxxxx] SMALL, LARGE LARGE BI-AMP [xxx] OFF, ON ZONE2 SP [xxx] OFF, ON FRONT L [xxxxxxxxx] FRONT R [xxxxxxxxx]...
Page 270
Menu Option Paramètre Réglage initial Sur Settings SOUND FIELD SELECT ? Sound Filed [xxxxxxxxxxxxxxx AUTO xxx] ENHANCED SUR SELECT? PLII, PLIIx, Neo:6 Cinema, Neo:6 [xxxxxxxxxxxxxxx Music, NEURAL-THX PLIIx xxx] EFFECT LEVEL [xxx%] 50, 80, 100, 150% 100% EQ Settings FRONT BASS [xxx dB] –10 dB à...
Menu Option Paramètre Réglage initial HDMI Settings CTRL FOR HDMI [xxx] OFF, ON AUDIO OUT [xxxxxx] TV+AMP, AMP SW LEVEL [xxxdB] AUTO, +10dB, 0dB AUTO System Settings NAME IN ? [xxxxxxxx] 12V TRIG. MAIN [xxxxx] OFF, CTRL, ZONE, INPUT 12V TRIG. ZONE2 [xxxxx] OFF, CTRL, ZONE, MAIN 12V TRIG.
Commande de chaque appareil à l’aide de la télécommande Vous pouvez commander des appareils Sony ou non-Sony que vous utilisez avec la télécommande de l’ampli-tuner. La télécommande est réglée initialement pour commander des appareils Sony. Lorsque vous modifiez les réglages de la télécommande en fonction des appareils que...
Page 273
Tableau des touches utilisées pour commander chaque appareil Télévi- Magnéto- Lecteur Lecteur Enregistreur PSX Lecteur Terminal Récepteur Platine- Platine Lecteur Appareil Appareil seur scope DVD, Blu-ray à disque dur câble (UC) satellite/ cassette DIGITAL combo Disc vidéo, numérique terrestre platine MEDIA DVD/ lecteur...
La procédure ci-dessous prend pour exemple La touche de source d’entrée s’allume. un magnétoscope d’un fabricant autre que Sony qui est raccordé aux prises VIDEO 2 IN Remarque de l’ampli-tuner. Comme code de télécommande d’un téléviseur, seuls des nombres dans les 500 sont valides.
Page 275
• Toutes les touches de source d’entrée de cette Pour commander un télécommande ne sont pas disponibles lorsqu’elles enregistreur à disque dur sont utilisées avec certains appareils. Fabricant Code(s) SONY 307, 308, 309 Pour commander un lecteur CD Fabricant Code(s) Pour commander un lecteur SONY...
751, 752 ZENITH 826, 827 TOSHIBA 747, 756 ZENITH * Si un magnétoscope AIWA ne fonctionne pas avec un code AIWA, saisissez un code Sony. Pour commander un tuner satellite (boîtier) Fabricant Code(s) SONY 801, 802, 803, 804, 824, 825, 865...
Programmation de la séquence Exécution automatique d’opérations d’une séquence de plusieurs commandes RM SET (Exécution de macro-commandes) La fonction d’exécution de macro-commandes vous permet de programmer et exécuter une Touches séquence de commandes comme une seule de source d’entrée commande. La télécommande offre 2 listes de macro- commandes (MACRO 1 et MACRO 2).
Appuyez sur les touches que Pour exécuter une macro- vous voulez programmer dans commande la même séquence d’opération(s) à effectuer. Appuyez sur AMP. Appuyez sur Opérations à La touche AMP s’allume, puis s’éteint. programmer Appuyez sur MACRO 1 ou N, x, X, Exécute l’opération de MACRO 2 pour démarrer la M, m,...
Appuyez sur SHIFT, puis sur Mémorisation de codes les touches numériques (touche 1 dans l’exemple) pour de télécommande lesquelles vous voulez n’ayant pas été mémoriser la nouvelle commande. préprogrammés dans la La touche de source d’entrée sélectionnée télécommande à l’étape 2 s’allume. (La touche RM SET UP reste allumée.) Lorsqu’un code de télécommande ne figure Pointez le récepteur de code de...
Pour annuler l’apprentissage Effacement de tout le Appuyez sur RM SET UP. Si vous n’appuyez sur aucune touche pendant 60 secondes, la contenu de la mémoire programmation est abandonnée. de la télécommande Utilisation d’une commande ayant été apprise AV ?/1 Pour sélectionner une entrée apprise, appuyez sur la touche programmée par apprentissage.
Informations complémentaires x Digital Cinema Sound (DCS) Glossaire Cette technologie originale de restitution du son Home Cinema a été mise au point par Sony en association avec Sony Pictures x Cinema Studio EX Entertainment pour faire entrer le réalisme et Véritable compilation de la technologie Digital...
x Dolby Digital Plus x Dolby TrueHD Dolby Digital Plus offre la flexibilité et Dolby TrueHD est une technologie audio l’efficacité pour délivrer davantage de canaux Dolby sans perte développée pour les disques de son surround captivant pour des supports optiques à...
Page 284
x DTS-HD permettant de profiter d’une image et d’un son Format audio qui étend le format DTS Digital numériques de haute qualité. La spécification Surround conventionnel. HDMI prend en charge le HDCP (High- Ce format consiste en un noyau et une bandwidth Digital Contents Protection), une extension, le noyau étant compatible DTS technologie de protection contre la copie...
x Vidéo composantes Précautions Un format permettant de transmettre les informations du signal vidéo en trois signaux séparés : luminance Y, chrominance Pb et Sécurité chrominance Pr. Ce format assure une transmission plus fidèle d’images de haute Si un objet ou un liquide pénètre dans le boîtier qualité...
• Ne placez pas l’ampli-tuner près d’une guide pour le résoudre. Si le problème persiste, source de chaleur ou dans un endroit exposé adressez-vous au revendeur Sony le plus aux rayons directs du soleil, à une poussière proche. excessive ou à des chocs mécaniques.
Page 287
• Assurez-vous que le ou les cordons utilisés Le son de la source raccordée à la prise pour le raccordement sont solidement HDMI IN n’est pas émis par un branchés dans les prises de l’ampli-tuner amplificateur ou le haut-parleur du et de l’appareil.
Page 288
Il n’y a pas de son ou le son est très L’enregistrement ne s’effectue pas. faible à l’enceinte centrale/enceintes • Assurez-vous que les appareils sont surround/enceintes surround arrière. correctement raccordés (page 28). • Sélectionnez un mode « Cinema Studio • Sélectionnez l’appareil source (page 57). EX »...
Page 289
• Le signal d’entrée doit être le même que Tuner celui reçu lorsque vous convertissez un signal d’entrée avec l’ampli-tuner La réception FM est mauvaise. (page 40). • Utilisez un câble coaxial de 75 ohms (non L’image émise par la prise du fourni) pour raccorder l’ampli-tuner à...
préréglée). Préréglez les stations – « AMP » si vous écoutez le son par (page 66). l’ampli-tuner. • Appuyez sur DISPLAY de façon que la • Vous ne pouvez pas écouter le son d’un fréquence s’affiche. appareil raccordé à l’ampli-tuner lorsqu’un téléviseur est sélectionné...
• Sélectionnez l’entrée correcte sur la Spécifications télécommande. • Si vous avez programmé un appareil non Sony, il se peut que la télécommande ne SPÉCIFICATIONS DE fonctionne pas correctement pour certains PUISSANCE AUDIO modèles et fabricants. PUISSANCE DE SORTIE ET DISTORTION HARMONIQUE TOTALE : Messages d’erreur...
Page 292
Section tuner AM Réponse en fréquence Intervalle d’accord Pas de Pas de 9 kHz PHONO Courbe d’égalisation 10 kHz RIAA ±0,5 dB Plage d’accord 530 – 531 – MULTI CHANNEL 10 Hz – 100 kHz 1 710 kHz 1 710 kHz INPUT, SA-CD/CD, ±...
Page 293
Dimensions 430 × 175 × 430 mm (17 × 6 × 17 pouce) (largeur/hauteur/ profondeur) parties saillantes et commandes comprises Poids (env.) 16,0 kg (35 livres 5 onces) Accessoires fournis Mode d’emploi (ce manuel) Guide d’installation rapide (1) Liste des menus de la GUI (1) Microphone d’optimisation ECM-AC2 (1) Antenne fil FM (1) Antenne cadre AM (1)
Index Valeurs numériques DIGITAL MEDIA PORT 14 Direct Tuning 65 2 canaux 78 Distance Unit 114 2ch Analog Direct 78 DMPORT Control 63 2ch Stereo Mode 78 4 Ω 46 Dolby Digital EX 86 DTS Neo:6 (Cinema, Music) 80 5.1 canaux 22 Dual Mono 118 7.1 canaux 22 8 Ω...
Page 295
Lock Code 74 Raccordement bi-amplificateur 105 Raccordements antennes 42 Magnétoscope 39 appareils audio 28 MASTER VOLUME 8 appareils vidéo 33 Menu 44 écran 26 Menu d’options 55 enceintes 24 Menu de paramétrage 107 Radio satellite 67 Messages Radio satellite SIRIUS 68 Auto Calibration 53 Radio XM 67 DIGITAL MEDIA PORT 62...