Page 2
équipements vendus dans des pays où cet appareil à la pluie ni à l’humidité. les directives UE sont en vigueur. Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, Pour réduire les risques d’incendie, ne couvrez pas 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Le l’orifice d’aération de l’appareil avec des journaux,...
(Applicable dans les pays de l’Union • Les instructions décrites dans ce manuel Européenne et aux concernent le modèle STR-DA3600ES (l’ampli- autres pays européens tuner). Vérifiez le numéro de votre modèle qui se disposant de systèmes situe dans l’angle inférieur droit du panneau avant.
Page 4
Sony Corporation s’effectue brevets sous licence de Fraunhofer IIS et Thomson. sous licence. Les autres marques commerciales et appellations « BRAVIA » Sync est une marque déposée de Sony commerciales appartiennent à leurs propriétaires Corporation. respectifs.
Table des matières Description et emplacement des pièces ..8 Sélectionner un canal de la radio satellite ..........71 Prérégler les canaux de la radio satellite ..72 Mise en service Restreindre l’accès à des canaux spécifiques (Parental Lock) ........73 Vérification de la conformité du raccordement de vos appareils ........
Page 6
Utilisation des autres A des fins d’installation : fonctionnalités commande de chaque appareil à l’aide d’un Utilisation des fonctionnalités « BRAVIA » Sync .............102 dispositif de contrôle externe Emission des signaux HDMI même quand (Quick Click) l’ampli-tuner est en mode veille Permet de commander les appareils ou (Pass Through) ........105 dispositifs d’éclairage raccordés à...
Page 7
Informations complémentaires Précautions ..........159 Guide de dépannage ......... 160 Spécifications ........... 167 Index ............172...
Description et emplacement des pièces Panneau avant Pour retirer le capot Appuyez sur PUSH. Lorsque vous retirez le capot, ne le laissez pas à la portée des enfants. A ?/1 (marche/veille) l’ampli-tuner. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Appuyez sur cette touche pour allumer ou éteindre l’ampli-tuner.
Page 9
F Témoin MULTI CHANNEL DECODING S’allume lors du décodage de signaux audio multicanal. G Témoin HD Digital Cinema Sound (page 80) S’allume quand un champ sonore avec HD-D.C.S. est sélectionné. H ZONE/SELECT, POWER (page 96) Appuyez plusieurs fois sur SELECT pour sélectionner la zone 2, la zone 3 ou la zone principale.
Indicateurs sur l’affichage A SW C Indicateurs d’entrée S’allume quand le subwoofer est raccordé S’allument pour indiquer l’entrée et que le signal audio est émis par la prise actuelle. SUBWOOFER. ANALOG Aucun signal numérique n’est reçu. B Indicateurs Dolby Pro Logic Lorsque INPUT MODE est réglé...
Page 11
Dolby Digital Surround arrière (signal composantes surround arrière obtenu par le décodage Dolby Digital Plus 6.1 canaux) ;D EX Exemple : Dolby Digital Surround EX Format d’enregistrement (Avant/ Surround) : 3/2.1 Remarque Canal de sortie : Enceintes surround Avant la lecture d’un disque au format Dolby réglées sur «...
Page 12
T D.RANGE SIRIUS (Modèles américain et canadien uniquement) S’allume lorsque la compression de plage Le tuner SiriusConnect est raccordé et dynamique est activée. « SIRIUS » est sélectionné. U LPCM S’allume lors de la réception de signaux Émission en stéréo PCM (Pulse Code Modulation) linéaires.
(page 24, 28, 34) commutation) (page 41) Prises OPTICAL IN/OUT Prises COAXIAL IN E Prises de commande pour Prises HDMI IN/OUT* appareils Sony et autres appareils (page 24, 25) externes Prises IR REMOTE IN/ B Section ANTENNA OUT (page 38, 96)
Page 14
Télécommande AUDIO (page 24, 28, 31) Vous pouvez utiliser la télécommande fournie pour commander l’ampli-tuner et des appareils Prises AUDIO IN/OUT audio/vidéo Sony pour lesquels la télécommande a été programmée. Prises VIDEO IN/OUT* Télécommande simple (RM- AAU039) Prises AUDIO OUT Cette télécommande permet uniquement de...
Page 15
E OPTIONS (page 57) Télécommande multifonction (RM-AAL035/RM-AAL036) F MENU (page 43, 56) La télécommande RM-AAL035 est fournie G N, x, ./> (page 61, 85) avec le modèle américain/canadien H INPUT SELECTOR uniquement et la télécommande RM-AAL036 Appuyez sur cette touche pour est fournie avec le modèle européen sélectionner la source d’entrée que vous uniquement.
Page 16
Les touches ont été K SOUND FIELD +/– (page 76, 77, 78, programmées en usine pour commander des appareils Sony (page 59). Vous Sélectionnez un champ sonore. pouvez reprogrammer la télécommande L Touches de couleur pour qu’elle commande des appareils...
Page 17
M GUI MODE (page 56) S F1/F2 Appuyez sur BD ou DVD (5), puis sur V/v/B/b F1 ou F2 pour sélectionner un appareil à Appuyez sur V/v/B/b pour sélectionner commander. l’option du menu. Appuyez ensuite sur Combo HDD/DISC pour valider la sélection. F1 : HDD O TOOLS/OPTIONS F2 : Disque DVD, Blu-ray Disc...
Page 18
es DISC SKIP lecteur DVD, d’un lecteur Blu-ray Disc ou d’une platine MD. Appuyez sur cette touche pour sauter un – sélectionner les numéros de chaîne disque lorsque vous utilisez un changeur supérieurs à 10 d’un téléviseur, d’un multidisque. tuner satellite ou d’un magnétoscope. ed MASTER VOL +/–...
Mise en service Vérification de la conformité du raccordement de vos appareils Si l’étiquette d’avertissement se trouve sur la partie supérieure de l’ampli-tuner, assurez-vous de retirer le papier avant d’utiliser l’ampli-tuner. Installation des enceintes Voir « 1 : Installation des enceintes » (page 20). Raccordement de l’écran et des appareils vidéo La qualité...
1 : Installation des enceintes Cet ampli-tuner vous permet d’utiliser un Système 7.1 canaux utilisant des enceintes surround arrière système 7.1 canaux (7 enceintes et un subwoofer). Vous pouvez bénéficier de la haute fidélité de restitution du son d’un contenu DVD ou Blu-ray Disc enregistré...
Page 21
Conseils • Les angles A doivent être identiques. • Dans le cas d’un système 6.1 canaux, placez l’enceinte surround arrière derrière la position du siège. • Vous pouvez placer le subwoofer où vous le désirez car il n’émet pas de signaux très directionnels. suite...
Raccordement des enceintes Avant de raccorder les cordons, débranchez le cordon d’alimentation secteur. Bornes FRONT B A Cordon audio mono (non fourni) Si vous disposez d’une paire d’enceintes B Cordons d’enceintes (non fournis) avant supplémentaires, raccordez-les aux bornes FRONT B. Vous pouvez AEnceinte avant A (G) sélectionner les enceintes avant que vous BEnceinte avant A (D)
l’ampli-tuner se met automatiquement en Remarque veille lorsque le signal d’entrée du Si la configuration des enceintes est réglée en tenant compte des enceintes surround arrière ou des subwoofer descend au-dessous d’un certain enceintes avant supérieures, vous ne pouvez pas seuil et il n’y a alors plus de son.
2 : Raccordement de l’écran Vous pouvez visionner l’image de l’entrée sélectionnée lorsque vous raccordez les prises HDMI OUT ou MONITOR OUT à un téléviseur. Vous pouvez commander cet ampli-tuner à l’aide d’une interface utilisateur graphique GUI (Graphical User Interface). Écran de téléviseur avec prise HDMI Signaux audio Signaux vidéo...
Pour plus d’informations, voir « Remarques Nous vous recommandons d’utiliser un câble sur la conversion des signaux vidéo » (page 33). HDMI Sony. • Si vous raccordez la prise de sortie audio du * Si votre téléviseur est compatible avec la téléviseur aux prises TV IN de l’ampli-tuner, vous...
Lecteur DVD , Lecteur Blu-ray Disc, PlayStation 3, Enregistreur à disque dur, Tuner satellite/ Décodeur câble, Caméscope, etc. Signaux audio/vidéo A Câble HDMI (non fourni) • Sony recommande d’utiliser un câble agréé Nous vous recommandons d’utiliser un câble HDMI ou un câble HDMI Sony. HDMI Sony.
Remarques sur les • Réglez la résolution de l’image du lecteur raccordements HDMI supérieure à 720p/1080i pour profiter du High Bitrate Audio (DTS-HD Master • Un signal audio reçu à la prise HDMI IN est Audio, Dolby TrueHD). émis par les prises de sortie d’enceintes, la •...
Raccordement d’appareils sans prises HDMI Pour raccorder un lecteur DVD, un lecteur Blu-ray Disc Lecteur DVD, lecteur Blu-ray Disc Signaux audio Signaux vidéo A Cordon optique numérique (non E Cordon vidéo composantes (non fourni) fourni) B Cordon coaxial numérique (non F Cordon audio mono (non fourni) fourni) * Lorsque vous raccordez un appareil comportant...
Page 29
Remarques • Pour l’émission du son numérique multicanal, activez la sortie audio numérique sur le lecteur DVD ou le lecteur Blu-ray Disc. Consultez le mode d’emploi du lecteur DVD ou du lecteur Blu-ray Disc. • Le lecteur DVD et le lecteur Blu-ray Disc ne comportent peut-être pas de prise SURROUND BACK.
Pour raccorder un tuner satellite, un décodeur câble Tuner satellite, décodeur câble Signaux audio Signaux vidéo A Cordon optique numérique (non fourni) B Cordon audio (non fourni) C Cordon vidéo (non fourni) D Cordon vidéo composantes (non fourni) * Lorsque vous raccordez un appareil comportant une prise OPTICAL, placez «...
Pour raccorder un enregistreur DVD, un magnétoscope Enregistreur DVD, magnétoscope Signaux audio Signaux vidéo A Cordon audio (non fourni) B Cordon vidéo (non fourni) suite...
Pour raccorder un magnétoscope, un jeu vidéo Vers les prises VIDEO 2 IN Caméscope, jeu vidéo C Cordon audio/vidéo (non fourni) Remarque Avant de raccorder les cordons, débranchez le cordon d’alimentation secteur. Fonction de conversion des signaux vidéo Cet ampli-tuner est doté d’une fonction de conversion des signaux vidéo. •...
Remarques sur la conversion Pour afficher les sous-titres des signaux vidéo codés • Lorsque des signaux vidéo d’un Placez « Resolution » sur « DIRECT » dans le magnétoscope, etc., sont convertis sur cet menu de paramétrage Vidéo lors de la ampli-tuner avant d’être fournis à...
4 : Raccordement des appareils audio Raccordement d’appareils dotés de prises d’entrée/sortie audio numériques L’illustration suivante indique comment raccorder un lecteur Super Audio CD, un lecteur CD, une platine MD et un adaptateur DIGITAL MEDIA PORT. Lecteur Super Audio Platine MD/ Adaptateur DIGITAL CD, lecteur CD Platine cassette...
Remarques sur la lecture d’un Super Audio CD sur un lecteur Super Audio CD • Vous n’entendrez pas le son d’un Super Audio CD si le lecteur Super Audio CD utilisé pour le lire n’est raccordé qu’à la prise COAXIAL SA-CD/CD IN de cet ampli- tuner.
Raccordement d’appareils dotés de prises de sortie multicanal Si votre lecteur Super Audio CD comporte des prises de sortie multicanal, vous pouvez les raccorder aux prises MULTI CHANNEL INPUT de cet ampli-tuner pour bénéficier du son multicanal. Vous pouvez également utiliser les prises d’entrée multicanal pour raccorder un décodeur multicanal externe.
Raccordement d’appareils dotés de prises audio analogiques L’illustration suivante indique comment raccorder un appareil doté de prises analogiques tel qu’un lecteur Super Audio CD, un lecteur CD, une platine MD, une platine cassette, une platine tourne- disque, etc. Platine MD/ Platine cassette Lecteur Super...
à l’ampli-tuner, assurez- vous de placer l’IR Blaster juste au-dessus ou en-dessous du capteur de télécommande. Les capteurs de télécommande des enregistreurs Sony et des autres produits sont identifiés par le symbole Remarque Ne retirez pas maintenant le papier de protection de l’IR Blaster.
6 : Raccordement des antennes Raccordez l’antenne cadre AM et l’antenne fil FM fournies. Antenne cadre AM (fournie) Antenne fil FM (fournie) * La forme du connecteur peut différer selon les zones. Remarques • Pour empêcher les parasites, placez l’antenne cadre AM à...
Câble LAN (CAT5) 7 : Raccordement au • Nous vous recommandons d’utiliser ce type de câble pour un réseau LAN filaire. réseau Certains câbles LAN plats sont très sensibles au bruit. Nous vous recommandons d’utiliser des câbles standard. Configuration de votre réseau domestique avec des appareils compatibles DLNA.
Exemple de configuration L’illustration ci-dessous est un exemple de configuration d’un réseau domestique avec l’ampli- tuner, un ordinateur. Nous vous recommandons d’utiliser une connexion filaire. Câble LAN (non fourni) Internet Modem Ordinateur Câble LAN Routeur (non fourni) Remarques • La lecture audio ou vidéo sur un ordinateur peut parfois être interrompue si vous utilisez une connexion sans fil.
Exécution de la procédure de 8 : Préparation de configuration initiale l’ampli-tuner et de la Avant d’utiliser l’ampli-tuner pour la première télécommande fois, exécutez la procédure de configuration initiale ci-dessous. Vous pouvez également utiliser cette procédure pour réinitialiser les Branchement du cordon paramètres aux réglages d’usine.
Appuyez sur ?/1 pour éteindre l’ampli- 9 : Réglage des enceintes tuner. Maintenez ?/1 enfoncé pendant 10 secondes. Sélection de l’impédance des L’ampli-tuner sera redémarré. Quand le enceintes témoin au-dessus de ?/1 clignote en vert, le redémarrage est terminé. Sélectionnez l’impédance correspondant à celle des enceintes utilisées.
Appuyez plusieurs fois sur V/v Appuyez sur RETURN/EXIT O. pour sélectionner « Speaker », puis appuyez sur Pour quitter le menu Appuyez sur MENU. Remarques • Si vous ne connaissez pas l’impédance des enceintes, consultez le mode d’emploi des enceintes. (Cette information se trouve souvent au dos des enceintes.) •...
Appuyez plusieurs fois sur V/v Appuyez plusieurs fois sur V/v pour sélectionner pour sélectionner « Speaker », « Settings », puis appuyez puis appuyez sur ou b. Appuyez plusieurs fois sur V/v La liste du menu de paramétrage s’affiche pour sélectionner « Sur Back sur l’écran du téléviseur.
Sélection des enceintes avant 10 : Calibrage Vous pouvez sélectionner les enceintes avant automatique aux que vous désirez utiliser. réglages appropriés SPEAKERS (A/B/A+B/OFF) (Auto Calibration) La fonction DCAC (Digital Cinema Auto Calibration) vous permet de réaliser un calibrage automatique tel que la vérification de la connexion entre l’ampli-tuner et chaque enceinte, le réglage du niveau des enceintes et Appuyez plusieurs fois sur...
Réglage du subwoofer amplifié – Lors du raccordement d’enceintes spéciales, telles que des enceintes bipôles. • Si un subwoofer est raccordé, allumez-le et – Lors de l’utilisation de la fonction zone 2/zone 3 augmentez le volume au préalable. Tournez dans la zone 2/zone 3. le bouton du LEVEL jusque un peu avant le •...
Page 48
Le résultat de la mesure n’est pas utilisé lorsque l’entrée multicanal est sélectionnée. Le résultat de la mesure n’est pas utilisé dans les cas suivants. – L’entrée multicanal est sélectionnée. – « 2ch Analog Direct » est utilisé. Le résultat de la mesure n’est pas utilisé lorsque des signaux Dolby TrueHD ou PCM linéaire dont la fréquence d’échantillonnage est égale ou supérieure à...
Option Explication Phase Affiche la phase de chaque enceinte (phasée/déphasée). Distance Affiche le résultat de la mesure de distance des enceintes. Level Affiche le résultat de la mesure du niveau des enceintes. Appuyez sur pour Exit Quitte l’opération de sélectionner « Start ». paramétrage sans enregistrer les résultats de la La mesure commence dans les cinq...
Si nécessaire, effectuez un fréquence correspondant calibrage automatique une nouvelle fois. aux normes d’un auditorium Sony. Quand « Error Code » apparaît Front Reference Règle les caractéristiques de toutes les enceintes sur Vérifiez l’erreur et effectuez de nouveau le celles des enceintes avant.
Répétez les étapes 6 à 7 de Suivez les étapes de « Sauvegarde « Exécution du calibrage des résultats de mesure » (page 50) automatique » (page 47). pour sauvegarder les résultats de mesure. Pour sauvegarder des résultats de mesure qui ont provoqué une erreur sans utiliser de remède Appuyez sur V/v pour sélectionner «...
Page 52
Affichage Explication NO WARNING Il n’y a pas d’informations d’avertissement. ---------- Aucune enceinte n’est raccordée. Conseil Les résultats de mesure pour la polarité peuvent différer selon la position du subwoofer. Vous pouvez, toutefois, continuer à utiliser l’ampli-tuner sans problème avec cette valeur.
Appuyez plusieurs fois sur V/v 11 : Configuration des pour sélectionner « Network Setup », puis appuyez sur paramètres réseau de Le message « Start Network function l’ampli-tuner Setup Wizard » s’affiche sur l’écran du téléviseur. Les paramètres réseau de l’ampli-tuner Appuyez sur pour doivent être correctement configurés pour...
Remarque appareil audio, ou regarder une émission de Sony ne peut garantir le fonctionnement parfait sur télévision, enregistrée à l’aide d’un tous les ordinateurs dotés de la configuration enregistreur à disque dur, sur votre ordinateur.
Installez le logiciel Installation du logiciel d’application VAIO Media plus d’application VAIO Media plus conformément aux instructions sur un ordinateur qui défilent à l’écran. Quand vous utilisez le logiciel serveur VAIO Media plus, vous devez installer sur votre Consultation des fichiers d’aide ordinateur le logiciel d’application VAIO Media plus qui se trouve sur le CD-ROM Pour connaître le fonctionnement de VAIO...
Appuyez plusieurs fois sur V/v Guide pour les opérations pour sélectionner le menu que vous voulez, puis appuyez sur à l’écran ou b pour entrer le mode de menu. Vous pouvez afficher le menu de l’ampli-tuner La liste d’options du menu s’affiche sur sur l’écran du téléviseur et sélectionner la l’écran du téléviseur.
Aperçu des menus principaux Appuyez sur MENU. Le menu s’affiche sur l’écran du Icône de menu Description téléviseur. Input Permet de sélectionner l’appareil source d’entrée raccordé à l’ampli-tuner (page 59). Music Permet de sélectionner la musique à partir du serveur du réseau domestique, de «...
Appuyez plusieurs fois sur V/v pour sélectionner l’élément de menu d’options de votre choix, puis appuyez sur Appuyez plusieurs fois sur V/v pour sélectionner le paramètre voulu, puis appuyez sur Pour quitter les menus d’options Appuyez sur MENU.
Entrée Appareils qui sélectionnée peuvent être Lecture utilisés SAT/CATV Tuner satellite, etc., Écoute du son/visionnage raccordé à la prise SAT/ CATV. d’images à partir de Téléviseur raccordé à la prise TV. l’appareil raccordé à Video1, Video2 Magnétoscope, etc., l’ampli-tuner raccordé à la prise VIDEO 1 ou VIDEO 2.
Répétez l’étape 4 pour entrer Pour effectuer un réglage précis : appuyez sur la touche et relâchez-la immédiatement. un caractère un par un, puis appuyez sur Pour activer la fonction de Le nom que vous avez saisi est enregistré. coupure du son Appuyez sur MUTING sur la télécommande.
» (page 34). Sélectionnez « Music » ou Vous pouvez utiliser les adaptateurs DIGITAL MEDIA PORT Sony suivants : « Video » dans le menu, • TDM-BT1/BT10 Bluetooth™ Wireless puis appuyez sur ou b.
Sélectionnez l’appareil Icône Appareil raccordé raccordé à l’adaptateur Bluetooth Le lecteur Bluetooth reconnu DIGITAL MEDIA PORT que vous est raccordé. voulez lire, puis appuyez sur Mobile Phone Le téléphone portable reconnu est raccordé. La liste des contenus apparaît. Sélectionnez une plage que vous voulez lire à...
Sélectionnez le mode de votre Changement de l’écran choix puis appuyez sur d’utilisation à l’aide du DIGITAL MEDIA PORT x Shuffle Lit toutes les plages de façon aléatoire. Vous pouvez modifier l’écran d’utilisation à • Off l’aide du menu GUI. Le mode DMPORT Désactive le mode de lecture Shuffle.
Pour utiliser le TDM-iP50 à l’aide du menu de l’adaptateur Assurez-vous que « Adapter GUI » est sélectionné à l’étape 4 de « Changement de l’écran d’utilisation à l’aide du DIGITAL MEDIA PORT » (page 63). Pour plus de détails sur l’utilisation de l’adaptateur à...
Appuyez sur V/v. Appuyez sur V pour commencer le Sélection des stations balayage des stations à partir des fréquences inférieures ; appuyez sur v Écoute de stations de pour le commencer à partir des fréquences supérieures. radio FM/AM Le balayage s’arrête lorsqu’une station est captée.
*Appuyez sur la touche numérique 0 lorsque vous utilisez un modèle européen. Conseil Si vous avez sélectionné une station AM, orientez SHIFT l’antenne cadre AM de façon à obtenir la meilleure réception. Touches numériques Si vous ne parvenez pas à sélectionner une station «...
• Certaines lettres qui s’affichent sur l’écran du téléviseur ne peuvent pas s’afficher sur l’afficheur Préréglage des stations du panneau avant. de radio FM/AM Conseil Quand un nom de station s’affiche, vous pouvez Vous pouvez prérégler jusqu’à 30 stations FM vérifier la fréquence en appuyant plusieurs fois sur et 30 stations AM.
Répétez les opérations des Répétez l’étape 4 pour entrer étapes 1 à 4 pour prérégler une un caractère un par un, puis autre station. appuyez sur Vous pouvez mémoriser des stations Le nom que vous avez saisi est enregistré. comme suit : •...
Pour souscrire à SIRIUS, les clients Ecouter la radio satellite américains et canadiens peuvent appeler le 1- 888-539-SIRI (1-888-539-7474) ou se rendre (Modèles américain et canadien sur le site sirius.com (EU) ou siriuscanada.ca (Canada). uniquement) SIRIUS et tous les logos et marques associés sont Pour écouter la Satellite Radio, vous devrez des marques commerciales de Sirius XM Radio Inc.
Pour raccorder la prise SIRIUS Vérifiez Sirius ID sur l’écran du téléviseur et inscrivez-le dans Raccordez le tuner SiriusConnect. Lorsque l’espace prévu à cet effet ci- vous utilisez le tuner SiriusConnect avec cet ampli-tuner, assurez-vous de brancher dessous. l’adaptateur secteur fourni avec le tuner sur Sirius ID:_________________________ une prise secteur.
Remarque Sélectionner un canal de Si vous sélectionnez un canal dans « Category Mode », le canal sélectionné risque de ne pas être la radio satellite celui de la catégorie souhaitée. En effet, un canal peut appartenir à plusieurs catégories. Sélectionner un canal en saisissant directement le numéro de canal (Direct Tuning)
Appuyez plusieurs fois sur V/v Sélectionnez « Memory », puis pour sélectionner « SR », appuyez sur puis appuyez sur ou b. L’écran de sélection de numéro préréglé s’affiche. Appuyez sur OPTIONS. Sélectionnez le numéro de Le menu d’options s’affiche. préréglage que vous souhaitez Sélectionnez «...
Sélectionnez « Parental Lock », Restreindre l’accès à des puis appuyez sur ou b. canaux spécifiques Sélectionnez « ON », puis appuyez sur (Parental Lock) « Enter your 4-digit lock code. » s’affiche. Vous pouvez restreindre l’accès à certains canaux à l’aide de votre code de verrouillage. Appuyez sur SHIFT, puis Le code de verrouillage est «...
« The lock code has been changed. » • Vous ne pouvez pas prérégler des canaux verrouillés. Si vous réglez un canal préréglé sur le s’affiche. Parental Lock, les informations préréglées pour ce canal reprennent leur valeur par défaut. Pour écouter les canaux •...
Liste des messages Le message s’affiche Explication Remèdes dans le menu de l’interface utilisateur [Afficheur] Antenna Error L’antenne n’est pas raccordée Vérifiez le raccordement entre le tuner [ANTENNA ERROR] correctement. SiriusConnect et l’antenne. Acquiring Signal Les conditions de réception ne sont pas Essayez de déplacer l’antenne à...
Écoute du son surround Lecture avec un son 2 canaux Vous pouvez passer le son émis en son 2 canaux sans vous soucier des formats d’enregistrement du logiciel que vous utilisez, de l’appareil lecteur raccordé ou des réglages du champ sonore de l’ampli-tuner.
Lecture avec son surround multicanal Le mode Auto Format Direct (A.F.D.) vous permet d’obtenir une restitution plus fidèle du son et de sélectionner le mode de décodage pour l’écoute d’un son stéréo 2 canaux comme un son multicanal. A.F.D. Appuyez plusieurs fois sur A.F.D. pour sélectionner le mode A.F.D. désiré. Mode A.F.D.
Écoute d’un effet surround pour de la musique Vous pouvez bénéficier du son surround en sélectionnant simplement l’un des champs sonores préprogrammés de l’ampli-tuner. Ces champs sonores vous permettent de recréer le son saisissant et puissant d’une salle de concert dans votre salon. MUSIC Appuyez plusieurs fois sur MUSIC pour sélectionner l’effet surround désiré...
Page 79
Remarques • Les champs sonores pour la musique sont inopérants dans les cas suivants. – L’entrée multicanal est sélectionnée. – Les signaux Dolby TrueHD, DTS-HD ou PCM linéaire dont la fréquence d’échantillonnage est égale ou supérieure à 88,2 kHz sont reçus. •...
HD-D.C.S. HD Digital Cinema Sound (HD-D.C.S.) est la nouvelle technologie novatrice de Home Cinéma de Sony qui intègre les dernières technologies de traitement de signal acoustique et numérique. Elle s’appuie sur les données de mesure de réponse précises d’un studio d’enregistrement.
Page 81
Remarques • Les champs sonores pour films sont inopérants dans les cas suivants. – L’entrée multicanal est sélectionnée. – Les signaux Dolby TrueHD, DTS-HD ou PCM linéaire dont la fréquence d’échantillonnage est égale ou supérieure à 88,2 kHz sont reçus. •...
Formats audio numériques pris en charge par l’ampli-tuner Les formats audio numériques que cet ampli-tuner peut décoder dépendent des prises d’entrée audio numériques des appareils raccordés. Cet ampli-tuner prend en charge les formats audio suivants. Raccordement de l’appareil lecteur Nombre maximal à...
Utilisation des fonctions réseau Notes sur les fonctions réseau de l’ampli-tuner • Vous pouvez lire les contenus (audio, photos et vidéos) qui ont été sauvegardés sur un appareil compatible DLNA (DLNA CERTIFIED™ Products) qui possède le logo de certification DLNA (page 84). •...
Votre ampli-tuner vous permet d’écouter des fichiers audio, de regarder des photos et de visionner des vidéos stockées sur le serveur. Ordinateur STR-DA3600ES Sélectionnez dans la liste des contenus celui que vous souhaitez utiliser. L’écran de lecture apparaît sur l’écran du téléviseur et la lecture du contenu...
Enregistrement de contenu dans Utilisation de la télécommande vos favoris multifonction pour la lecture de contenu Vous pouvez enregistrer vos contenus préférés qui sont lus à partir de « Music », Vous pouvez lire les contenus du serveur en « Photo »...
x Repeat contenues dans « My Library » de façon Lit plusieurs fois une plage ou toutes les aléatoire. plages. • Off Désactive le mode de lecture Repeat. • One Lit plusieurs fois une seule plage. • All Lit plusieurs fois toutes les plages. x Shuffle Lit toutes les plages de façon aléatoire.
• Si vous commandez l’ampli-tuner à l’aide de la télécommande fournie avec un contrôleur, l’ampli-tuner peut ne pas fonctionner correctement. Ordinateur (serveur, contrôleur) STR-DA3600ES Sélectionnez l’appareil à Sélectionnez le contenu que utiliser comme serveur à l’aide vous voulez écouter à l’aide d’un contrôleur sur le réseau...
Sélectionnez l’ampli-tuner à Écoute de Rhapsody utiliser pour lire le contenu à l’aide d’un contrôleur sur le réseau domestique. Vous pouvez écouter le Rhapsody Digital Music Service en raccordant votre ampli-tuner Reportez-vous au mode d’emploi de à Internet. chaque appareil. Rhapsody est disponible uniquement aux Etats-Unis.
Connectez-vous à l’aide de votre compte de Remarque l’ampli-tuner. Répétez la procédure à partir de l’étape 6 en cas d’échec de connexion. Sélectionnez « Settings » dans le menu, puis appuyez sur Pour vérifier les informations de ou b. compte Sélectionnez «...
Sélectionnez « Genres », Sélection d’une station dans la « Charts », « New Releases » liste des stations Rhapsody ou « Rhapsody Recommends », puis appuyez Vous pouvez sélectionner la station que vous ou b. souhaitez écouter à partir de la liste des stations Rhapsody.
Sélectionnez « Finish », puis Sélectionnez « Add track to My appuyez sur Library », « Add album to My Library » ou « Add station to My Attendez que les résultats de la recherche Library », puis appuyez sur s’affichent.
Liste My Library Écoute de SHOUTcast My Artists > Artist(s)* > Albums(s)* > Track(s)* My Albums > Album(s)* > Track(s)* SHOUTcast est un service de radio basé sur My Genres > Genre(s)* > Artist(s)* > Album(s)* > Track(s)* une technologie de diffusion audio numérique. My Tracks >...
Remarques Sélectionnez « SHOUTcast » • Si le nombre de stations est élevé, l’ampli-tuner dans le menu, puis appuyez sur peut afficher jusqu’à 100 stations (dans l’ordre). ou b. • Les fichiers audio fournis dans un format non pris en charge par cet ampli-tuner n’apparaissent pas Sélectionnez «...
Windows XP Home Edition/Professional Mise à jour du logiciel de (SP3, 32 bits) l’ampli-tuner à l’aide de Setup Manager Ordinateur UC : Celeron, Pentium III ou supérieur Vous pouvez mettre à jour le logiciel de Fréquence d’horloge : 1 GHz ou supérieur l’ampli-tuner à...
Pour consulter le HELP Quand vous souhaitez consulter la rubrique HELP du logiciel d’application Setup Manager, cliquez sur [Démarrer] – [Tous les programmes] – [Setup Manager] – [Help for Setup Manager], dans cet ordre.
Si vous utilisez un répéteur infrarouge (non fourni), vous pouvez commander un appareil Utilisation des fonctionnalités de la zone principale et un ampli-tuner Sony de multizone la zone 2 ou zone 3 depuis la zone 2 ou la zone 3.
A Répéteur infrarouge (non fourni) B Enceintes C Amplificateur/ampli-tuner Sony * Vous pouvez également le raccorder à la prise ZONE 2 COMPONENT VIDEO OUT. Toutefois, les signaux vidéo émis par les prises ZONE 2 VIDEO OUT et ZONE 2 COMPONENT VIDEO OUT ne sont pas convertis par le convertisseur vidéo.
Sélectionnez « Speaker », puis Réglage des enceintes ou b. appuyez sur dans la zone 2 Sélectionnez « Speaker Pattern » pour sélectionner la Lorsque les enceintes dans la zone 2 sont configuration qui n’a pas raccordées aux bornes SURROUND BACK/ d’enceintes surround arrière ou FRONT HIGH/ZONE 2 de l’ampli-tuner d’enceintes avant supérieures.
Appuyez sur ZONE. Paramètre Explication La touche AMP s’éteint, la touche ZONE VARIABLE La commande de volume est continue de clignoter et la touche SHIFT réglée initialement sur s’allume. –40 dB. Recommandé avec l’utilisation d’un Appuyez sur SHIFT, puis amplificateur de puissance. appuyez sur la touche FIXED La commande de volume est...
Appuyez sur l’une des touches de source d’entrée de la ZONE télécommande pour sélectionner les signaux SHIFT source que vous souhaitez émettre. Touches de source Pour la zone 2, des signaux vidéo et audio d’entrée analogiques sont émis. Pour la zone 3, seuls les signaux audio analogiques sont émis.
Page 101
• Lorsque SOURCE est sélectionné, les signaux entrés sur les prises MULTI CHANNEL INPUT ne sont pas émis sur les prises ZONE 2 OUT ou ZONE 3 OUT, même lorsque l’entrée multicanal est sélectionnée. • Les entrées TV, phono ou multicanal ne peuvent être sélectionnées que dans la zone principale.
« BRAVIA » Sync est compatible avec un Utilisez la télécommande multifonction pour téléviseur Sony, un lecteur Blu-ray Disc/DVD, cette opération. Cette opération est impossible un amplificateur AV, etc., qui est équipé de la avec la télécommande simple.
Sélectionnez « Settings » • Lorsque vous affectez l’entrée vidéo composantes à l’entrée HDMI à l’aide de la fonction Input dans le menu, puis appuyez sur Assign, vous ne pouvez pas régler « Control for ou b. HDMI » sur « ON ». Sélectionnez «...
• Le son du téléviseur est émis depuis les enceintes raccordées à l’ampli-tuner lorsque AV ?/1 vous mettez l’ampli-tuner sous tension et que le son est émis depuis le haut-parleur du téléviseur. • Vous pouvez régler le volume du son de l’ampli-tuner lorsque vous réglez le volume du son du téléviseur.
Paramètre Explication Emission des signaux Lorsqu’il est en mode veille, l’ampli-tuner ne reproduit HDMI même quand pas les signaux HDMI. Mettez l’ampli-tuner sous l’ampli-tuner est en tension pour profiter, sur le televiseur, de la source du mode veille composant raccorde. Ce réglage permet (Pass Through) d’économiser de l’énergie...
S’il n’y a pas de signaux audio Passage entre son numériques, les signaux audio analogiques sont sélectionnés. numérique et analogique Quand l’entrée TV est sélectionnée, les signaux Audio Return Channel (ARC) sont prioritaires. Si votre téléviseur n’est Lorsqu’un appareil est raccordé à la fois à une prise d’entrée audio numérique et à...
Sélectionnez les signaux audio Écoute du son/visionnage et/ou vidéo que vous voulez affecter à l’entrée que vous d’images d’autres avez sélectionnée à l’étape 2, entrées puis appuyez sur (Input Assign) Vous pouvez réaffecter des signaux vidéo et/ ou audio à une autre entrée. Exemple) Raccordez la prise OPTICAL OUT du lecteur DVD à...
Utilisation de la minuterie d’arrêt Vous pouvez programmer l’ampli-tuner pour qu’il s’éteigne automatiquement après la durée V/v/b, sélectionnée. MENU SLEEP Sélectionnez « Settings » dans le menu, puis appuyez sur ou b. Sélectionnez « Audio », puis Appuyez sur SLEEP plusieurs fois. appuyez sur ou b.
• Les signaux audio reçus aux prises MULTI CHANNEL INPUT risquent de ne pas être émis. • Seuls des signaux d’entrée analogiques sont émis par les prises de sortie analogiques (pour l’enregistrement). • Les signaux reçus de la prise COAXIAL IN ou de la prise OPTICAL IN sont émis vers les prise OPTICAL MD/TAPE OUT, sauf si l’entrée MD/ V/v/b,...
AV1 » apparaît sur l’affichage. Changez le mode de commande du réglage initial au réglage approprié, si un autre Changement du mode de appareil Sony est commandé accidentellement commande de la télécommande par la même télécommande, lorsque vous commandez l’ampli-tuner avec la simple télécommande fournie avec l’ampli-tuner.
Appuyez sur MUTING et Utilisation d’un même temps tout en appuyant sur DISPLAY. raccordement bi-amplificateur Changement du mode de commande de la télécommande Si vous n’utilisez pas d’enceintes surround multifonction arrière ni d’enceintes avant supérieures, vous pouvez utiliser les bornes SURROUND BACK/FRONT HIGH/ZONE 2 pour les RM SET enceintes avant dans une configuration bi-...
Page 113
Sélectionnez « Speaker », puis appuyez sur ou b. Sélectionnez « Speaker Pattern », puis appuyez sur Sélectionnez la configuration des enceintes appropriée pour qu’il n’y ait pas d’enceinte surround arrière ni d’enceinte avant supérieure. Appuyez sur RETURN/EXIT O. Sélectionnez « Sur Back Assign », puis appuyez sur Sélectionnez «...
Réglage des paramètres Utilisation du menu de paramétrage Vous pouvez régler les différents paramètres pour les enceintes, les effets surround, la Sélectionnez l’option de menu multizone, etc. à l’aide du menu de de votre choix, puis appuyez paramétrage. Pour afficher le menu de l’ampli-tuner sur l’écran du téléviseur, assurez-vous que Exemple : si vous sélectionnez «...
Menu Description Auto Calibration Surround Permet de régler le champ sonore (effet surround) sélectionné (page 121). Calibration Start Permet de régler l’égaliseur (sons graves/aigus) (page 122). Permet d’effectuer le calibrage automatique. Pour plus d’informations, voir « 10 : Calibrage Multi Zone Permet d’effectuer des automatique aux réglages appropriés (Auto réglages pour la multizone...
Pour attribuer un nom à la Position position d’écoute Vous pouvez renommer la position. Vous pouvez enregistrer 3 configurations comme Pos. 1, 2 et 3, selon la position Sélectionnez la position (Pos. 1, 2, 3) d’écoute, l’environnement d’écoute et les de votre choix, puis appuyez sur conditions de mesure.
Reconfigurez les enceintes après avoir raccordé les enceintes surround arrière. Voir « Auto Paramètres Speaker Calibration » (page 46) ou « Manual Setup ». Vous pouvez régler manuellement chaque enceinte. Vous pouvez aussi régler le volume Manual Setup des enceintes après que le calibrage Vous pouvez régler chaque enceinte automatique soit terminé.
Pour ajuster la distance de la chaque canal du subwoofer ou d’autres position d’écoute à chaque enceintes « Large ». enceinte Conseils Vous pouvez régler la distance de la position • Les options « Large » et « Small » pour chaque d’écoute à...
• L/C, C/R, R/SL, R/SR, SR/SL, SR/SBR, Test Tone SR/SB*, SBR/SBL, SB/SL*, SBL/SL, SL/L, L/SR, L/RH, LH/RH, LH/R Vous pouvez sélectionner le type de signal de * « SR/SB » et « SB/SL » apparaissent quand test sur l’écran Test Tone. une seule enceinte arrière surround est raccordée.
Lorsqu’un signal de test n’est la piste son en fonction des informations de plage dynamique contenues dans le signal Dolby Digital. pas émis par les enceintes • Le réglage standard « STD » n’offre qu’une légère • Les cordons d’enceinte ne sont peut-être pas compression.
Le type Dynamic accentue le son de Paramètres Surround réflexion. Sans HD-D.C.S., de nombreuses salles présentent souvent une assez bonne réverbération mais la Vous pouvez sélectionner le champ sonore sensation d’espace fait défaut. Ce type surround et ajuster le niveau d’effet, etc., sur ouvre ces types de salle en termes l’écran Sound Field Select.
Paramètres EQ Paramètres Multi Zone Vous pouvez utiliser les paramètres suivants Vous pouvez effectuer des réglages pour la pour régler la qualité tonale (niveau des zone principale, la zone 2 ou la zone 3. graves/aigus) des enceintes avant, centrale et surround arrière.
Pour régler le volume pour la Zone2 Line Out Level zone 2 Vous pouvez régler le volume dans la zone Permet de régler la commande du volume des principale. prises ZONE 2 AUDIO OUT sur Si « Sur Back Assign » est réglé sur «...
(SYSTEM STANDBY). Digital Legato Linear (D.L.L.) La fonction D.L.L. est une technologie détenue par Sony qui permet de lire des signaux audio numériques de faible qualité et les signaux audio analogiques avec un son de qualité supérieure. x OFF...
x 0 ms – 300 ms qu’il n’y ait pas de son. Dans ce cas, réglez Vous pouvez régler le retard de 0 ms à 300 ms cette option sur « AUTO ». par pas de 10 ms. Lorsque des signaux de la prise HDMI IN sont sélectionnés, seuls les signaux PCM sont émis Remarques du lecteur raccordé.
Paramètres Video Permet de régler la vidéo. Resolution (Conversion de signaux vidéo) x 480i/576i Permet de convertir la résolution de signaux d’entrée vidéo analogiques. x 480p/576p x DIRECT x 720p Vous permet d’émettre des signaux d’entrée vidéo analogiques sans conversion. x 1080i x AUTO x 1080p...
Des signaux vidéo sans protection des droits d’auteur sont émis d’après le menu de Paramètres HDMI paramétrage. Les signaux vidéo avec une protection des droits d’auteur sont émis en 480p. Permet d’effectuer les réglages requis pour les Remarques appareils raccordés aux prises HDMI. •...
x TV+AMP Subwoofer LPF Le son est émis par les haut-parleurs du téléviseur et les enceintes raccordées à Vous permet d’activer ou de désactiver le filtre l’ampli-tuner. passe-bas de la sortie du subwoofer. Le filtre Remarques passe-bas fonctionne lorsque les signaux PCM •...
Sélectionnez « Manual Paramètres Network Configuration », puis appuyez sur La fenêtre des paramètres de l’adresse IP apparaît sur l’écran du téléviseur. Permet d’effectuer des réglages pour le réseau. Sélectionnez l’adresse IP, puis appuyez sur Network Setup Le clavier logiciel s’affiche sur l’écran du téléviseur.
Appuyez sur V/v/B/b et pour Sélectionnez « Controllers », sélectionner les caractères un par un puis appuyez sur afin de saisir l’adresse du serveur La fenêtre des paramètres utilisée pour proxy. Controllers apparaît sur l’écran du téléviseur. Sélectionnez « Finish », puis appuyez Dans la liste, sélectionnez le Appuyez sur b pour sélectionner la contrôleur qui commandera...
à l’aide d’un dispositif de contrôle externe automatiquement. (Quick Click) » (page 142). Conseil Le nom d’appareil par défaut est Source Component « STR-DA3600ES ». Permet de sélectionner l’appareil source qui sera utilisé. Rhapsody Account x Preset Mode Permet de saisir le Rhapsody Account pour Permet de personnaliser la télécommande pour...
x Reset Paramètres System Permet de réinitialiser les codes programmés et les codes appris. Permet de personnaliser les paramètres de l’ampli-tuner. Macro Permet d’exécuter une séquence de plusieurs RS232C Control commandes comme une seule commande. Permet d’activer ou de désactiver le mode de contrôle pour la maintenance et le dépannage.
Une fenêtre de confirmation apparaît sur SPEAKERS (A/B/A+B/OFF) l’écran du téléviseur. MUSIC Sélectionnez « Start », puis appuyez La mise à jour de l’ampli-tuner démarre. Le témoin MULTI CHANNEL DECODING qui se trouve sur le panneau avant clignote pendant la mise à jour. Une fois la mise à...
Appuyez plusieurs fois sur V/v Utilisation sans pour sélectionner l’option de menu, puis appuyez sur raccordement à un Le paramètre apparaît entre parenthèses. téléviseur Vous pouvez commander l’ampli-tuner à l’aide de l’afficheur de l’ampli-tuner même si Appuyez plusieurs fois sur V/v le téléviseur n’est pas raccordé...
Liste des menus (dans l’afficheur) Les options suivantes sont disponibles dans chaque menu. « xx… » dans le tableau correspond au paramètre de chaque option. Menu Option Paramètre Réglage initial Auto Calibration A.CAL START <AUTO CAL> (Démarrage du calibrage automatique) 5 4 3 2 1 TONE T.S.P.
Page 136
Menu Option Paramètre Réglage initial Level settings TEST TONE OFF, FL à RH (AUTO), FL à RH (FIX) OFF <LEVEL> P. NOISE OFF, FL/CNT, CNT/FR, FR/SL, FR/ (Phase parasite) SR, SR/SL, SR/SBR, SR/SB, SBR/ SBL, SB/SL, SBL/SL, SL/FL, FL/SR, FL/RH, LH/RH, LH/FR P.
Page 137
Menu Option Paramètre Réglage initial Speaker settings SP PATTERN 5/2,1 à 2/0 (20 configurations) 3/4.1 <SPEAKER> (Configuration d’enceintes) FRT SIZE LARGE, SMALL LARGE (Taille enceintes avant) CNT SIZE LARGE, SMALL LARGE (Taille enceinte centrale) SUR SIZE LARGE, SMALL LARGE (Taille enceintes surround) FH SIZE LARGE, SMALL LARGE...
Page 138
Menu Option Paramètre Réglage initial Speaker settings FRT CROSS* CROSS 40 Hz à CROSS 200 Hz (pas CROSS <SPEAKER> (Fréquence de recouvrement des de 10 Hz) 120 Hz enceintes avant) CNT CROSS* CROSS 40 Hz à CROSS 200 Hz (pas CROSS (Fréquence de recouvrement de de 10 Hz)
Page 139
Menu Option Paramètre Réglage initial Multi Zone P.VOL.MAIN OFF, –∞,–92,0 dB à +23,0 dB (pas de settings (Volume préréglé (PRINCIPAL)) 0,5 dB) <ZONE> P.VOL.ZONE2 OFF, –∞,–92 dB à +18 dB (pas de (Volume préréglé (Zone2)) 1 dB) Z2 LINEOUT FIXED, VARIABLE VARIABLE (Type de niveau sortie de ligne Zone2)
Menu Option Paramètre Réglage initial Video settings RESOLUTION DIRECT, AUTO, 480/576i, 480/576p, AUTO <VIDEO> 720p, 1080i, 1080p V. ASSIGN Pour plus de détails sur cette fonction, (Attribution entrée vidéo) voir « Écoute du son/visionnage d’images d’autres entrées (Input Assign) » (page 107). HDMI settings CTRL: HDMI CTRL ON, CTRL OFF...
Page 141
Lors de la réception d’émissions RDS (modèle européen uniquement) PS (nom du Program Service) , Nom préréglé, bande ou numéro préréglét Fréquence, bande et numéro préréglé t Indication PTY (Program Type) t CT Indication RT (Radio Text) (Clock Time) t Type de champ sonore t Volume du son ...
A des fins d’installation : commande de chaque appareil à l’aide d’un dispositif de contrôle externe (Quick Click) Permet de commander les appareils ou dispositifs d’éclairage raccordés à l’ampli-tuner à l’aide du dispositif de contrôle externe (Quick Click) Vous pouvez commander les appareils raccordés à l’ampli-tuner, un projecteur et le dispositif de commande d’éclairage.
Remarque Utilisation de Quick Click Il se peut que vous ne puissiez pas commander certaines fonctions pour les appareils que vous utilisez. Vous pouvez commander les appareils raccordés à l’ampli-tuner, un téléviseur, un projecteur ou un dispositif d’éclairage à l’aide d’un dispositif de contrôle externe.
Si vous voulez effectuer un test, Paramétrage des sélectionnez « Play » sur l’écran du téléviseur. appareils qui sont Sélectionnez « Finish », puis appuyez commandés par le biais du dispositif de contrôle Pour régler l’appareil commun externe Sélectionnez « Settings »...
Sélectionnez le type d’appareil Exécution automatique de votre choix, ou « - Wait - », puis appuyez sur b. d’une séquence de Si vous sélectionnez « - Wait - », allez à plusieurs commandes l’étape 8. avec Quick Click Sélectionnez la touche, puis appuyez sur b.
Sélectionnez « Quick Click », puis Sélectionnez l’appareil de votre appuyez sur choix, puis appuyez sur Sélectionnez « Macro », puis appuyez Sélectionnez « Learn Mode », puis appuyez sur Sélectionnez le numéro de la macro de Sélectionnez le numéro de votre choix, puis appuyez sur code que vous souhaitez Sélectionnez le numéro de l’étape de...
Remarque Répétez la procédure des L’afficheur s’éteint tandis que l’ampli-tuner étapes 4 à 6 pour effacer toutes enregistre le nouveau code. les données programmées. Remarque La macro même n’est pas supprimée. Un code par Réinitialisation du code défaut est émis lors du paramétrage d’un code préréglé...
Vous pouvez commander des appareils Sony Remarque ou non-Sony que vous utilisez avec la Il se peut que vous ne puissiez pas commander télécommande multifonction de l’ampli-tuner. certaines fonctions pour les appareils que vous La télécommande est réglée initialement pour utilisez.
Sony qu’elle ne devrait normalement pas pouvoir commander. La procédure ci-dessous prend pour exemple un magnétoscope d’un fabricant autre que Sony qui est raccordé aux prises VIDEO 2 IN Appuyez sur AV ?/1 tout en de l’ampli-tuner. appuyant sur RM SET UP.
Utilisez les codes numériques des tableaux ci- commander. dessous pour commander des appareils non- Par exemple, si vous désirez commander Sony ou des appareils Sony que la un magnétoscope raccordé à la prise télécommande ne peut pas initialement VIDEO 2 IN, appuyez sur VIDEO 2.
ZENITH ZENITH 542, 543, 567 * Si un magnétoscope AIWA ne fonctionne pas avec un 503, 509, 510, 544 code AIWA, saisissez un code Sony. LOEWE 515, 534, 556 Pour commander un tuner Pour commander un lecteur LD satellite (boîtier)
La télécommande offre 2 listes de macro- câble commandes (MACRO 1 et MACRO 2). Vous pouvez spécifier jusqu’à 20 commandes pour Fabricant Code(s) chaque liste de macro-commandes. SONY 821, 822, 823 HAMLIN/REGAL 836, 837, 838, 839, 840 Remarque JERROLD/G.I./ 806, 807, 808, 809, 810,...
Page 154
Appuyez sur la touche de RM SET source d’entrée de l’appareil pour lequel vous voulez programmer la séquence d’opération(s). Touches Appuyez sur les touches que de source vous voulez programmer dans d’entrée la même séquence d’opération(s) à effectuer. Vous pouvez programmer des opérations particulières en utilisant les touches suivantes.
Pour annuler la programmation Mémorisation de codes Si vous n’appuyez sur aucune touche pendant 60 secondes, la programmation est de télécommande abandonnée. La commande précédente reste valide. n’ayant pas été préprogrammés dans la Pour exécuter une macro- télécommande commande Lorsqu’un code de télécommande ne figure Appuyez sur AMP.
Page 156
Appuyez sur le bouton sur RM SET lequel vous voulez sauvegarder THEATER la nouvelle commande. Pour les touches de l’illustration ci- SHIFT dessus ayant un astérisque, appuyez sur SHIFT, puis appuyez sur la touche. Touches La touche de source d’entrée sélectionnée utilisées pour à...
Appuyez sur RM SET UP pour La touche RM SET UP clignote deux fois et l’opération d’effacement est terminée. terminer la procédure de Si l’opération d’effacement échoue, la fonction d’apprentissage. touche RM SET UP clignote cinq fois. Conseils Recommencez alors l’opération depuis •...
Page 158
Maintenez la touche ?/1 enfoncée tout en appuyant sur MASTER VOL –, puis appuyez sur AV ?/1 en même temps. La touche RM SET UP clignote trois fois. Relâchez toutes les touches. Tout le contenu de la mémoire de la télécommande (par exemple toutes les données programmées) est effacé.
Pour toute question au sujet de l’ampli-tuner ou tout problème, adressez-vous au revendeur Accumulation de chaleur Sony le plus proche. Cet ampli-tuner chauffe pendant le fonctionnement, mais ceci n’est pas une anomalie. Si vous utilisez constamment l’ampli-tuner avec un niveau du son élevé, la température du dessus, des côtés et du dessous...
été activé. Éteignez l’ampli-tuner, guide pour le résoudre. Si le problème persiste, corrigez le problème à l’origine du court- adressez-vous au revendeur Sony le plus circuit, puis rallumez l’ampli-tuner. proche. Il n’y a pas de son à un appareil particulier.
Page 161
Il n’y a pas de son pour les sources Ronflement ou parasites importants. analogiques 2 canaux. • Assurez-vous que les enceintes et les • Assurez-vous que la prise d’entrée audio appareils sont solidement connectés. (numérique) sélectionnée n’est pas • Assurez-vous que les cordons de affectée à...
Page 162
Cinema » ou « Neo:6 Music » est • Assurez-vous que la prise d’entrée audio sélectionnée, il n’y a pas de son au (numérique) sélectionnée n’est pas subwoofer. affectée à une autre entrée dans « Input Assign » dans le menu Input (page 107). L’effet surround ne peut pas être obtenu.
Page 163
Des images provenant de l’appareil Tuner raccordé à la prise HDMI ne sont pas émises sur le téléviseur, présentent La réception FM est mauvaise. une distorsion ou sont interrompues. • Utilisez un câble coaxial de 75 ohms (non • Assurez-vous que les câbles sont fourni) pour raccorder l’ampli-tuner à...
• Appuyez sur DISPLAY de façon que la • Quand « Control for HDMI » est réglé sur fréquence s’affiche. « OFF », « BRAVIA » Sync ne fonctionne pas correctement, même si un appareil est Le système ne reçoit aucune chaîne raccordé...
[*] avant le nom est offert par • Si vous avez programmé un appareil non le serveur tel que défini dans les directives Sony, il se peut que la télécommande ne DLNA et il peut être lu avec l’ampli-tuner. fonctionne pas correctement pour certains Le contenu qui affiche un astérisque [*]...
Pour la résolution du problème, voir avec le logiciel d’application Setup le tableau ci-dessous. Si le problème persiste, Manager. adressez-vous au revendeur Sony le plus • Un logiciel antivirus, un pare-feu ou un proche. pilote de filtre de paquet réseau est-il installé...
(8 ohms 20 Hz – 20 kHz, Pour la clientèle aux Etats-Unis et au THD 0,09%) Canada : (8 ohms 1 kHz, THD http://www.sony.com/essupport 0,09%) 100 W + 100 W Pour la clientèle en Europe : Puissance de sortie de référence en mode stéréo http://support.sony-europe.com/quickjump/...
Page 168
Section tuner AM Réponse en fréquence Plage d’accord PHONO Courbe d’égalisation RIAA ± 1,0 dB (20 Hz Zone Intervalle d’accord – 20 kHz) Pas de Pas de 9 kHz MULTI CHANNEL 10 Hz – 100 kHz 10 kHz INPUT, SA-CD/CD, ±...
Page 169
Formats de lecture pris en charge 1920 × 1080i @ 50 Hz Paquet d’images Le contenu transmis par l’appareil au réseau 1920 × 1080i @ 50 Hz Côte à côte (Demi) domestique doit prendre en charge les formats 1920 × 1080p @ 50 Hz Côte à côte (Demi) suivants pour lire le contenu sur cet ampli-tuner.
Page 170
Type de Format Autres conditions Type de Format Autres conditions contenu contenu Photo JPEG JPEG_SM, JPEG_MED Vidéo MPEG-2 MPEG_PS_NTSC ou JPEG_LRG défini (NTSC) défini dans les directives dans les directives DLNA 1.0 DLNA 1.0 Résolution maximale : Résolution maximale : 720 ×...
Page 171
• Concernant les formats définis dans les directives Télécommande simple (1) DLNA, le serveur se doit de fournir le contenu dont Piles R6 (format-AA) (4) les informations de format défini dans les IR Blaster directives DLNA ont été correctement ajoutées. Outil de raccordement du cordon d’enceinte (1) CD-ROM Setup Manager (1) Généralités...
Index Valeurs numériques 12V Trigger 123 D. Range Comp (Dynamic range compressor) 2 canaux 76 2ch Analog Direct 76 DCAC (Digital Cinema Auto Calibration) 46 2ch Stereo (mode) 76 Decode Priority 125 4 ohms 44 Device Name 130 5.1 canaux 20 Digital Legato Linear (D.L.L.) 124 7.1 canaux 20 DIGITAL MEDIA PORT 14...
Page 173
INPUT MODE 106 Phase Noise 119 iPod 63 PHONES 9 PLII (Movie) 80 PLII (Music) 78 PLIIx (Movie) 80 L.F.E. (Low Frequency Effect) 11 PLIIx (Music) 78 Large 118 PLIIz Height 78 Lecteur Blu-ray Disc 26 Position (Auto Calibration) 116 Lecteur CD 34 Preset Mode 72 Lecteur DVD 26...
Page 174
Setup Manager 93 SHOUTcast Écoute 92 Stations enregistrées dans les Favoris 93 Shuffle 63 SIRIUS 69 Small 118 Software Version 133 Speaker 117 Speaker Pattern 117 SPEAKERS (A/B/A+B/OFF) 9 Stations enregistrées dans les Favoris 93 Stations préréglées 67 Stations Rhapsody 90 Subwoofer Level 128 Subwoofer LPF 128 Sur Back Assign 117...