Télécharger Imprimer la page
Honeywell SG150D Notice De Montage
Masquer les pouces Voir aussi pour SG150D:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

SG150/SG150D
Einbauanleitung Installation instructions
Notice de montage
Istruzioni di montaggio
SG150
SG150D
Sicherheitsgruppe
Anleitung zum späteren Gebrauch aufbewahren!
Keep instructions for later use!
Safety Group
Conserver la notice pour usage ultérieur!
Conservare le istruzioni per uso successivo!
Vanne de sécurité combinée
Gruppo di sicurezza

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Honeywell SG150D

  • Page 1 SG150/SG150D Einbauanleitung Installation instructions Notice de montage Istruzioni di montaggio SG150 SG150D Sicherheitsgruppe Anleitung zum späteren Gebrauch aufbewahren! Keep instructions for later use! Safety Group Conserver la notice pour usage ultérieur! Conservare le istruzioni per uso successivo! Vanne de sécurité combinée...
  • Page 2 • Verschraubungen (Varianten AA, AB und AC) Sicherheitsgruppen dieses Typs vereinigen Druckminderer • Absperrventil (nur SG150D), Rückflussverhinderer, Absperrventil, Prüf- • Kompletter Druckminderer (nur bei SG150D) mit Feinsieb stutzen und Membransicherheitsventil in einem Gerät. (Maschenweite 0,16 mm) und Klarsicht-Siebtasse Entsprechend der Anordnung wird zuerst der Druckminderer •...
  • Page 3 Tropft oder läuft das Wasser • spannungs- und biegemomentfrei einbauen beständig weiter, so ist der Austausch des Rück- flussverhinderers notwendig - siehe Wartung Rück- flussverhinderer 3. Prüfventil wieder schließen 4. Absperrarmatur eingangsseitig langsam öffnen MU1H-1355GE23 R1012 Honeywell GmbH...
  • Page 4 5. Sieb herausnehmen, reinigen und wieder einstecken 15. Federhaube mit Doppelringschlüssel einschrauben 6. O-Ring auf Siebtasse stecken 16. Hinterdruck einstellen und Einstellskala justieren 7. Siebtasse handfest (bis max. 18Nm) einschrauben 8. Absperrarmatur eingangsseitig langsam öffnen 9. Absperrarmatur ausgangsseitig langsam öffnen Honeywell GmbH MU1H-1355GE23 R1012...
  • Page 5 Verstellgriff, Absperrventile, Prüfstutzen, Rück- flussverhinderer, Sicherheitsventil-Austauschsatz, Ablauftrichter aus hochwertigem Kunststoff 11. Störungen / Fehlersuche Störung Ursache Behebung SG150 und SG150D Tropft Während der Aufheizung des Wasserer- kein Fehler, normale Funktion wärmers Tropft ständig durch Verschmutzung Anlüftgriff mehrmals betätigen, dadurch werden Schmutzpartikel ausgespült oder ggf.
  • Page 6 0901444 Federhaube komplett mit " + " 0901515 Einstellskala Ventileinsatz komplett " + " D06FA-1/2 (ohne Sieb) Ersatzsieb " + " ES06F-1/2A O-Ring Satz " + " 0901246 (10 Stück) 10 Klarsichtsiebtasse " + " SK06TG-1/2 Honeywell GmbH MU1H-1355GE23 R1012...
  • Page 7 13. Zubehör für SG150D für SG150 M07M M08M M08M D150/D160S ZR06K VST06-A VST06-B VST06-A M08M Manometer VST06-B FN09S Gehäuse ∅ 50 mm, Anschlusszapfen oben G " FN09S HABEDO ® Nachrüstfilter Teilung: 0-16 bar Rückspülbarer Feinfilter zum nachträglichen D150 Druckminderer Umrüsten des Druckminderers zur Filterkombination Druckminderer D150-1/2 zur Ergänzung der...
  • Page 8 Without fittings, set pressure 10.0 bar to DIN 4753 Part 1 and DIN 1988. Tested to TRD 721 for 1.0 to 10.0 bar pressure range. SG150D- ... AA = With threaded male connections, 6.0 bar Medium Water SG150D- ... AB = With threaded male connections, 8.0 bar Inlet pressure Max.
  • Page 9 If the water continues to drip or run, then the check valve must be replaced - see servicing of check valve 3. Close test valve again 4. Slowly open shutoff valve on inlet MU1H-1355GE23 R1012 Honeywell GmbH...
  • Page 10 2. Release pressure on outlet side (e.g. through water tap) • EPP insulation shells 3. Close shutoff valve on outlet Observe the local requirements regarding correct 4. Replace check valve waste recycling/disposal! 5. Slowly open shut off valves on inlet and outlet Honeywell GmbH MU1H-1355GE23 R1012...
  • Page 11 11. Troubleshooting Problem Cause Remedy SG150 and SG150D Drips During the heating up of the water heater no error, normal function Continually drips from soiling Actuate lifting grip multiple times so that dirt particles are flushed out, or replace as neces-...
  • Page 12 " + " 0901515 with setting scale Valve insert complete " + " D06FA-1/2 (without filter) Replacement filter " + " ES06F-1/2A O-ring (10 pcs.) " + " 0901246 10 Filter bowl " + " SK06TG-1/2 Honeywell GmbH MU1H-1355GE23 R1012...
  • Page 13 13. Accessories für SG150D für SG150 M07M M08M M08M D150/D160S ZR06K VST06-A VST06-B VST06-A M08M Pressure gauge VST06-B FN09S Housing ∅ 50 mm, connecting pin above G " FN09S HABEDO ® Retrofit filter Partition: 0-16 bar Reverse-rinsing filter for retro-conversion to a filter...
  • Page 14 TRD 721 pour la plage de pression 1 - 10 bar. SG150D- ... AC = avec douille filetée, 10 bar Fluide SG150D- ... EA = sans vissage de raccordement, 6 bar Pression amont Max. 16 bar (SG150D seulement) SG150D- ... EB = sans vissage de raccordement, 8 bar...
  • Page 15 • Vérifier l'absence de contraintes anormales en traction couler, alors il convient de remplacer le clapet d'aspira- et en flexion tion - voir maintenance du clapet d'aspiration 3. Refermer la valve de contrôle 4. Ouvrir lentement le robinet d'isolement en amont MU1H-1355GE23 R1012 Honeywell GmbH...
  • Page 16 15. Réglé la pression aval et calibré l'échelle de réglage 7. Vissez à fond la cuve du tamis (max. 18Nm) 8. Ouvrir lentement le robinet d'isolement en amont 9. Ouvrir lentement le robinet d'isolement en aval Honeywell GmbH MU1H-1355GE23 R1012...
  • Page 17 11. Défaut / recherche de panne Panne Cause Remède SG150 et SG150D Goutte lors de la mise en service du chauffe-eau pas de panne, fctmt normal goutte en permanence à cause d’un actionner plusieurs fois le dispositif de purge ce encrassage qui rince les particules de saleté...
  • Page 18 " 0901515 Jeu de rechange " + " D06FA-1/2 complet (sans tamis filtrant) Elément filtrant " + " ES06F-1/2A Joints toriques (quantité " + " 0901246 10 Pot de tamis filtrant " + " SK06TG-1/2 transparent Honeywell GmbH MU1H-1355GE23 R1012...
  • Page 19 13. Accessoires für SG150D für SG150 M07M M08M M08M D150/D160S ZR06K VST06-A VST06-B VST06-A M08M Manomètre VST06-B FN09S Boitier ∅ 50 mm, raccord en haut G " FN09S HABEDO® Filtre de rechange Echelles: 0-16 bar Filtre fin à rinçage à contre-courant pour montage D150 Manodétendeur...
  • Page 20 SG150D- ... AC = con raccordo filettato, 10 bar Mezzo acqua SG150D- ... EA = senza raccordi a vite di collegamento, 6 bar Pressione a monte Max. 16 bar (solo variante SG150D) SG150D- ... EB = senza raccordi a vite di collegamento, 8 bar...
  • Page 21 - si veda manuten- • Rispettare la direzione del flusso zione dispositivo anti-riflusso • senza tensione e momento flettente 3. Richiudere la valvola di controllo 4. Aprire il raccordo di blocco sul lato di ingresso. MU1H-1355GE23 R1012 Honeywell GmbH...
  • Page 22 6. Mettere l'anello circolare sulla tazza a vaglio graduata di regolazione 7. Avvitare la tazza a vaglio manualmente (max. 18Nm) 8. Aprire il raccordo di blocco sul lato di ingresso. 9. Aprire il raccordo di blocco sul lato di uscita. Honeywell GmbH MU1H-1355GE23 R1012...
  • Page 23 11. Guasti / Ricerca guasti Guasto Causa Risoluzione SG150 e SG150D Gocciola Durante il riscaldamento del dispositivo di Nessun errore, funzionamento normale riscaldamento dell’acqua Gocciola costantemente a causa dello Azionare più...
  • Page 24 " + " 0901515 Inserto valvola completo " + " D06FA-1/2 (senza filtro) Setaccio sostitutivo " + " ES06F-1/2A Set anello o-ring " + " 0901246 (10 pezzi) 10 Tazza di filtro trasparente " + " SK06TG-1/2 Honeywell GmbH MU1H-1355GE23 R1012...
  • Page 25 13. Accessori für SG150D für SG150 M07M M08M M08M D150/D160S ZR06K VST06-A VST06-B VST06-A M08M Manometro VST06-B FN09S Corpo ∅ 50 mm, perno di raccordo sopra G1/4" FN09S HABEDO ® Filtro ausiliare Divisione: 0-16 bar Microfiltro lavabile per la modifica successiva per...
  • Page 26 Honeywell GmbH MU1H-1355GE23 R1012...
  • Page 27 MU1H-1355GE23 R1012 Honeywell GmbH...
  • Page 28 Automation and Control Solutions Honeywell GmbH Manufactured for and on behalf of the Environmental and Combustion Controls Division of Hardhofweg Honeywell Technologies Sàrl, Z.A. La Pièce 16, 74821 MOSBACH 1180 Rolle, Switzerland by its Authorised Represen- tative Honeywell GmbH GERMANY...
  • Page 29 9.2.1 MU1H-1355GE23 R1012 Honeywell GmbH...
  • Page 30 23. Disposal ........... 10 10. Smaltimento ........23 24. Troubleshooting ....... 11 11. Guasti / Ricerca guasti ....23 25. Spare Parts ........12 12. Pezzi di ricambio ......24 26. Accessories ........13 13. Accessori ......... 25 MU1H-1355GE23 R1012 Honeywell GmbH...

Ce manuel est également adapté pour:

Sg150Sg150d-3/4aa