Page 1
Four encastrable HS658GX.1 Manuel d'utilisation et notice d'installation Register your product on My Siemens and discover exclusive ser- vices and offers. siemens-home.bsh-group.com/welcome The future moving in. Siemens Home Appliances...
Page 2
fr Sécurité Table des matières 1 Sécurité Respectez les consignes de sécurité sui- vantes. MANUEL D'UTILISATION 1.1 Indications générales Sécurité.............. 2 ¡ Lisez attentivement cette notice. Prévention des dégâts matériels ...... 5 ¡ Conservez la notice ainsi que les informa- Protection de l'environnement et écono- tions produit en vue d’une réutilisation ulté- mies d'énergie ............
Page 3
Sécurité fr 1.4 Utilisation sûre AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlure ! Insérez toujours correctement les accessoires Les éléments accessibles deviennent chauds dans le four. pendant le fonctionnement. ▶ Ne jamais toucher les éléments chauds. → "Accessoires", Page 11 ▶ Éloigner les enfants. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! De la vapeur chaude peut s'échapper lors de Les objets inflammables stockés dans le com- l'ouverture de la porte de l'appareil.
Page 4
fr Sécurité Le cordon d'alimentation pose un danger si Les enfants risquent d'inhaler ou d'avaler des sa gaine de protection est endommagée. petits morceaux et s'étouffer. ▶ Ne mettez jamais en contact le cordon ▶ Conserver les petites pièces hors de por- d'alimentation avec des sources de chaleur tée des enfants.
Page 5
Prévention des dégâts matériels fr 1.7 Fonction de nettoyage AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! L'extérieur de l'appareil devient très chaud lors de la fonction de nettoyage. ▶ Ne touchez jamais la porte de l'appareil. ▶ Laissez l'appareil refroidir. ▶ Éloignez les enfants. 2 Prévention des dégâts matériels 2.1 De manière générale Du produit de nettoyage pour four dans le comparti- ment de cuisson chaud endommage l'émail.
Page 6
fr Protection de l'environnement et économies d'énergie L'eau qui se trouve sur le fond du compartiment de Si la solution détartrante atteint le bandeau de com- cuisson lors du fonctionnement de l'appareil à des tem- mande ou d'autres surfaces délicates, ceux-ci risquent pératures supérieures à...
Page 7
Description de l'appareil fr 4 Description de l'appareil 4.1 Bandeau de commande Touches Les touches situées à gauche et à droite du Le champ de commande vous permet de configurer bandeau de commande possèdent un point de toutes les fonctions de votre appareil et vous donne pression.
Page 8
fr Description de l'appareil Surfaces autonettoyantes La ligne de progression vous permet de voir l'état d'avancement par ex. du chauffage de l'appareil ou de Les surfaces autonettoyantes du compartiment de cuis- l'écoulement de la durée. La ligne se remplit de la son sont revêtues d'une céramique mate et poreuse, et gauche vers la droite.
Page 9
Modes de fonctionnement fr Le réservoir d'eau se trouve derrière le bandeau de Couvercle du réservoir commande. Ouverture pour remplir et vider → "Remplir le réservoir d’eau", Page 17 Poignée pour retirer et insérer 5 Modes de fonctionnement Vous trouverez ici un aperçu des modes de fonctionne- Mode de Utilisation ment et des fonctions principales de votre appareil.
Page 10
fr Modes de fonctionnement Sym- Modes de cuisson Plage de tem- Utilisation et mode de fonctionnement bole pérature Fonctions supplémentaires possibles Chaleur tournante 30 - 250 °C Pour cuire doucement les plats sélectionnés sur un niveau sans éco les préchauffer. Le ventilateur répartit uniformément la chaleur du collier chauf- fant situé...
Page 11
Accessoires fr 5.2 Modes de cuisson à la vapeur Vous trouverez ici un aperçu des modes de cuisson vapeur et de leur utilisation. Sym- Mode de cuisson Température Utilisation bole Cuisson vapeur 30 - 100 °C Préparer des légumes, du poisson et des garnitures. Extraire du jus de fruit.
Page 12
fr Accessoires Accessoires Utilisation Panier vapeur perforé, taille Cuire de grandes quantités d'aliments à la vapeur. Thermomètre à viande Rôtir ou cuisiner avec précision. → "Thermomètre à viande", Page 20 6.1 Remarques concernant les accessoires Grille com- Introduisez la grille avec la binée courbure vers le bas, la face ou- Certains accessoires ne sont adaptés qu'à...
Page 13
Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre supérieure. appareil sur Internet ou dans nos brochures : siemens-home.bsh-group.com Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre appareil (E-Nr.).
Page 14
La touche est éclairée en bleu. n'utilisez pas l'appareil pendant une période prolongée, ‒ celui-ci s'éteint automatiquement. a Le logo Siemens apparaît. Ensuite apparaissent un ▶ mode de cuisson et une température. Éteindre l’appareil avec .
Page 15
Chauffage rapide fr L'éclairage au-dessus de la touche s'éteint. 8.6 Régler le mode de cuisson et la ‒ a L'appareil s'éteint. Les fonctions en cours sont inter- température rompues. Lorsque vous allumez l'appareil, le mode de fonction- a L'heure ou l'affichage de chaleur résiduelle apparaît. nement Modes de cuisson est automatiquement réglé.
Page 16
fr Fonctions de temps Enfourner le plat dans le compartiment de cuisson. a Le symbole apparaît à gauche de la température dans l'écran. Annuler le chauffage rapide a La ligne de progression commence à se remplir. ▶ Appuyer sur ...
Page 17
Vapeur fr Appuyer sur . a Un signal retentit lorsque la durée est écoulée. Une Réinitialiser la durée à zéro à l'aide du sélecteur ro- indication apparaît dans la ligne d'état. tatif. Lorsque la durée est écoulée : Pour poursuivre le fonctionnement sans durée, Pour mettre fin prématurément au signal, ap- ‒...
Page 18
fr Vapeur Position fermentation Soulevez le réservoir d'eau et retirez-le de son logement . Avec la position fermentation, la pâte lève nettement plus rapidement qu'à température ambiante et ne se dessèche pas. Réchauffer Cette fonction vous permet de réchauffer des mets dé- jà...
Page 19
Vapeur fr ▶ Modifier la durée à l'aide du sélecteur rotatif. Interrompre le fonctionnement avec . Appuyer sur le mode de cuisson. a La modification est directement validée. Régler le mode de cuisson souhaité à l'aide du sé- Modifier la température lecteur rotatif.
Page 20
fr Thermomètre à viande Sécher le compartiment de cuisson à la main Remarque : Le bac de condensation se trouve en dessous du AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! compartiment de cuisson. L'appareil devient chaud pendant son utilisation. ▶ Laissez refroidir l'appareil avant de le nettoyer. ATTENTION ! L'eau qui se trouve sur le fond du compartiment de cuisson lors du fonctionnement de l'appareil à...
Page 21
Thermomètre à viande fr 12.3 Régler le thermomètre à viande Mor- Introduisez le thermomètre à viande ceaux obliquement par le haut dans la viande, Le thermomètre à viande mesure la température au aussi loin que possible. cœur des aliments entre 30°C et 99°C. viande Conditions épais...
Page 22
fr Plats Modifier la température dans le compartiment de Viande de porc Température à cuisson à l'aide du sélecteur rotatif. cœur en °C Appuyer sur la température à cœur . Échine de porc 85 - 90 Modifier la température à cœur au moyen du sélec- Filet mignon de porc, rosé...
Page 23
Plats fr Programmes Catégorie Mets Pour les programmes, le mode de cuisson optimal, la Volaille Poulet température et la durée sont préréglés. Canard, oie Pour obtenir un résultat de cuisson optimal, vous devez Dinde également régler le poids. Sauf indication contraire, ré- Viande Viande de porc glez le poids total de votre plat.
Page 24
fr Sécurité enfants Moules appropriés Pour obtenir des informations sur les accessoires et Pour obtenir un résultat de cuisson optimal, utilisez des la hauteur d'enfournement, appuyer sur "Conseil". moules foncés en métal. Démarrer le fonctionnement à l'aide de . ATTENTION ! a L'appareil commence à...
Page 25
Mode Sabbat fr 15 Mode Sabbat Avec la fonction Sabbat, vous pouvez régler une durée Réglez le mode de cuisson Réglage Sabbat à jusqu'à 74 heures. Les aliments peuvent être conser- l'aide du sélecteur rotatif. vés au chaud entre 85 °C et 140 °C avec la convec- Appuyez sur la température.
Page 26
fr Nettoyage et entretien Modifier le réglage de base au moyen du sélecteur Remarque : Vos modifications des réglages de base rotatif. sont conservées après une panne de courant. Appuyer sur . Annuler la modification des réglages de base a Les modifications "Mémoriser" ou "Ignorer" appa- Appuyer sur ...
Page 27
Nettoyage et entretien fr Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Recouvrement de ¡ En acier inox : N'utilisez pas de nettoyant pour vitres ni de racloirs à verre. la porte N'utilisez pas de produit d'entretien pour acier inox. Nettoyant pour inox ¡ En plastique : Conseil : Retirez le recouvrement de la porte pour un nettoyage ap- Produit de nettoyage profondi.
Page 28
fr Fonction nettoyage Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Réservoir d'eau ¡ Produit de nettoyage Pour éliminer les restes de produit à vaisselle après le nettoyage, chaud rincez abondamment à l'eau claire. Pour sécher le réservoir d'eau après le nettoyage, laissez-le sécher avec le couvercle ouvert.
Page 29
Fonction nettoyage fr 18.1 Recommandation de nettoyage 18.3 Régler la fonction de nettoyage L'appareil enregistre le type et la durée de fonctionne- Aérez la cuisine tant que la fonction de nettoyage est ment de l'appareil et recommande l'utilisation de la en marche. fonction de nettoyage si nécessaire.
Page 30
fr Aide au nettoyage humidClean 19 Aide au nettoyage humidClean La fonction d'aide au nettoyage est une alternative ra- Démarrer le fonctionnement à l'aide de . pide pour nettoyer le compartiment de cuisson. L'aide a L'appareil commence à chauffer et la durée au nettoyage ramollit les salissures en faisant évaporer s'écoule.
Page 31
Sécher fr 20.2 Régler le détartrage Ouvrir le bandeau de commande et retirer le ré- ‒ servoir d'eau. Condition : → "Préparer le détartrage", Page 30 Rincer soigneusement le réservoir d'eau, et le ‒ Appuyer sur . remplir d'eau. Dans le menu des modes de fonctionnement, sélec- Insérer le réservoir d'eau et fermer le bandeau ‒...
Page 32
fr Porte de l'appareil Appuyer sur la surface de pression droite jus- AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure! qu'à ce que le crochet se désengage. Les charnières peuvent se fermer violemment si elles ne sont pas bloquées. ▶ Veillez à ce que les leviers de verrouillage soient toujours entièrement fermés ou bien entièrement ouverts lors du décrochage de la porte de l'ap- pareil.
Page 33
Porte de l'appareil fr Appuyer sur le bac de condensation, jusqu'à ce que Fermer la porte de l'appareil jusqu'en butée . les crochets s'engagent à droite, à gauche et en bas. a Le bac de condensation est monté de façon hori- zontale.
Page 34
fr Porte de l'appareil Si nécessaire, vous pouvez enlever la baguette de Faites glisser la vitre intermédiaire dans les fixations condensation pour le nettoyage. de gauche et de droite . Ouvrir la porte de l’appareil. ‒ Rabattre la baguette de condensation vers le ‒...
Page 35
Supports fr Appuyez sur la vitre intérieure en haut jusqu'à ce Refermer le levier de verrouillage des charnières qu'elle se trouve dans les fixations de gauche et de gauche et droite . droite . a Les leviers de verrouillage sont fermés. La porte de Poser le recouvrement de la porte ...
Page 36
fr Dépannage 24 Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! de votre appareil. Lisez les renseignements de dépan- Les réparations non conformes sont dangereuses. nage avant de contacter le service consommateurs. ▶ Seul un personnel dûment qualifié peut entre- Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles.
Page 37
Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Très forte production L'appareil est étalonné automatiquement. de vapeur lors de la Aucune action nécessaire. cuisson à la vapeur. Si les temps de cuisson sont trop courts, l'appareil ne s'étalonne pas automatiquement. Si une grande quantité de vapeur se produit de façon répétée, il faut réétalonner l'appareil. Réinitialisez l'appareil aux réglages d'usine.
Page 38
La prochaine fois, réglez des valeurs plus ou moins élevées. Conseil : Vous trouverez de nombreuses indications sur la préparation et les valeurs de réglage appropriées sur notre page d'accueil www.siemens-home.bsh-group.com . 25 Mise au rebut 25.1 Mettre au rebut un appareil usagé...
Page 39
Comment faire fr 27 Comment faire Vous trouverez ici les réglages adéquats, ainsi que les Cuisson sur plusieurs niveaux Hauteur accessoires et ustensiles optimaux pour différents 2 niveaux plats. Nous avons adapté les recommandations de ma- ¡ 2 grilles avec moules dessus nière optimale à...
Page 40
fr Comment faire Généralités pour le rôtissage dans un récipient ¡ Utilisez un récipient sans couvercle résistant à la ¡ Utilisez un récipient résistant à la chaleur et allant chaleur et à la vapeur. au four. ¡ Le panier vapeur perforé, taille XL, est le mieux ¡...
Page 41
Comment faire fr 27.7 Sélection des mets Recommandations de réglage pour de nombreux mets triés par catégories de mets. Recommandations de réglage pour différents plats Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Intensité Durée en pients cuisson °C de la va- min. peur → Page 9 Cake, 2 niveaux...
Page 42
fr Comment faire Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Intensité Durée en pients cuisson °C de la va- min. → Page 9 peur Petits pains, frais Plaque à pâtisserie 3 200 - 220 Moyen 20 - 30 Pizza, fraîche, sur la Plaque à...
Page 43
Comment faire fr Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Intensité Durée en pients cuisson °C de la va- min. → Page 9 peur Rôti de bœuf à braiser, Récipient fermé 200 - 220 140 - 160 1,5 kg Rosbif, à point, 1,5 kg Grille ...
Page 44
fr Comment faire Recommandations de réglage pour les desserts et les compotes Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Intensité de Durée en pients cuisson °C la vapeur min. → Page 9 Crème brûlée Ramequins 20 - 30 Crème caramel Ramequins ...
Page 45
Comment faire fr Recommandations de réglage pour l'hygiène Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Intensité de Durée en pients cuisson °C la vapeur min. → Page 9 Préparer des pots de Récipient de cuis- 10-15 confiture ou des bocaux son à la vapeur, de conserve taille XL Retraiter les pots à...
Page 46
fr Comment faire Recommandations de réglage pour réchauffer Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Intensité de Durée en pients cuisson °C la vapeur min. → Page 9 Pizza, cuite Grille 170 - 180 5 - 15 Petits pains, baguette Grille ...
Page 47
Comment faire fr Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Intensité de Durée en pients cuisson °C la vapeur min. → Page 9 Petits gâteaux, 2 niveaux Lèchefrite 25 - 35 Plaque à pâtisserie Petits gâteaux, 3 niveaux 2x 5+3+1 35 - 45 Plaque à...
Page 48
fr Instructions de montage 28 Instructions de montage Respectez ces informations lors du montage de l'appa- reil. 28.1 Consignes générales de montage Respectez ces consignes avant de commen- cer l'installation de l'appareil. ¡ Seule une installation effectuée selon la ¡ En cas d'appareils dotés d'un bandeau présente notice de montage garantit une d'interrupteurs orientable, assurez-vous que utilisation en toute sécurité.
Page 49
Instructions de montage fr 28.2 Dimensions de l’appareil 28.3 Installation sous un plan de travail Vous trouverez ici les dimensions de l'appareil Observez les dimensions d'installation et les instruc- tions d'installation lors de l'installation sous un plan de travail. ¡ Pour la ventilation de l'appareil, le plancher intermé- diaire doit présenter une découpe de ventilation.
Page 50
fr Instructions de montage 28.5 Installation dans un meuble haut ¡ Il est important de veiller à ce que l'échange d'air soit garanti comme indiqué dans le croquis. Observer les dimensions d'installation et les instruc- tions d'installation lors de l'installation dans le meuble haut.
Page 51
Instructions de montage fr Raccorder électriquement l'appareil avec une Vissez fermement l'appareil. fiche de contact de sécurité Remarque : L'appareil doit uniquement être raccordé à une prise de courant de sécurité installée de manière réglementaire. ▶ Insérez la fiche sur la prise de courant de sécurité. Si l’appareil est encastré, la fiche du cordon d’ali- mentation secteur doit être aisément accessible.
Page 52
BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY siemens-home.bsh-group.com Fabriqué par BSH Hausgeräte GmbH sous la licence de marque de Siemens AG *9001762476* 9001762476 (020601)