Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

BLUETOOTH
SPEAKER / HAUT-PARLEUR BLUETOOTH
BLUETOOTH
®
-LAUTSPRECHER
Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise
HAUT-PARLEUR BLUETOOTH
Mode d'emploi et consignes de sécurité
IAN 273778
®
-LAUTSPRECHER / BLUETOOTH
®
BLUETOOTH
®
SPEAKER
Operating instructions and safety instructions
®
-LUIDSPREKER
BLUETOOTH
Gebruiksaanwijzing en veiligheidsvoorschriften
®
®
SBLF 5 A1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest SBLF 5 A1

  • Page 1 ® -LAUTSPRECHER / BLUETOOTH ® BLUETOOTH SPEAKER / HAUT-PARLEUR BLUETOOTH ® SBLF 5 A1 BLUETOOTH ® -LAUTSPRECHER BLUETOOTH ® SPEAKER Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise Operating instructions and safety instructions HAUT-PARLEUR BLUETOOTH ® ® -LUIDSPREKER BLUETOOTH Mode d’emploi et consignes de sécurité...
  • Page 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
  • Page 4 Importeur ............. . 16 DE │ AT │ CH │ SBLF 5 A1    1...
  • Page 5 Die Bluetooth Wortmarke und Logos sind eingetragene Warenzeichen der ® Bluetooth SIG, Inc.. Alle weiteren Namen und Produkte können die Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer jeweiligen Eigentümer sein. │ DE │ AT │ CH ■ 2    SBLF 5 A1...
  • Page 6 Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sachschäden führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sachschäden zu vermeiden. HINWEIS ► Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern. DE │ AT │ CH │ SBLF 5 A1    3 ■...
  • Page 7 ■ Während des Ladevorgangs kann sich der Lautsprecher erwärmen, stellen Sie den Lautsprecher während des Ladevorgangs an einem gut belüfteten Ort auf und decken Sie ihn nicht ab. │ DE │ AT │ CH ■ 4    SBLF 5 A1...
  • Page 8 übertragenen Funkwellen eine Explosion oder Feuer auslösen können. ■ Die Reichweite der Funkwellen ist abhängig von Umwelt- und Umgebungsbedingungen. ■ Bei Datenverkehr über eine drahtlose Verbindung ist es auch unberechtigten Dritten möglich, Daten zu empfangen. DE │ AT │ CH │ SBLF 5 A1    5 ■...
  • Page 9 Bei längerem Nichtgebrauch (z. B. bei Lagerung) entnehmen Sie die in der Fernbedienung eingelegte Batterie, um Schäden durch eine auslaufende Batterie zu vermeiden. Teilebschreibung (Abbildungen siehe Ausklappseite) Lautsprecher Multifunktionstaste (Geräteunterseite) Gummiabdeckung (Geräteunterseite) Ladebuchse (Geräteunterseite) Fernbedienung Netzadapter Ladekabel │ DE │ AT │ CH ■ 6    SBLF 5 A1...
  • Page 10 ♦ Entnehmen Sie alle Teile und die Bedienungsanleitung aus dem Karton. ♦ Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial. Lieferumfang prüfen (Abbildungen siehe Ausklappseite) Der Lieferumfang besteht aus folgenden Komponenten: ▯ - Lautsprecher SBLF 5 A1 ® Bluetooth ▯ Netzadapter ▯ Ladekabel ▯...
  • Page 11 Musikwiedergabe von bis zu 5 Stunden bei mittlerer Lautstärke. Die Wiedergabezeit kann je nach Nutzung (Lautstärke/Beleuchtung) schwanken. ► Wenn der Akku erschöpft ist, blinkt der Lautsprecher für ca. 10 Sekunden rot und schaltet sich anschließend automatisch aus. │ DE │ AT │ CH ■ 8    SBLF 5 A1...
  • Page 12 Farbwechsel im Rhythmus der Musik (ab einem bestimmten Lautstärkepegel)* Direktfarbwahltasten (Rot, Violett, Grün, Gelb, Blau, Türkis)* Farbwahltaste zum Durchschalten der einzelnen Farben* Kerzenlicht-Farbe (Orange) einschalten* Weißes Licht einschalten* DE │ AT │ CH │ SBLF 5 A1    9 ■...
  • Page 13 Wählen Sie aus der Liste der gefundenen Geräte Ihres Bluetooth -Wiederga- ® begerätes den Eintrag SBLF 5 A1 aus, um die beiden Geräte zu verbinden. Bei erfolgreicher Kopplung der Geräte ertönt eine kurze Tonfolge und der Lautsprecher leuchtet im unteren Bereich dauerhaft blau.
  • Page 14 Wiedergabegerät ist auf Lautsprecher bzw. am Wiederga- Es wird kein Ton Minimum eingestellt. begerät. wiedergegeben. Die Wiedergabe des Wiederga- Starten Sie die Wiedergabe am begerätes ist nicht gestartet. Wiedergabegerät. DE │ AT │ CH │ SBLF 5 A1    11 ■...
  • Page 15 , um den Lautsprecher einzuschalten. HINWEIS ► Wenn Sie mit den vorstehend genannten Schritten das Problem nicht lösen können, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst (siehe Kapitel Service). │ DE │ AT │ CH ■ 12    SBLF 5 A1...
  • Page 16 Laden Sie den Akku in regelmäßigen Abständen auf, um eine lange Lebensdauer des Akkus zu gewährleisten. ♦ Bei längerer Nichtbenutzung der Fernbedienung entnehmen Sie bitte die Batterie, um ein Auslaufen zu verhindern. DE │ AT │ CH │ SBLF 5 A1    13 ■...
  • Page 17 Ausgangsspannung / -strom , 1 A Schutzklasse II / Betriebstemperatur +15° C bis +35° C Lagertemperatur +5° C bis +40° C Luftfeuchtigkeit (keine Kondensation) 5 bis 75 % │ DE │ AT │ CH ■ 14    SBLF 5 A1...
  • Page 18 Einsendung Ihrer Ware gewährleistet werden. HINWEIS ► Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder Fabrikationsfehler, nicht aber für Transportschäden, Verschleißteile oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter oder Akkus. DE │ AT │ CH │ SBLF 5 A1    15 ■...
  • Page 19 IAN 273778 Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 273778 Importeur KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com │ DE │ AT │ CH ■ 16    SBLF 5 A1...
  • Page 20 Importer ............. . . 32 GB │ IE │ SBLF 5 A1    17...
  • Page 21 The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by ® Bluetooth SIG, Inc. All other names and products may be trademarks or registered trademarks of their respective owners. │ GB │ IE ■ 18    SBLF 5 A1...
  • Page 22 Failure to avoid this situation could result in property damage. ► Follow the instructions in this warning notice to prevent property damage. NOTE ► A note provides additional information that will assist you in using the device. GB │ IE │ SBLF 5 A1    19 ■...
  • Page 23 This will help to prevent fires. ■ The speaker may warm up during charging. Place the speaker in a well-ventilated location during the charging process and do not cover it. │ GB │ IE ■ 20    SBLF 5 A1...
  • Page 24 ■ The range of the radio waves is dependent on the environment and the ambient conditions. ■ Data transmissions via a wireless connection can be intercepted by unauthorised third parties. GB │ IE │ SBLF 5 A1    21 ■...
  • Page 25 (See fold-out page for illustrations) Speaker Multifunction button (underside of the device) Rubber cover (underside of the device) Charger socket (underside of the device) Remote control Mains adapter Charger cable │ GB │ IE ■ 22    SBLF 5 A1...
  • Page 26 Remove all parts and the operating instructions from the box. ♦ Remove all packaging material. Check the package contents (See fold-out page for illustrations) The product includes the following components: ▯ Speaker SBLF 5 A1 ® Bluetooth ▯ Mains adapter ▯ Charger cable ▯...
  • Page 27 5 hours at a medium volume. The playback time may vary depending on usage (volume/lighting). ► When the battery is depleted, the speaker flashes red for about 10 seconds and switches off. │ GB │ IE ■ 24    SBLF 5 A1...
  • Page 28 Direct colour selection buttons (red, violet, green, yellow, blue, turquoise)* Colour selection button to scroll through the individual colours* Turn on candlelight colour (orange)* Turn on white light* Switch Bluetooth operation on/off ® GB │ IE │ SBLF 5 A1    25 ■...
  • Page 29 The bottom of the speaker flashes blue every half second. ♦ Select SBLF 5 A1 from the list of found devices in your Bluetooth playback ® device to pair the two devices. If pairing is successful, you will hear a short sequence of beeps and bottom of the speaker lights up permanently blue.
  • Page 30 Increase the volume on the speaker playback device is set to minimum. or on the playback device. No sound. Playback has not been started on Start playback on the playback the playback device. device. GB │ IE │ SBLF 5 A1    27 ■...
  • Page 31 Press the multifunction button The speaker is switched off. to switch the speaker on. NOTE ► If the above-mentioned solutions do not resolve the problem, please contact Customer Service (see section Service). │ GB │ IE ■ 28    SBLF 5 A1...
  • Page 32 To ensure a long battery life, charge the battery at regular intervals. ♦ If you are not going to be using the remote control for an extended period, remove the battery to prevent leakage. GB │ IE │ SBLF 5 A1    29 ■...
  • Page 33 100–240 V ∼, 50/60 Hz Current consumption 0.2 A Output voltage/current , 1 A Protection class II / Operating temperature +15°C to +35°C Storage temperature +5°C to +40°C Humidity (no condensation) 5 to 75% │ GB │ IE ■ 30    SBLF 5 A1...
  • Page 34 NOTE ► The warranty only covers claims for material and manufacturing defects, not for transport damage, worn parts or damage to fragile components such as buttons or rechargeable batteries. GB │ IE │ SBLF 5 A1    31 ■...
  • Page 35 E-Mail: kompernass@lidl.co.uk IAN 273778 Service Ireland Tel.: 1890 930 034 (0,08 EUR/Min., (peak)) (0,06 EUR/Min., (off peak)) E-Mail: kompernass@lidl.ie IAN 273778 Importer KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com │ GB │ IE ■ 32    SBLF 5 A1...
  • Page 36 Importateur ............48 FR │ BE │ SBLF 5 A1    33...
  • Page 37 ® société Bluetooth SIG, Inc. Tous les autres noms et produits peuvent être les marques ou les marques déposées de leurs propriétaires respectifs. │ FR │ BE ■ 34    SBLF 5 A1...
  • Page 38 Si la situation ne peut pas être écartée, elle risque d'entraîner des dégâts matériels. ► Les instructions stipulées dans cet avertissement doivent être suivies pour éviter tous dégâts matériels. REMARQUE ► Une remarque contient des informations supplémentaires facilitant le manie- ment de l'appareil. FR │ BE │ SBLF 5 A1    35 ■...
  • Page 39 Vous contribuez ainsi à éviter les incendies. ■ Durant l'opération de charge, le haut-parleur peut chauffer, placez-le de ce fait à un endroit bien ventilé lors de l'opération de charge et ne le recouvrez pas. │ FR │ BE ■ 36    SBLF 5 A1...
  • Page 40 La portée des ondes radio dépend des conditions environnementales et de la pré- sence d'éventuels obstacles. ■ Lorsque des données empruntent une liaison sans fil, des tiers non autorisés peuvent être en mesure de les intercepter. FR │ BE │ SBLF 5 A1    37 ■...
  • Page 41 Description des pièces (Figures : voir le volet dépliant) Haut-parleur Touche multifonctions (dessous de l'appareil) Cache caoutchouc (dessous de l'appareil) Douille de chargement (dessous de l'appareil) Télécommande Adaptateur secteur Câble de chargement │ FR │ BE ■ 38    SBLF 5 A1...
  • Page 42 ♦ Retirez tous les matériaux d'emballage. Vérification du contenu de la livraison (Figures : voir le volet dépliant) Le matériel livré comprend des éléments suivants : ▯ Haut-parleur Bluetooth SBLF 5 A1 ® ▯ Adaptateur secteur ▯ Câble de chargement ▯...
  • Page 43 5 heures de lecture de musique à un volume modéré. La durée de lecture peut varier en fonction de l'utilisation (volume/éclairage). ► Lorsque la batterie est épuisée, le haut-parleur clignote en rouge pendant 10 secondes environ et s'éteint ensuite automatiquement. │ FR │ BE ■ 40    SBLF 5 A1...
  • Page 44 Touches de sélection de couleur directes (rouge, violet, vert, jaune, bleu, turquoise)* Touche de sélection de couleur pour allumer les différentes couleurs* Allumer la couleur lumière de bougie (orange)* FR │ BE │ SBLF 5 A1    41 ■...
  • Page 45 ♦ Sélectionnez, dans la liste des appareils trouvés par votre périphérique de lecture , l'entrée SBLF 5 A1 pour connecter les deux appareils. Une fois les Bluetooth ® appareils appairés, une brève séquence sonore retentit et le haut-parleur s'allume en permanence en bleu dans la partie inférieure.
  • Page 46 Absence de son. La lecture du périphérique de Démarrez la lecture sur le péri- lecture n'a pas démarré. phérique de lecture. FR │ BE │ SBLF 5 A1    43 ■...
  • Page 47 REMARQUE ► Si vous ne pouvez pas résoudre le problème en prenant les mesures susmen- tionnées, veuillez vous adresser au service après-vente (voir chapitre Service après-vente). │ FR │ BE ■ 44    SBLF 5 A1...
  • Page 48 Chargez régulièrement la batterie pour garantir une longue durée de vie de la batterie. ♦ Lorsque la télécommande n'est pas utilisée pendant longtemps, veuillez retirer la pile pour éviter toute fuite. FR │ BE │ SBLF 5 A1    45 ■...
  • Page 49 , 1 A Classe de protection II / Température de service +15° C à +35° C Température d'entreposage +5° C à +40° C Humidité ambiante (sans condensation) 5 à 75 % │ FR │ BE ■ 46    SBLF 5 A1...
  • Page 50 Veuillez conserver le ticket de caisse en guise de preuve d'achat. En cas d'exercice de la garantie, veuillez contacter le service après-vente compétent. Cette condition doit être respectée pour assurer l'expédition gratuite de votre marchandise. FR │ BE │ SBLF 5 A1    47 ■...
  • Page 51 Service France Tel.: 0800 919270 E-Mail: kompernass@lidl.fr IAN 273778 Service Belgique Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.be IAN 273778 Importateur KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com │ FR │ BE ■ 48    SBLF 5 A1...
  • Page 52 Importeur ............. . 64 NL │ BE │ SBLF 5 A1    49...
  • Page 53 Het woordmerk Bluetooth en bijbehorende logo's zijn wettig gedeponeerde ® handelsmerken van Bluetooth SIG, Inc. Alle overige namen en producten kunnen handelsmerken of gedeponeerde handels- merken van hun respectieve eigenaren zijn. │ NL │ BE ■ 50    SBLF 5 A1...
  • Page 54 Als de situatie niet wordt vermeden, kan dit materiële schade tot gevolg hebben. ► Neem de aanwijzingen in deze waarschuwing in acht om materiële schade te voorkomen. OPMERKING ► Een opmerking bevat extra informatie die de omgang met het apparaat vergemakkelijkt. NL │ BE │ SBLF 5 A1    51 ■...
  • Page 55 Zo helpt u brand te voorkomen. ■ Tijdens het opladen kan de luidspreker warm worden, zet de luidspreker daarom tijdens het opladen op een goed geventileerde plek en dek hem niet af. │ NL │ BE ■ 52    SBLF 5 A1...
  • Page 56 Het bereik van de radiogolven is afhankelijk van milieu- en omgevingsomstandighe- den. ■ Bij gegevensverkeer via een draadloze verbinding bestaat de kans dat ook onbe- voegde derden de gegevens kunnen ontvangen. NL │ BE │ SBLF 5 A1    53 ■...
  • Page 57 (bijv. bij opslag) om schade door een lekkende batterij te voorkomen. Beschrijving van de onderdelen (afbeeldingen: zie uitvouwpagina) Luidspreker Multifunctionele toets (onderkant apparaat) Rubberafdekking (onderkant apparaat) Oplaadaansluiting (onderkant apparaat) Afstandsbediening Netvoedingsadapter Oplaadkabel │ NL │ BE ■ 54    SBLF 5 A1...
  • Page 58 Haal alle onderdelen en de gebruiksaanwijzing uit de doos. ♦ Verwijder al het verpakkingsmateriaal. Inhoud van het pakket controleren (afbeeldingen: zie uitvouwpagina) Het pakket bestaat uit de volgende onderdelen: ▯ - luidspreker SBLF 5 A1 ® Bluetooth ▯ Netvoedingsadapter ▯ Oplaadkabel ▯...
  • Page 59 De weergavetijd kan variëren, afhankelijk van het gebruik (volume/verlichting). ► Wanneer de accu leeg is, knippert de luidspreker ca. 10 seconden rood, daarna gaat de luidspreker automatisch uit. │ NL │ BE ■ 56    SBLF 5 A1...
  • Page 60 Kleurwisseling op het ritme van de muziek (vanaf een bepaald volumeni- veau)* Toetsen voor rechtstreekse kleurkeuze (rood, paars, groen, geel, blauw, turkoois)* Kleurkeuzetoets voor het doorlopen van de afzonderlijke kleuren* Kaarslichtkleur (oranje) inschakelen* Wit licht inschakelen* NL │ BE │ SBLF 5 A1    57 ■...
  • Page 61 Selecteer in de lijst met gevonden apparaten op uw Bluetooth ® weergaveapparaat het item SBLF 5 A1 om beide apparaten met elkaar te verbin- den. Bij een geslaagde koppeling van de apparaten klinkt er een korte reeks tonen en wordt het onderste gedeelte van de luidspreker continu blauw verlicht.
  • Page 62 Er klinkt geen ingesteld op de laagste stand. apparaat. geluid. De weergave van het weergave- Start de weergave op het weerga- apparaat is niet gestart. veapparaat. NL │ BE │ SBLF 5 A1    59 ■...
  • Page 63 De luidspreker is uitgeschakeld. om de luidspreker in te schakelen. OPMERKING ► Neem contact op met de klantenservice als u met de stappen hiervoor het probleem niet kunt verhelpen (zie het hoofdstuk Service). │ NL │ BE ■ 60    SBLF 5 A1...
  • Page 64 Laad de accu periodiek op, om een lange levensduur van de accu te garanderen. ♦ Als de afstandsbediening langere tijd niet wordt gebruikt, haalt u de batterij eruit om lekken van de batterij te voorkomen. NL │ BE │ SBLF 5 A1    61 ■...
  • Page 65 100 - 240 V ∼ 50 / 60 Hz Stroomopname 0,2 A Uitgangsspanning/-stroom , 1 A Beschermingsklasse II / Bedrijfstemperatuur +15 °C tot +35 °C Opslagtemperatuur +5 °C tot +40 °C Luchtvochtigheid (geen condensatie) 5 tot 75 % │ NL │ BE ■ 62    SBLF 5 A1...
  • Page 66 OPMERKING ► De garantie geldt uitsluitend voor materiaal- of fabricagefouten, echter niet voor transportschade, aan slijtage onderhevige delen of voor beschadigin- gen van breekbare delen, bijv. schakelaars of accu's. NL │ BE │ SBLF 5 A1    63 ■...
  • Page 67 Tel.: 0900 0400223 (0,10 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.nl IAN 273778 Service België Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.be IAN 273778 Importeur KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com │ NL │ BE ■ 64    SBLF 5 A1...
  • Page 68 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Stand der Informationen · Last Information Update Version des informations · Stand van de informatie: 02 / 2016 · Ident.-No.: SBLF5A1-102015-4 IAN 273778...