brennenstuhl TORAN 3000 MB Mode D'emploi page 72

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10
Več informacij za upravljanje aplikacije najdete v izčrpnih navodilih za uporabo na naslovu www.
brennenstuhl.com na servisnem delu.
PONASTAVITEV FUNKCIJE BLUETOOTH NA NAPRAVI
Če je reflektor TORAN povezan s pametnim telefonom, potem noben drug ne more dostopati do
istega reflektorja. Reflektor ohrani tudi takrat svoje nastavitve, če se pametni telefon nahaja izven
dosega.
Če bi v tej situaciji drug uporabnik želel uporabljati reflektor s pomočjo aplikacije, potem lahko
povezave in nastavitve drugih uporabnikov ponastavi tako, da modro tipko za Bluetooth drži
pritisnjeno za več kot 5 sekund.
ROČNI VKLOP/IZKLOP REFLEKTORJA
Reflektor vklopite z rumenim gumbom na hrbtni strani.
Reflektor sveti s 100-odstotno močjo. Pritisnite še enkrat na gumb, zatem sveti s 50 %.
Intenzivnost svetlobe se lahko regulira tudi brezstopenjsko. V ta namen trajno pritisnite na
reflektor – intenzivnost svetlobe bo počasi nastavljena navzdol.
Enako ravnajte za zvišanje intenzivnosti.
Če je določen položaj stikal nespremenjen več kot 3 sekunde, potem s ponovnim pritiskom
vedno preidemo v stanje »izklopa«.
A: Funkcijska tipka in vklop/izklop
B: Priključni kabel
C: Vtičnica (samo TORAN 5000 M)
D: Reflektor Bluetooth
E: Statusna LED Bluetooth
VZDRŽEVANJE
Sijalke te svetilke ni mogoče zamenjati, ko sijalka doseže konec svoje življenjske dobe je treba
zamenjati celotno svetilko.
ČIŠČENJE
Ne uporabljajte nikakršnih topil, jedkih čistil ali podobnega. Za čiščenje uporabljajte samo suho
ali rahlo navlaženo krpo.
72
18P126 Mobiler Bluetooth LED Strahler Toran 3000_5000_5001_5002MB 190819.indd 72
TORAN 3000 MB 5000 MB 5001 MB 5002 MB
E
D
C
A
B
19.08.2019 13:55:08

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Toran 5000 mbToran 5001 mbToran 5002 mb

Table des Matières