Sommaire des Matières pour ACV E-Tech W 09 Mono & Tri
Page 1
E-Tech W 09 - 15 Mono & Tri 09 - 15 - 22 - 28 - 36 INSTALLATION, UTILISATION & ENTRETIEN Notice pour l’utilisateur et l’installateur A1007843_664Y7900 • A_0124...
Page 2
Le rapporter à un centre de collecte de à la réglementation en vigueur. déchets différenciés. Veuillez contacter votre représentant ACV pour davantage d’infor- mations à ce sujet. A1007841-664Y7800 • A_0124...
Page 3
Veuillez vérifier la présence d'une version mise • Le non-respect des consignes de ce manuel à jour sur le site Internet www.acv.com, sous peut entraîner des blessures corporelles ou des l'onglet "Documentation". risques de pollution de l'environnement.
Page 4
(N°) de l'appareil sont repris sur sa Recommandation essentielle au bon plaque signalétique et doivent être transmis fonctionnement de l'appareil ou de à ACV dans le cas d'un appel en garantie. À l'installation défaut, l'appel en garantie sera réputé nul. Remarque à caractère général Soupape de sécurité...
Page 5
GUIDE DE L’UTILISATEUR UTILISATION DU PANNEAU DE COMMANDE Lampe témoin - Cette lampe s’allume lorsque Interrupteur général - Cet interrupteur permet le thermostat de sécurité déclenche ou de démarrer et d’arrêter la chaudière. lorsque la pression d’eau de la chaudière est insuffisante.
Page 6
GUIDE DE L’UTILISATEUR Circulateur DESCRIPTION DU PRODUIT La chaudière E-Tech W est dotée d’une pompe haut Cette chaudière électrique murale est disponible rendement de dernière génération, que l’installateur dans 7 modèles peut configurer en fonction des besoins de l’instal- lation. Cette pompe est dotée de témoins lumineux •...
Page 7
A l’occa- • ACV préconise également l’ajout d’additifs qui sion de l’entretien ou de l’appoint d’eau, le renouvel- maintiennent l’oxygène en solution dans l’eau, lement de l’eau du circuit primaire entraîne un apport tels que Fernox (www.fernox.com) et Senti-...
Page 8
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES E-TECH W Capacité primaire Volume du vase d’expansion primaire Pression de service max. MPa (bar) 0,3 (3) Pression de service min. MPa (bar) 0,08 (0,8) Pression de remplissage min 120 000 (1,2 bar) Max. filling pressure 450 000 (4,5 bar) Pression de remplissage max °C E-Tech W •...
Page 9
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES - MONO E-Tech W Mono Mono Puissance max. 14,4 14,4 Alimentation de la puissance 3 x 400 3 x 400 Alimentation de la commande Fréquence nominale Résistance Ohmique de l’élément chauffant 37,8 37,8 Type d’éléments chauffants 2 x 1,4 2 x 1,4 2 x 2,4...
Page 10
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES - TRI E-Tech W 22 Tri 28 Tri 36 Tri Puissance max. 21.6 28.8 Alimentation de la puissance 3 x 400 3 x 400 3 x 400 Alimentation de la commande Fréquence nominale Résistance Ohmique de l’élément chauffant 17.6 Type d’éléments chauffants 2 x 2.4...
Page 11
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES TABLEAU DES PUISSANCES - E-TECH W 28 TRI ÉTAGE BORNIER DE COMMANDE TOTAL Triphasé 28,8 kW (*) Borne L1 20.8 20.8 41.6 Borne L2 20.8 20.8 41.6 Borne L3 20.8 20.8 41.6 Puissance (kW) 14.4 14.4 28.8 Triphasé 21,6 kW (***) Borne L1 20.8 10.4...
Page 12
INSTALLATION CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR L'INSTALLATION Remarques à caractère général Recommandations essentielles à la sécurité électrique • Les raccordements (électriques, hydrauliques) doivent être effectués en conformité avec les • Seul un installateur agréé est habilité à effectuer normes et réglementations en vigueur. les raccordements.
Page 13
INSTALLATION CONTENU DE LA BOÎTE INSTALLATION DE LA CHAUDIÈRE - MONTAGE MURAL Les chaudières E-Tech W sont livrées testées et as- semblées. Recommandations essentielles fonctionnement de l'appareil À la réception du produit, déballer le produit et vérifier que l'appareil n'a pas été •...
Page 14
INSTALLATION DÉMONTAGE ET INSTALLATION DES PANNEAUX D'ACCÈS Conditions préalables Chaudière éteinte à l'aide de son interrupteur général • Alimentation électrique externe isolée (via le coffret • électrique externe) Chaudière refroidie (si elle était en fonctionnement) • Avant toute intervention sur l'installation, Desserrer six vis (1).
Page 15
Le traitement de l'eau est recommandé pour éviter la formation de calcaire et de corrosion dans la chaudière et les conduites. • Si la chaudière doit être installée dans une installation existante, ACV recommande l'utilisation d'un agent nettoyant dans l'installation. •...
Page 16
INSTALLATION RÉGLAGE DE LA POMPE Courbe constante : Le circulateur fonctionne selon une courbe constante, ce qui correspond à un mode de fonctionnement standard de pompe. Ce mode permet de laisser la pompe fonctionner selon la courbe maxi en période de forte demande, par exemple en cas de priorité...
Page 17
INSTALLATION CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR SECTION DES CÂBLES D’ALIMENTATION L'INSTALLATION ÉLECTRIQUE Les câbles d’alimentation sont dimensionnés en fonction du type et du calibre du fusible, ce dernier • S’assurer que les branchements électriques étant préalablement choisi en fonction du courant ainsi que le raccordement du circuit de nominal de la chaudière.
Page 18
INSTALLATION RACCORDEMENT DES ACCESSOIRES ÉLECTRIQUES Modèles : • E-Tech W 09 - 15 Mono • E-Tech W 22 Tri 1-2 : Alimentation électrique pour un régulateur ou un Modèles : E-Tech W 09 - 15 Tri programmateur journalier optionnel 3-4 : Kit sanitaire (en option) 1-2 : Alimentation électrique pour un régulateur ou un...
Page 19
INSTALLATION CONFIGURATIONS Raccordements CH + ECS - plan “Y” - Voir page 20 Raccordements chauffage Blocage de la consigne Blocage de la consigne Réglage d'usine Chauffage sol 60 - 87°C 0 - 87°C 0 - 50°C Raccordements CH + ECS: Plan “S” - Voir page Blocage de la consigne 60 - 87°C A1007841-664Y7800 •...
Page 20
INSTALLATION SCHÉMA DE CÂBLAGE DU CADRAN HONEYWELL : PLAN Y A1007841-664Y7800 • A_0124...
Page 21
INSTALLATION SCHÉMA DE CÂBLAGE DU CADRAN HONEYWELL : PLAN S A1007841-664Y7800 • A_0124...
Page 22
MISE EN SERVICE CONTRÔLES ET RÉGLAGES AVANT LE REMPLISSAGE DE L'INSTALLATION DÉMARRAGE Si l'installation est équipée d'un ballon ECS externe, d'abord mettre le circuit sanitaire Consignes essentielles pour la sécurité sous pression avant de mettre le circuit • Seul un installateur agréé est autorisé à accéder chauffage (primaire) sous pression.
Page 23
MISE EN SERVICE DÉMARRAGE DE LA CHAUDIÈRE Conditions préalables Placer l’interrupteur marche/arrêt (1) sur la position Raccordements hydrauliques et électriques effectués • Marche. Alimentation électrique externe coupée • Si nécessaire, effectuer tout réglage additionnel de Interrupteur principal de la chaudière en position “Ar- •...
Page 24
ENTRETIEN RECOMMANDATIONS POUR ÉTEINDRE LA CHAUDIÈRE POUR L'ENTRETIEN DE LA CHAUDIÈRE L'ENTRETIEN Mettre l'interrupteur général de la chaudière sur la position "Arrêt" Consignes essentielles pour la sécurité Couper l'alimentation électrique au coffre électrique électrique externe • Avant d'ouvrir la chaudière, la mettre hors tension à...
Page 25
ENTRETIEN Avant de procéder à toute intervention, s'assurer que la température de la chaudière n'est pas trop importante, et que tous les disjoncteurs sont désarmés ENTRETIEN DE LA CHAUDIÈRE RÉARMEMENT DU THERMOSTAT DE SÉCURITÉ Conditions préalables Conditions préalables Interrupteur principal de la chaudière en position “Ar- •...
Page 26
ENTRETIEN REMPLACEMENT DES ÉLÉMENTS CHAUFFANTS Conditions préalables Interrupteur principal de la chaudière en position “Arrêt” • Alimentation électrique externe isolée (via le coffret • électrique externe) Chaudière refroidie (si elle était en fonctionnement) • Panneau supérieur démonté (voir "Démontage et ins- •...
Page 27
DÉPANNAGE DÉPANNAGE DE LA POMPE INDICATIONS D’ALARME Rotor de la pompe bloqué; attendre le redémarrage de la • Blocage pompe ou débloquer mécaniquement l’axe à l’aide d’un tournevis. Tension électrique Tension d’alimentation trop faible; vérifier la tension d’ali- • trop basse mentation Arrêt de la pompe par manque de tension d’alimentation ou •...
Page 28
Groupe Atlantic Manufacturing Belgium Rue Henry Becquerel, 1 7180 Seneffe Belgium...
Page 30
..............3 ..............4 E-Tech W 09 Mono ..............4 E-Tech W 15 Mono ..............8 E-Tech W 09 - 15 Tri ...............12 E-Tech W 22 Tri ...............16 E-Tech W 28 Tri ..............20 E-Tech W 36 Tri ..............24 ..............28 Dimensions - Afstanden - Dimensiones - Dimensioni - Abmessungen - Wymiary - Габаритные...
Page 31
332 mm 442 mm 185 mm 105 mm 370 mm Min. 25 mm Min. 400 mm Min. 200 mm...
Page 32
E-TECH W 09 MONO Control - Commande - Besturing - Mando - Comando - Kontrol - regulacja - регулирование...
Page 40
E-TECH W 09 - 15 TRI Control - Commande - Besturing - Mando - Comando - Kontrol - regulacja - регулирование...
Page 42
E-TECH W 09 - 15 TRI Power - Puissance - Vermogen - Potencia - Potenza - Leistung - Zasilania - Силовая часть...
Page 44
E-TECH W 22 TRI Control - Commande - Besturing - Mando - Comando - Kontrol - regulacja - регулирование...
Page 46
E-TECH W 22 TRI Power - Puissance - Vermogen - Potencia - Potenza - Leistung - Zasilania - Силовая часть...
Page 48
E-TECH W 28 TRI Control - Commande - Besturing - Mando - Comando - Kontrol - regulacja - регулирование...
Page 50
E-TECH W 28 TRI Power - Puissance - Vermogen - Potencia - Potenza - Leistung - Zasilania - Силовая часть...
Page 52
E-TECH W 36 TRI Control - Commande - Besturing - Mando - Comando - Kontrol - regulacja - регулирование...
Page 54
E-TECH W 36 TRI Power - Puissance - Vermogen - Potencia - Potenza - Leistung - Zasilania - Силовая часть...
Page 57
1. Top cover 1. Couvercle supérieur 1. Bovenkap 1. Obere Abdeckung 2. Dry well 2. Doigt de gant 2. Voelerhuls 2. Tauchhülse 3. Side panel 3. Jaquette latérale 3. Zijommanteling 3. Seitliche Verkleidung 4. Power supply cable 4. Presse-étoupe d’ali- 4.
Page 59
1. Relay 1. Contacteur 1. Aansluitcontacten 1. Zeitrelais 2. Timer 2. Temporisateur 2. Timer 2. Zeitschalter 3. Control terminal strip 3. Bornier de commande 3. Besturingsklemmen 3. Steuerklemmen 4. Safety switch 4. Disjoncteur magné- 4. M a g n e t o t h e r m i s c h e 4.
Page 61
DECLARATION OF CONFORMITY TO STANDARDS Product type: Electric Boiler Name and address of manufacturer: Groupe Atlantic Manufacturing Belgium Rue Henry Becquerel, 1 7180 Seneffe Belgium This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer. Models: E-TECH W 09 MONO V15 E-TECH W 15 MONO V15 E-TECH W 09 TRI V15 E-TECH W 15 TRI V15...
Page 64
Groupe Atlantic Manufacturing Belgium Rue Henry Becquerel, 1 7180 Seneffe Belgium...