Sicherheitshinweise / Safety notes / Avis général de sécurité
Alle Geräte wurden vor der Ausliefe-
rung einer Material-, Funktions- und
Qualitätsprüfung unterzogen.
Von den Geräten können trotzdem Ge-
fahren ausgehen, wenn sie von nicht
eingewiesenen Personen unsachge-
mäß oder nicht bestimmungsgemäß
eingesetzt werden.
Folgende Hinweise sind unbedingt
zu beachten:
die Geräte dürfe nicht in explosi-
onsgefährdeten Räumen betrie-
ben werden
die Geräte dürfen nicht in öl-,
schwefel-, chlor- oder salzhalti-
ger Atmosphäre betrieben wer-
den
die Gerät müssen standsicher
aufgestellt werden
die Geräte dürfen keinem di-
rekten Wasserstrahl ausgesetzt
werden
Luftansaug und Luftausblas
muss immer frei sein
bei Betrtieb dürfen die Geräte
nicht abgedeckt werden
keine Gegenstände in die Geräte
stecken
während des Betriebes dürfen
die Geräte nicht transportiert
werden
alle Elektrokabel außerhalb der
Geräte müssen vor Beschädi-
gungen geschützt werden
die Kondensatbehälter müssen
vor jedem Transport entleert
werden
Den Entfeuchter nur stehend
transportieren!
Sonst Beschädigung des Ver-
dichters.
Nach dem Transport des Ent-
feuchters ist vor der Inbetrieb-
nahme eine Wartezeit von mind.
30 Minuten in stehender Position
unbedingt einzuhalten.
Transportschäden
Transportschäden müssen auf dem
Speditionsannahmeschein vermerkt und
vom Fahrer quittiert werden. Technische
Störungen müssen unverzüglich Ihrem
Händler angezeigt werden. Gerät erst
nach Instandsetzung in Betrieb nehmen
All appliances have been checked for
material, function and quality before we
deliver them.
The appliances may nevertheless cause
harm if they are used by non-authorized
persons in an inappropriate way or if
they are used not according to the indi-
cations of this manual.
The following notes are strictly to be
observed:
The appliances must not be
•
run in rooms where there is
danger of explosion
•
The appliances must not be
run in rooms where the air
contains oil, sulphur, chlorine
or salt.
•
The appliances must be put in
a stable position.
•
The appliances must not get
into direct contact with a jet of
water.
•
The air intake and air outlet
must always be kept free.
•
When running, the appliance
must not be covered.
•
Never put any object into the
appliance.
•
When running, the appliance
must not be transported.
•
All electrical cables outside of
the appliance must be protec-
ted against damage.
Before transport, the drip pan
•
must be drained.
Keep the appliance standing
when moving it about, other-
wise the compressor may be
damaged.
After transport of the
dehumidifier,a wating period of
30 minutes has to be observed
in standing position.
Damage during transport
Transport damages must be noted on
the forwarders receipt and signed by
the driver. Your dealer must be notified
of any technical damage before the
appleance is assembled and set into
operation. The heater is only be started
up after competent repair
Tous les appareils ont été soumis d'un
test de matériel, de fonction et de qua-
lité.
Il peut quand même être dangereux de
les faire manipuler par des personnes
non-autorisées ou dans les applications
non-appropriées.
Respectez absolument les indicati-
ons suivantes :
-
Ne faites pas fonctionner les
appareils dans une ambiance
explosive.
-
N'utilisez pas les appareils
dans une ambiance avec te-
neur en huile, en chlore ou en
sel.
-
Posez les appareils de manière
stable.
-
Ne mettez pas les appareils
sous un jet d'eau direct.
-
Maintenir libre l'entrée et la
sortie d'air.
-
Ne couvrez pas les appareils
en fonction.
-
Ne mettez rien dans les ap-
pareils.
-
Ne transportez pas les
pareils
Le déshumidificateur est à
transporter uniquement de-
bout! Sinon détérioration du
compresseur.
Après le transport du déhumi-
dificateur,il faut absolument
garder un temps d'attente d'au
moins 30 minutes.
seur.
Dommage au cours du transport
Les dommages survenus au cours du
transport doivent être notés sur le bon
de reception et signés par le conduc-
teur. Des dommages techniques doivent
être signalés sous 48 heures avant le
montage et la mise en service auprès
de votre revendeur. Ne mettre l'appareil
en service qu'après la remise en état.
en fonction.
compres-
d
5