Télécharger Imprimer la page
Mircom FlexNet FX-4000 Manuel D'installation Et D'utilisation
Mircom FlexNet FX-4000 Manuel D'installation Et D'utilisation

Mircom FlexNet FX-4000 Manuel D'installation Et D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour FlexNet FX-4000:

Publicité

Liens rapides

FX-4000
Système intelligent de détection des incendies et d'évacuation vocale
Tous les détecteurs de la série MGC MIX-4000 ne sont pas
homologués FM.
Manuel d'installation et d'utilisation
LT-894MP Rev 2
Novembre 2022

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Mircom FlexNet FX-4000

  • Page 1 FX-4000 Système intelligent de détection des incendies et d'évacuation vocale Tous les détecteurs de la série MGC MIX-4000 ne sont pas homologués FM. Manuel d'installation et d'utilisation LT-894MP Rev 2 Novembre 2022...
  • Page 2 Table des matières Introduction Composants du système Installation mécanique et dimensions Emplacements de montage des modules d'affichage et des modules additionnels Paramètres du module Câblage de terrain Vérification du système Indicateurs, commandes et fonctionnement Configuration Dispositions typiques d'un système FleX-Net™ avec audio 10.0 11.0 Composants du système pour l'armoire incendie/audio intégrée...
  • Page 3 30.0 Fonctionnement de la radiomessagerie 31.0 TNC-5000 Module contrôleur de réseau téléphonique QMT-5302NV Téléphone principal vertical 32.0 33.0 QMT-5302N Téléphone principal des pompiers QMT-5302N Connexions 34.0 35.0 QAZT-5348DS et QAZT-5302DS Panneau sélecteur de téléphone pour pompiers 36.0 Fonctionnement du téléphone Annexe A : Spécifications 37.0 38.0...
  • Page 4 Système d'évacuation Le système intelligent de détection d'incendie et d'évacuation vocale FleX-Net™ FX-4000 de Mircom propose des composants modulaires pour les systèmes de réseau offrant une grande variété d'applications. Conçu pour des communications réseau d'égal à égal, utilisant le protocole ARCnet standard industriel.
  • Page 5 étapes, test de marche assisté. • Sorties pour l'alimentation de fumée réinitialisable à 4 fils, l'alimentation auxiliaire et une interface avec l'indicateur de défectuosité à distance RTI-1 de Mircom. • Interface RS-485 pour les annonciateurs à distance. Les annonciateurs à distance n'occupent pas de nœud sur le réseau.
  • Page 6 Caractéristiques audio générales : • Supervise les circuits de signalisation en cours d'utilisation. • Contrôle des opérations de gestion des incendies (par exemple, l'appel général et la signalisation d'évacuation totale). • Indication de toutes les conditions de défaillance requises. • Fonctionnement par microprocesseur avec minuterie de surveillance matérielle et logicielle pour assurer un fonctionnement fiable du système.
  • Page 9 Composants du système Types châssis Modèle Description Châssis principal de 12 ampères. Ce châssis principal fournit quatre NAC de classe A ou B (1,7 ampère chacun) et une alimentation de 12 ampères qui charge des batteries de 17 à 65 AH. Le FX-4003-12N supporte le module contrôleur de réseau FNC-2000 et 2 modules additionnels sur la carte principale, ainsi qu'un espace supplémentaire dans le châssis pour 2 modules annonciateurs ou...
  • Page 10 Modèle Description Grand châssis principal de 12 ampères. Ce grand châssis principal fournit quatre NAC de classe A ou B (1,7 ampère chacun) et une alimentation de 12 ampères qui charge des batteries de 17 à 65 AH. Le FX-4009-12N supporte le module contrôleur de réseau FNC-2000 et 2 modules additionnels sur la carte principale, plus un espace supplémentaire dans le châssis pour 6 cartes additionnelles et 3 modules...
  • Page 11 Modèle Description Module contrôleur de réseau téléphonique. Le module contrôleur de réseau téléphonique TNC-5000 est monté sur le module contrôleur de réseau audio ANC-4000 et les deux sont montés sur une plaque TNC-5000 métallique, puis la plaque est montée dans une boîte d'encastrement BB-5008 ou BB-5014 aux positions marquées de 4 à...
  • Page 12 Modèle Description SGM-1004A Quatre circuits NAC Module RM-1008A Module de circuit à huit relais PR-300 Module d'inversion de polarité et de rattachement à la ville UDACT-300A Module de communication numérique/ numérotation Modules d'affichage Modèle Description Afficheur 4 lignes par 20 caractères qui peut être monté...
  • Page 13 Modules programmables Modèle Description IPS-4848DS Module de 48 interrupteurs d'entrée programmables Module de 24 interrupteurs d'entrée IPS-2424DS programmables Module de registre de ventilateur avec LED blanches pour l'indication de la position de l'interrupteur AUTO. Le FDX-008W permet de commander par interrupteur 8 FDX-008W zones de registre de ventilateur et le FDX-008WKI permet FDX-008WKI...
  • Page 14 Modèle Description Le panneau de contrôle téléphonique QMT-5302NV Network Master (montage vertical) se monte dans le boîtier BBX-FXMNS. QAZT-5348DS Panneau de sélection téléphonique et de radiomessagerie 48 zones Panneau de sélection téléphonique et de QAZT-5302DS radiomessagerie 24 zones Booster d'alimentation Modèle Description L'alimentation d'appoint adressable se monte sur...
  • Page 15 Enceintes Modèle Description BBX-1024DS porte blanche boîte arrière noire Enceinte 27.5”H x 16.5”L x 5.5”P (ajouter le suffixe "R" pour porte rouge/boîte arrière noire) BBX-1024XT porte blanche boîte noire (ajouter le Enceinte 35.5”H x 16.5”L x 5.5”P suffixe "R" pour porte rouge/boîte noire) BBX-1072ADS porte blanche boîte à...
  • Page 16 Modèle Description Modèle RAM-1032TZDS Annonciateur à distance du châssis principal avec 16 LEDs bicolores et 32 LEDs de dérangement. Le modèle RAM-1032TZDS-CC est identique au RAM-1032TZDS RAM-1032TZDS, sauf qu'il est doté d'un revêtement conforme et qu'il doit être RAM-1032TZDS-CC utilisé dans un boîtier BB-1001WP(R)A ou BB-1002WP(R)A protégé...
  • Page 17 La console d'exploitation locale FX-LOC(R), FX-LOC L'enceinte comprend la boîte arrière, associée au système d'alarme incendie en réseau FleX-Net™ de Mircom, facilite la mise la porte intérieure et la en place d'un système de notification de porte extérieure blanche. FX-LOCR, le suffixe R masse.
  • Page 18 Installation mécanique et dimensions Installez le boîtier comme indiqué pour le BBX-1024DS, les informations d'installation se trouvent dans la Figure 1. Pour le BBX-1072ADS, voir la figure 2. La figure 3 montre l'installation de la boîte d'encastrement BB-5008. Figure 1 .BX-1024DS Boîtier encastré...
  • Page 19 Figure 2 BBX-1072ADS Installation et dimensions en affleurement et en surface BOÎTE D'ENCASTREMENT Matériau : Acier laminé à froid, épaisseur de 16GA (0.059") pour la boîte arrière, 14GA (0.075") d'épaisseur pour la porte Finition : Peint à l'exception des charnières PORTE PORTE BOÎTE D'ENCASTREMENT...
  • Page 20 Figure 3 Instructions d'installation et dimensions du boîtier BB-5008 BB-5008 Boîte arrière Matériau : Acier laminé à froid Boîte Arrière Épaisseur de 16GA (0.059") pour la boîte arrière Épaisseur de 14GA (0.075") pour la porte Finition : Peint à l'exception des charnière SINGLE AFFLEURANT TROUS DE FIXATION...
  • Page 21 BBX-1024XT(R) Installation mécanique Le modèle FX-4003-12NXT est une version étendue du châssis FX-4003-12N. Le FX-4003-12NXT se monte dans le BBX-1024XT (boîtier blanc) et le BBX-1024XT (boîtier rouge). Dimensions 14,76" de large par 35,8" de long par 5,45". Acier laminé à froid 16GA (0.059") d'épaisseur pour la boîte d'encastrement Acier laminé...
  • Page 22 Installation générale du châssis 1. Faites passer les fils d'arrivée par le haut de l'enceinte pour préparer le câblage des modules. Ne pas faire passer les fils entre les modules car cela pourrait provoquer un court-circuit. 2. Utilisez un collier de serrage pour regrouper les fils afin de faciliter leur identification et leur rangement.
  • Page 23 Figure 5 Instructions d'installation et dimensions pour BB-5014 BB-5014 Boîte arrière Boîte à dos Matériau : Acier laminé à froid 16GA (0.059") d'épaisseur pour la boîte arrière 14GA (0.075") d'épaisseur pour la porte Finition : Peint à l'exception des charnières SIMPLE KNOCKOUT AFFLEURANT (VUE LATÉRALE)
  • Page 24 Emplacements de montage des modules Les châssis principaux FX-4003-12N ou FX-4017-12N sont préassemblés avec une carte principale d'alarme incendie. Installez les modules additionnels de différents types comme indiqué dans les diagrammes suivants. Notes: Pour que de nombreux modules additionnels permettent la communication entre le module principal et tous les modules additionnels, il est nécessaire d'ajouter un cavalier de continuité...
  • Page 25 Figure 7 Emplacements de montage des modules Vue n° 2 Provision pour PR-300 Châssis principal ou UDACT-300A FX-40XX-12N FNC-2000 en position 2 et autre module additionnel en position 1 MD-579 MD-575 Câble ruban long MD-579 Câble d'alimentation court MD-580 Câble d'alimentation long FNC-2000 Module contrôleur...
  • Page 26 Emplacements de montage des modules d'affichage et d'addition Châssis principal compact FX-4003-12N Se monte dans le boîtier BBX-1024DS et prend en charge trois modules additionnels. Vue intérieure Vue de l'intérieur de la boîte arrière L'emplacement 3 est réservé pour PR-300 ou UDACT-300A.
  • Page 27 FX-4017-12N Châssis principal de taille moyenne Se monte dans le boîtier BBX-1072ARDS et prend en charge trois modules d'affichage et 17 modules d'addition. Vue intérieure Vue de l'intérieur de la boîte arrière FX-2000 Main Board L'emplacement 3 est réservé au PR-300 ou à l'UDACT-300A.
  • Page 28 ECX-0012 Châssis d'extension pour FX-4009-12N Il se monte et occupe deux positions d'affichage dans les boîtiers BB-5008 ou BB-5014, et prend en charge deux modules d'affichage et 12 modules d'addition. Vue de l'intérieur de la boîte arrière Vue intérieure Découpe pour le Découpe pour le montage montage du module du module d'affichage...
  • Page 29 4.6.1 Modules d'addition Chaque module additionnel occupe un emplacement de module et se monte à l'intérieur du châssis suivant : • FX-4003-12N Châssis principal compact • FX-4003-12NXT Châssis principal de taille moyenne • FX-4017-12N Châssis principal de taille moyenne • FX-4009-12N Grand châssis principal et ECX-0012 Châssis d'extension pour FX-4009-12N ALCN-960MISO ou DM-1008A...
  • Page 30 4.6.2 Modules d'affichage Chaque module d'affichage occupe une position d'affichage et se monte sur les découpes d'affichage des châssis suivants : • FX-4003-12N Châssis principal compact • FX-4003-12NXT Châssis principal de taille moyenne • FX-4017-12N Châssis principal de taille moyenne •...
  • Page 31 Paramètres du module Module principal d'alarme incendie (châssis principal MD-871A version "N") Cette carte principale dispose d'une boucle adressable et d'une capacité de réseau. Le cavalier est supprimé si un PR-300 ou un UDACT-300A est installé. JW2,JW4 Les cavaliers sont réglés en usine et ne doivent pas être modifiés. Normalement non installé, ajouter un cavalier pour faire taire le buzzer embarqué.
  • Page 32 POUR CONFIGURER LE PANNEAU D'ALARME INCENDIE, UTILISEZ LE CONNECTEUR RS-485 P4 DU DERNIER MODULE DE CONTRÔLE DE BOUCLE ADDER INSTALLE OU, S'IL N'EST PAS PRESENT, P3 DU MODULE PRINCIPAL D'ALARME INCENDIE FleX-Net™. Figure 8 Module principal d'alarme incendie (châssis principal MD-871A version "N") TERMINAUX DE CÂBLAGE DE TERRAIN TABLEAU PRINCIPAL D'ALARME INCENDIE ACTIVÉ...
  • Page 33 Module d'affichage principal DSPL-420DS Le DSPL-420DS se monte dans les boîtes d'encastrement BBX-1072ARDS, BB-5008(R), BB-5014(R) et BBX-FXMNS. Figure 9 Module d'affichage principal DSPL-420DS ALARME LISTE LISTE LISTE LISTE GÉNÉRALE DÉF ACCUSÉ SILENCE ESSAI EXERCICE RÉARMEMENT SIGNAUX LUMIÈRES D'INCENDIE DU SYSTÈME RÉCEPTION P1: Le câble se connecte à...
  • Page 34 Module d'affichage principal graphique DSPL-2440 Le DSPL-2440 est un article séparé. Il peut être monté dans les boîtes d'encastrement BBX-1072ARDS, BB-5008(R), BB-5014(R) et BBX-FXMNS. Figure 10 Module d'affichage principal graphique DSPL-2440 SILENCE EXERCICE SIGNAUX D'INCENDIE RÉARMEMENT DU SYSTÈME LISTE LISTE LISTE LISTE DÉF...
  • Page 35 FNC-2000 Module contrôleur de réseau incendie Un module FNC-2000 Fire Network Controller est nécessaire dans chaque nœud d'alarme incendie du système. Le FNC-2000 fournit également une connexion pour un module optionnel de fibre optique FOM-2000-UM. Figure 11 FNC-2000 Module contrôleur de réseau incendie Ce câble se connecte à...
  • Page 37 Table 3 RAX-1048TZDS Module d'affichage de zone Câble de fonction Connecteur Fonction Le câble P1 se connecte à P2 du module d'affichage précédent. Le câble P2 se connecte à P1 du module d'affichage suivant Note: Le module d'affichage des zones est fourni avec des étiquettes en papier compatibles avec les imprimantes laser pour l'étiquetage des zones.
  • Page 38 Table 4 IPS-4848DS Module de commutateurs d'entrée programmables Câble Fonction Connecteur Fonction P1 Le câble connecté en permanence est relié à P2 ou P4 du module d'affichage précédent. P4 Le câble se connecte à P1 du module d'affichage suivant Remarque : Le module IPS-4848DS est livré avec des étiquettes de papier compatibles avec les imprimantes laser pour l'étiquetage des zones..
  • Page 39 Module d'affichage commande volet ventilateur (FDX-008W(KI)) Il existe deux modèles de modules d'affichage de contrôle de registre de ventilateur. Le FDX-008W permet la commande par interrupteur et l'indication par LED de 8 zones de registre de ventilateur. Le FDX-008WKI permet le contrôle par interrupteur de 7 zones de registre de ventilateur, la huitième zone étant activée par interrupteur à...
  • Page 40 La LED AUTO est allumée en permanence lorsque le commutateur est en position AUTO. La LED ON est allumée en permanence lorsque toutes les sorties fonctionnent et sont confirmées. La LED OFF est allumée en permanence pour toutes les sorties qui ne fonctionnent pas et qui sont confirmées.
  • Page 41 Figure 18 FDX-008WKI Module d'affichage de la commande du volet de ventilateur LES BORNES DE TS1 SONT RELIÉES À UN INTERRUPTEUR À CLÉ. NOTE : SI LE MODULE D'AMORTISSEMENT DU VENTILATEUR EST MONTÉ SUR LA PORTE, UTILISER LES BORNES SITUÉES À L'ARRIÈRE DE CETTE CARTE, DERRIÈRE TS1.
  • Page 42 5.10 Module additionneur détection (DM-1008A) Figure 19 Module additionneur de détection à fil (DM-1008A) Câble de données vers P6 ou Connecteur d'alimentation vers P5 du module principal P8 du module principal d'alarme incendie, ou vers P2 du module d'alarme incendie ou vers P13 de commande de boucle câblée, ou P12 du module de ou vers le module d'addition...
  • Page 43 5.11 Module additionneur signaux câblés (SGM-1008A) Figure 20 Module additionneur de signaux câblés (SGM-1004A) ZONE 4 1 2 3 Connecteur d'alimentation vers Câble de données vers P6 ou P5 du module principal P8 du module principal d'alarme incendie ou vers P13 d'alarme incendie, ou vers P2 ZONE 3 ou P12 du module contrôleur...
  • Page 44 5.11.4 Mode isolateur Cavaliers pour le mode isolateur JW2 : Placer un cavalier sur les broches 2 et 3 pour pouvoir connecter un isolateur sur la zone 1. JW3 : Placez le cavalier sur les broches 2 et 3 pour pouvoir connecter un isolateur sur la zone 2. JW4 : Placez le cavalier sur les broches 2 et 3 pour pouvoir connecter un isolateur sur la zone 3.
  • Page 45 5.13 Module d'inversion polarité d'attache ville (modèle PR-300) Figure 22 Module d'inversion de polarité et d'attachement à la ville Trou de montage pour vis #6-32 Trou de montage pour vis #6-32 La configuration matérielle suivante doit être effectuée avant l'installation du PR-300. Tableau 6 Connecteurs et réglages des cavaliers du PR-300 Le câble se connecte à...
  • Page 46 5.14 Module communication d'alarme numérique UDACT-300A L'UDACT-300A comporte deux cavaliers utilisés à des fins de fonctionnement/configuration. Le cavalier JW1 est utilisé pour réinitialiser le code d'accès par défaut. Le cavalier JW2 est nécessaire pour configurer l'UDACT-300A (ce qui peut être fait à l'aide du logiciel de configuration FX-4000N).
  • Page 47 Tableau 7 Connecteurs de câbles UDACT-300A et divers Connecteur de câble Fonction Câble ruban pour la connexion à P4 du module principal d'alarme incendie FX-4000N ou à l'en-tête P2 du PR-300 s'il est utilisé. RS-232C/RS-485 Connexion pour la configuration de l'ordinateur. Connecteur pour l'outil de configuration CFG-300 Bouton de test de la lampe Appuyez sur ce bouton et maintenez-le enfoncé...
  • Page 48 Note: This module cannot be installed if a city tie module is used. Voir le manuel d'installation et d'utilisation de l'UDACT-300A LT-888 pour plus d'informations. 5.15 ALCN-960MISO Quad Loop Adder Module with ALCN-960D Daughter (Module additionneur à quadruple boucle avec fille ALCN-960D) fille...
  • Page 49 Figure 24 ALCN-960MISO Module additionneur à quadruple boucle BOUCLIER BOUCLE 1 BOUCLE 2 NOT USED Important : les deux trous de montage supérieurs doivent être connectés électriquement au ALARM OUT châssis à l'aide d'un câble COM (-) métallique. RS-485 SORTIE PORT USB BOUCLE 1 BOUCLE 2...
  • Page 50 5.16 ALCN-4792MISO Module additionneur à quadruple boucle avec carte fille ALCN-792D The Quad Loop Adder module provides two SLC loops plus an additional two SLC loops as part of the daughter board ALCN-792D which is mounted over the ALCN-4792MISO. The Quad Loop Adder module may be mounted over the main chassis of the fire alarm panel.
  • Page 51 Figure 26 ALCN-4792MISO Carte additionneur de boucle BOUCLIER BOUCLE 2 BOUCLE 1 NON UTILISÉ ALARME SORTIE COM (-) RS-485 SORTIE Voyant vert PORT USB Boucle 1 Boucle 2 clignotant (Utilisation en usine LED active LED active RS-485 uniquement) Heartbeat RS-485 ENTRÉE Connecteur de la Les quatre trous de...
  • Page 52 La carte fille ALCN-792D fournit deux boucles adressables supplémentaires lorsqu'elle est connectée à la carte d'addition de boucles quadruples ALCN-4792MISO. Cette carte fille est montée sur l'ALCN-4792MISO. Câbler les deux boucles adressables de la carte fille ALCN-792D de la même manière que les boucles adressables de l'ALCN-4792MISO. Figure 27 Carte fille ALCN-792D Quatre trous de montage (montage sur la carte ALCN-4792MISO à...
  • Page 53 Câblage de terrain Connexions bornes carte principale d'alarme incendie Raccordez les appareils aux bornes comme indiqué dans la figure 28 ci-dessous. Se référer à l'annexe A pour les spécifications et au LT-1023 pour les appareils compatibles. Ne pas dépasser les valeurs nominales de l'alimentation : Châssis principal : FX-4003-12N, FX-4003-12NXT, FX-4009-12N ou FX-4017-12N : le courant total pour les NAC est de 10A max.
  • Page 54 BOUCLE 0 ET LA DC, 400 mA MAX Résistance de boucle BOUCLE 1 SONT DES ADRESSES maximale 40 ohms INTERNES POUR LES CONNECTION TO MIRCOM RTI 8 PREMIÈRES REMOTE TROUBLE INDICATOR CARTES ET LES 8 CETTE BOUCLE SLC N'EST PAS DISPONIBLE SECONDES CARTES...
  • Page 55 Câblage boucles Figure 30 Connexions des terminaux de boucle SLC - Classe B FIL À PAIRES TORSADÉES Capteurs de chaleur TABLEAU PRINCIPAL conventionnels et stations de tirage manuelles D'ALARME INCENDIE FX-4000 2 P air DEUX FILS CONNEXIONS DE LA BOUCLE CETTE BOUCLE N'EST PAS ANALOGIQUE DISPONIBLE EN CAS...
  • Page 56 Figure 31 Connexions terminales des boucles SLC - Classe X FIL À PAIRES TORSADÉES TABLEAU PRINCIPAL ADDRESSABLE SMOKE DE TEC TOR WITH ISOLA TOR BASE D'ALARME INCENDIE FX-4000 FIL À PAIRES TORSADÉES FIL À PAIRES TORSADÉES CAPTEUR THERMIQUE ADRESSABLE AVEC Capteurs de chaleur BASE ISOLANTE conventionnels et stations de...
  • Page 57 Figure 32 Connexions des terminaux de boucle SLC - Classe A CAPTEUR THERMIQUE TABLEAU PRINCIPAL ADRESSABLE FIL À PAIRES D'ALARME INCENDIE TORSADÉES FX-4000 FIL À PAIRES TORSADÉES DÉTECTEURS DE FUMÉE ADRESSABLES Détecteurs de fumée conventionnels à 4 fils, détecteurs de chaleur et stations d'appel manuelles CETTE BOUCLE N'EST PAS DISPONIBLE EN CAS...
  • Page 58 Figure 33 Connexions terminales des boucles SLC quadruples - Classe B ALCN-960MISO ou ALCN-4792MISO QUAD LOOP ADDER MODULE FIL À PAIRES TORSADÉES Capteurs de chaleur conventionnels et stations BOUCLE de tirage manuelles ANALOGIQUE FIL À PAIRES TORSADÉES 2 Paires BOUCLE ANALOGIQUE DEUX FILS LÉGENDE...
  • Page 59 Figure 34 Connexions bornes module additionneur boucle quadruple Classe MODULE ADDITIONNEUR À QUADRUPLE BOUCLE ALCN-960 MISO ou ALCN-4792MISO FIL À PAIRES TORSADÉES FIL À PAIRES TORSADÉES BOUCLE ANALOGIQUE 1 ADDRESSABLE SMOKE DETECTOR WITH ISOLATOR BASE BOUCLE FIL À PAIRES TORSADÉES ANALOGIQUE 2 FIL À...
  • Page 60 Figure 35 Connexions des bornes du module additionneur de boucles SLC quadruple - Classe A FIL À PAIRES TORSADÉES CAPTEUR THERMIQUE ADRESSABLE ALCN-960MISO ou ALCN-4792MISO MODULE ADDITIONNEUR À QUADRUPLE BOUCLE BOUCLE ANALOGIQUE 1 DÉTECTEURS DE FUMÉE Détecteurs de fumée conventionnels ADRESSABLES à...
  • Page 61 FNC-2000 Module contrôleur de réseau incendie Les modules FNC-2000 Fire Network Controller sont câblés à partir des bornes marquées Line A, positive et négative (voir le câble spécifique recommandé à la figure 36) jusqu'aux bornes Line B du module FNC-2000 suivant. L'utilisation d'un câble blindé n'est pas recommandée.
  • Page 62 FOM-2000-UM Module additionnel pour réseau à fibres optiques Le module additionnel de réseau à fibre optique FOM-2000-UM est câblé à l'aide d'un câble à fibre optique. Il est câblé comme indiqué dans la Figure 37 ci-dessous. Connectez L1 à L2 et L2 à L1 comme indiqué dans le câblage de classe A de la figure 37. Reportez-vous au document LT-6907 pour plus d'informations sur le câblage et l'installation.
  • Page 63 Module de détection (DM-1008A) Connexions aux bornes Raccorder les appareils aux bornes comme indiqué ci-dessous. Voir les tableaux de câblage, l'annexe A pour les spécifications électriques et le document LT-1023 pour les appareils compatibles. Figure 38 Connexions des bornes du module de détection à fil dur (DM-1008A) INI 1+ CÂBLAGE CIRCUIT D'INITIATION SUPERVISÉ...
  • Page 64 CLOCHE, KLAXON OU STROBOSCOPE 3.9K 1/2W ELR LISTED S5434 MODEL MP-300 MANUFACTURÉ PAR MIRCOM Notes: • Les borniers sont "débrochables" pour faciliter le câblage. • Tous les circuits à puissance limitée doivent utiliser un câble à puissance limitée de type FPL, FPLR ou FPLP.
  • Page 65 Module relais (RM-1008(A)) Connexions bornes Les relais sont disponibles comme indiqué ci-dessous. Connexions des bornes du module relais à fil dur Module de relais RM-1008A CONTACTS DU RELAIS AUXILIAIRE RELAIS AUXILIAIRE 1 5 CONTACTS 28 VDC, 1 AMP RLY 1 28 VDC, 1 AMPÈRE RLY 5 CHARGE RÉSISTIVE...
  • Page 66 Câblage du module d'inversion de polarité et d'attache de ville (PR-300) Câbler le module d'inversion de polarité PR-300 et le module de liaison avec la ville (s'il est utilisé) comme indiqué dans la Figure 40 ci-dessous. Le câble d'alimentation limitée de type FPL, FPLR ou FPLP doit être utilisé.
  • Page 67 Connexions des bornes de la carte principale de l'UDACT-300A Câblez les deux lignes téléphoniques aux bornes du connecteur RJ31X, comme le montre la figure 41 ci-dessous. Les bornes de l'UDACT-300A sont situées dans le coin supérieur gauche de la carte. Si vous utilisez un service cellulaire ou sans fil, utilisez uniquement la connexion de l'interface de la ligne 2.
  • Page 68 6.10 Connexions de l'alimentation électrique Le bloc d'alimentation fait partie du châssis principal. Les valeurs nominales sont indiquées dans le tableau ci- dessous. Modèle Valeurs nominales des Courant total de Fusible de batterie sur le entrées électriques l'alimentation module principal Châssis principal FX-4003-12N, 120 VAC, 60 Hz, 4A / Fusible non remplaçable...
  • Page 69 6.11 Tableaux câblage informations Tableau 10 Tableau de câblage pour les circuits d'amorçage. Longueur maximale de câblage jusqu'au dernier appareil (ELR) Calibre des fils (AWG) 2990 4760 1450 7560 2300 12000 3600 19000 5800 30400 9200 Note: résistance maximale boucle doit dépasser Ohms.
  • Page 70 Tableau 12 Câblage de boucle analogique Total de la boucle (sortie et entrée) Longueur Calibre des fils (utiliser des paires maximale des fils à paires torsadées torsadées) (AWG) 10,000 3049 7971 2429 4980 1518 3132 Note: • La capacité de la ligne ne doit pas dépasser 0,5 μF.
  • Page 71 Vérification du système Avant mettre l'appareil sous tension 1. Pour éviter les étincelles, ne pas connecter les batteries. Connectez les batteries après avoir alimenté le système à partir de l'alimentation principale en courant alternatif. 2. Vérifiez que tous les modules sont installés au bon endroit et qu'ils sont correctement connectés.
  • Page 72 Indicateurs, commandes et fonctionnement Reportez-vous à la figure 43 ci-dessous pour connaître l'emplacement des indicateurs DEL, des boutons de commande et des interrupteurs. Figure 43 Indicators and Control Location Contrôles et indicateurs de Indicateur de Indicateur de défaut file d'attente pour l'alarme, la indicateurs de zone supervision, les problèmes et marche AC...
  • Page 73 Indicateurs communs Indicateurs Description Le buzzer est activé par l'un des éléments suivants Alarme incendie - fixe Alarme de surveillance - taux rapide Trouble - Taux de trouble Buzzer Moniteur -Configurable pour émettre un son au taux d'anomalie Si le buzzer est activé en réponse à un problème non verrouillé ou à une surveillance, il sera désactivé...
  • Page 74 Contrôles communs 8.2.1 Écran LCD : L'écran est un grand écran LCD alphanumérique rétro-éclairé de 4 lignes par 20 caractères. Il affiche des informations sur le panneau et ses dispositifs. Des boutons de curseur permettent de sélectionner et de contrôler les menus. Les informations fournies par l'écran LCD sont un journal des alarmes, un journal des événements, les niveaux actuels, les informations sur les dispositifs, les rapports de vérification et d'entretien.
  • Page 75 8.2.3 Boutons du curseur Ces quatre boutons autour du bouton Enter sont utilisés pour la sélection vers le haut (précédent), vers le bas (dernier), vers la gauche et vers la droite des éléments sur l'écran LCD. Bouton d'entrée Ce bouton est utilisé pour sélectionner un élément affiché...
  • Page 76 L'exercice d'incendie est annulé en appuyant à nouveau sur le bouton (interrupteur à bascule) ou si le panneau passe en alarme réelle. 8.2.7 Bouton d'annulation de l'alarme générale (deux étages seulement) Si le panneau n'est pas configuré pour le fonctionnement en deux phases, ce bouton ne fait rien.
  • Page 77 Fonctionnement deux étapes Dans un système à deux niveaux, les entrées d'alarme sont soit des entrées de premier niveau (alerte), soit des entrées de deuxième niveau (alarme générale). (alarme générale). Les entrées de premier niveau comprennent les entrées des types de circuits suivants : alarme non vérifiée, alarme vérifiée, alarme sprinkleur et alarme de débit d'eau.
  • Page 78 • Si la LED de silence du signal est allumée, elle s'éteint et la minuterie de silence automatique du signal, si elle est configurée, est redémarrée. • Le voyant d'annulation de l'alarme générale, s'il est allumé, s'éteint. Les entrées d'alarme sont verrouillées : elles restent actives jusqu'à la réinitialisation du système.
  • Page 79 à la suite de son activation (court-circuit), bien qu'elle soit surveillée en cas de problème (circuit ouvert). Ce circuit est utilisé pour surveiller une condition de trouble provenant d'un dispositif externe tel qu'un système audio Mircom de la série 500. Les circuits ouverts et les Troubles seulement courts-circuits génèrent une condition de panne non verrouillée.
  • Page 80 Type de circuit d'indication Description (signal) Pour les dispositifs sonores tels que les cloches et les mini-cornes piézo-électriques qui ne peuvent être réduits au silence ni manuellement ni automatiquement. Lorsqu'ils retentissent, ils suivent le schéma approprié à la situation : le code d'évacuation configuré (par défaut, le code Signal non silencieux temporel) lors d'une alarme à...
  • Page 81 8.6.3 Codes d'évacuation Continu Activé 100 % du temps 3 de 0,5 seconde d'allumage, 0,5 seconde d'extinction puis 1,5 seconde de pause Code temporel 0,5 seconde d'activation, 0,5 seconde de désactivation Code de mars Code de Californie 5 secondes d'allumage, 10 secondes d'extinction Codes en deux étapes : Code d'alerte 0,5 seconde d'allumage, 2,5 secondes d'extinction...
  • Page 82 Configuration Le système de réseau FleX-Net™, qui comprend FX-4003-12N, FX-4003-12NXT, FX-4009-12N, FX-4017-12N et FX-4000MNS, est configuré à l'aide du logiciel MGC MSW-036. NOTE: Lors de la configuration d'un système pour utiliser la fonctionnalité Demander, Accorder, Refuser, si des nœuds de ce système sont équipés d'annonciateurs, les commandes doivent être désactivées sur ces annonciateurs (affichages auxiliaires uniquement).
  • Page 83 10.0 Dispositions typiques d'un système FleX-Net™ avec audio Les figures suivantes présentent deux applications typiques du système FleX-Net™ avec audio. La figure 45 ci-dessous montre une disposition typique du système FleX-Net™ avec le panneau de contrôle du hall principal en tant que nœud 1 et les systèmes combinés d'alarme incendie et de réseau audio en tant que nœuds 2 et 3.
  • Page 84 La figure 46 ci-dessous montre l'alarme incendie et l'audio FleX-Net™ dans l'armoire Fire/Audio du réseau intégré en tant que nœuds 2 et 3. Les appareils de radiomessagerie et de téléphonie sont raccordés aux nœuds 2 et 3. Figure 46 Système de réseau FleX-Net™ typique avec nœuds audio et non audio CACF Noeud 1 Noeud 2...
  • Page 85 11.0 Composants du système pour l'armoire incendie/audio intégrée 11.1 Réseau d'alarme incendie Modèle Description La carte principale de réseau d'alarme incendie comprend un SLC et quatre NAC de classe A/B. La carte principale est montée sur une plaque arrière qui peut contenir jusqu'à...
  • Page 86 11.4 Modules d'addition Modèle Description DM-1008A SGM-1004A Modules additionneurs de circuits RM-1008A 11.5 Auxiliary Modules Modèle Description PR-300 Module d'inversion de polarité et de rattachement à la ville UDACT-300A Module de communication numérique/numérotation 11.6 Modules programmables Modèle Description FDX-008W(KI) Module d'amortisseur de ventilateur IPS-4848DS Module de 48 interrupteurs d'entrée programmables IPS-2424DS...
  • Page 87 Système de notification de masse FleX-Net™ (BBX- 12.0 FXMNS) Boîtier This enclosure can accommodate all existing modules, except the QMP-5101N Network Master Paging Control module and the QMT-5302N Master Firefighters’ Telephone. New models, QMP-5101NV vertical mounting master paging microphone and QMT-5302NV Master Telephone panels are used instead to mount within the BBX-FXMNS Enclosure.
  • Page 88 Le boîtier BBX-FXMNS supporte la carte-mère d'amplificateur QMB-5000N et la cage à cartes qui peut contenir jusqu'à quatre amplificateurs, le châssis de la carte principale d'alarme incendie FX-4000MNS et le bloc d'alimentation PS-2040. Figure 48 Dimensions et contenu de la boîte d'encastrement BBX-FXMNS BBX-FXMNS Boîte d'encastrement 16.5”...
  • Page 89 Figure 49 Vue complète du boîtier BBX-FXMNS BBX-FXMNS PORTES AVANT CHÂSSIS DEADFRONT BBX-FXMNS BOÎTE ARRIÈRE...
  • Page 90 Figure 50 Montage des modules de microphone et de téléphone verticaux dans le BBX-FXMNS Face arrière de la porte intérieure du BBX-FXMNS Charnière de porte Les modules sont montés à l'arrière de la porte centrale à l'aide des vis fournies. Charnière de porte Charnière de porte...
  • Page 91 13.0 Installation mécanique de l'armoire audio d'extension QBB-5001(R) Armoire audio d'extension Les armoires audio d'extension sont montées comme le montre la figure 51 ci-dessous. Le QBB-5001(R) est la boîte d'encastrement et la porte. La boîte d'encastrement QBB-5001(R) peut être encastrée ou montée en surface. Le QBB-5001TR est la garniture métallique encastrée. Installez toutes les armoires et tous les boîtiers vides.
  • Page 92 14.0 BBX-FXMNS Placement du module audio et câblage interne Les modules qui se montent dans la cage de la carte audio sont les modules amplificateurs. Il est possible d'installer jusqu'à quatre amplificateurs dans chaque boîtier BBX-FXMNS, l'un des quatre étant utilisé en secours. L'emplacement n°1 est utilisé...
  • Page 93 Connexion intégrée pour l'alarme incendie 15.0 Le châssis FX-4000MNS se compose de la carte principale et du châssis de l'alarme incendie réseau. 15.1 Alimentation batterie Le câble d'alimentation est utilisé pour fournir l'énergie des batteries à la carte principale de l'alarme incendie FX-4000MNS et à...
  • Page 94 16.0 QBB-5001(R) Module d'extension d'armoire audio Placement Les modules qui se montent dans l'armoire audio d'extension QBB-5001(R) comprennent le bloc d'alimentation QPS-5000N, la carte mère QMB-5000B et le chargeur de batterie QBC-5000N. Les interconnexions des modules sont illustrées à la figure 53. Aucun module n'est installé dans l'emplacement n°1 de la carte mère QMB-5000B, comme indiqué...
  • Page 95 Connecter le câble MD-525 de la carte mère QMB-5000B (connexion marquée OUT dans le coin supérieur gauche) à la carte mère QMB-5000B de l'armoire audio d'extension suivante (connexion marquée IN) si une autre armoire audio est utilisée. Connecter en guirlande toutes les autres cartes mères d'extension audio utilisées, jusqu'à...
  • Page 96 17.0 Installation et retrait des amplificateurs ATTENTION : Une installation incorrecte ou une force excessive endommagera la carte mère et les modules installés ou retirés. 17.1 Installation modules d'amplification 1. Tenir l'amplificateur à installer par les bords de la plaque arrière. Ne manipulez pas, ne poussez pas et ne tirez pas sur les composants de l'amplificateur (surtout pas sur le transformateur), car cela les endommagerait.
  • Page 97 Il est possible d'utiliser un total de trois enceintes audio en les interconnectant simplement avec les câbles d'extension MD-525 de Mircom entre le connecteur "Out" du QMB-5000N et le connecteur "In" de la carte mère QMB-5000B suivante.
  • Page 98 19.0 Carte de réseau audio et carte de réseau téléphonique Chaque armoire incendie/audio intégrée nécessite une carte contrôleur de réseau audio ANC-4000. La carte de contrôleur de réseau téléphonique TNC-5000 n'est nécessaire que si des circuits téléphoniques sont requis. Vous trouverez ci-dessous un schéma de montage des cartes audio et téléphoniques dans le grand châssis de réseau d'alarme incendie, FX-4009-12N.
  • Page 99 EXEMPLE DE FABRIQUÉ PAR HAUT-PARLEUR Classe A ou B CÂBLAGE DE MIRCOM 30 WATTS CLASSE B Notes: Tous les circuits sont limités en puissance et supervisés. • Couper le cavalier J1 en cas d'utilisation d'un isolateur. • Il y a deux fusibles sur cette carte. Les deux sont des fusibles à...
  • Page 100 Figure 58 Utilisation d'un isolateur de haut-parleur COUPER LE CAVALIER JP1 LORS DE L'UTILISATION D'UN ISOLATEUR DE HAUT-PARLEUR Note: Lors de l'utilisation d'un isolateur de haut-parleur (SIS-204 ou SISA-204 pour utilisation au Canada uniquement), le cavalier JP1 (coin supérieur gauche, côté composant) doit être coupé...
  • Page 101 22 K, 1W ELR MODEL TERMINAL BLOCK TERMINAL BLOCK 1/2 DE LA HAUT- MP-302 FABRIQUÉ ZONE B 15 25 PARLEUR PAR MIRCOM Watts 22 K, 1W ELR MODEL CLASSE B 30 MP-302 FABRIQUÉ WATTS MAX 1/2 DE PAR MIRCOM HAUT-...
  • Page 102 Figure 60 QAA-5415-70 ou QAA-5415-25 Câblage QAA-5415-70 OU QAA-5415-25 22K, 1W ELR BLOC DE TERMINAL MODEL MP-302 ZONE D HAUT- FABRIQUÉ PAR PARLEUR MIRCOM 22K, 1W ELR MODEL MP-302 HAUT- ZONE C CÂBLAGE DE LA FABRIQUÉ PAR PARLEUR CLASSE B...
  • Page 103 Figure 61 Utilisation d'un isolateur de haut-parleur avec les amplificateurs QAA-5415-70 ou QAA-5415-25 AMPLIFICATEUR QAA-5415-70/25 COUPER LE CAVALIER SUR U3 EN CAS D'UTILISATION CAVALIER D'UN ISOLATEUR DE HAUT- PARLEUR Note: Lors de l'utilisation d'un isolateur de haut-parleur (SISA-204 ou SISA-204 pour utilisation au Canada uniquement), le cavalier JP1 (coin supérieur gauche, côté...
  • Page 104 Figure 62 QAA-4CLA Convertisseur de classe A pour l'amplificateur QAA-5415-70/25...
  • Page 105 Figure 63 QAA-4CLAS Convertisseur de classe A pour l'amplificateur QAA-5230S-70/25...
  • Page 106 CLASS A OU B MODÈLE MP-301 HAUT-PARLEUR FABRIQUÉ PAR 60 WATTS MAX MIRCOM Notes: • Tous les circuits sont limités en puissance et supervisés. • Il y a deux fusibles sur cette carte. Les deux sont des fusibles de 8A à action rapide.
  • Page 107 Table 13 Tableau de câblage pour les haut-parleurs 70V Longueur maximale de câblage jusqu'au dernier appareil (ELR) Puissance totale 18AWG 16AWG 14AWG 12AWG Watts 2500 4000 1219 6000 1828 8000 2438 1500 2500 4000 1219 6000 1828 1200 2000 3500 1066 Notes pour les schémas de câblage : Pour chaque zone d'enceintes, sélectionnez la puissance totale de la zone.
  • Page 108 20.5 Amplificateur secours Tout amplificateur peut être désigné comme amplificateur de secours lorsque celui-ci est nécessaire. Il doit être installé dans n'importe quelle armoire audio et dans l'emplacement le plus à droite d'un fond de panier QMB-5000B. Figure 65 QAA-5160-70/25 Amplificateur (application de secours) N'importe quel amplificateur peut être désigné...
  • Page 109 21.0 Affichages et commandes de l'amplificateur Figure 66 Affichages et commandes de l'enceinte audio PAGE PAGE PAGE PAGE PAGE PAGE PAGE EVAC EVAC EVAC EVAC EVAC EVAC EVAC EVAC EVAC EVAC EVAC EVAC EVAC EVAC EVAC EVAC EVAC EVAC EVAC EVAC EVAC EVAC...
  • Page 110 22.0 Installation de l'amplificateur QBB-5001(R) Les instructions suivantes partent du principe que l'alarme incendie est déjà installée. 1. Installer le boîtier audio QBB-5001(R) et la porte à l'endroit souhaité. 2. Installer la carte mère / le boîtier de cartes QMB-5000B dans le boîtier arrière. 3.
  • Page 111 23.0 Configuration audio La configuration du FleX-Net™ s'effectue à l'aide du logiciel de configuration MSW-036 basé sur un ordinateur personnel.
  • Page 112 24.0 ANC-4000 Module contrôleur de réseau audio Figure 67 Carte contrôleur de réseau audio ANC-4000 Connexion au module contrôleur de réseau téléphonique TNC-5000 Interface P7 AMPS Rythme cardiaque RESET/Défaillance de l'unité centrale System OK COMM RX LEDs pour Se branche sur COMM TX Audio/ Le commutateur DIP SW1 est...
  • Page 113 25.0 Câblage ANC-4000 Figure 68 Schéma de câblage ANC-4000 JW7 JW8 BUS DE PAGAGE + - + - + - S + - L + - S + - S + - S Entrée ENTRÉE SORTIE G.A. RS-485 d'alimentation Entrée Câbler le bus de alternative radiomessagerie à...
  • Page 114 Figure 69 Câblage de bus de radiomessagerie CÂBLAGE DE LA CLASSE A Sortie du bus de Entrée du bus de radiomessagerie radiomessagerie ANC-4000 ANC-4000 Sortie du bus de Entrée du bus de radiomessagerie Noeud 4 radiomessagerie Noeud 5 Entrée du bus de Sortie du bus de radiomessagerie radiomessagerie...
  • Page 115 QMP-5101NV Module de contrôle de radiomessagerie 26.0 verticale Le module de radiomessagerie QMP-5101NV est une unité de radiomessagerie verticale qui s'adapte au nouveau boîtier BBX-FXMNS. Il se monte sur le châssis intérieur (partie du BBX-FXMNS). Les connexions et le câblage des bornes sont les mêmes que pour le QMP-5101N.
  • Page 116 27.0 QMP-5101N Module de contrôle de radiomessagerie du maître du réseau Le module de contrôle de radiomessagerie QMP-5101N se monte dans les boîtes d'encastrement BB-5008 et BB-5014. Le module de commande de radiomessagerie maître de réseau QMP-5101N se connecte par un câble plat au premier panneau de sélection de zones QAZT-5348DS ou QAZT-5302DS et au module d'affichage précédent.
  • Page 117 Figure 72 QMP-5101NV et QMP-5101N Module de contrôle de radiomessagerie maître réseau Connexions et borniers VERS LE MICROPHONE SUIVANT MICROPHONE (S'IL S'AGIT DU PRÉCÉDENT DERNIER MICROPHONE, PLACER BOUCLIER BOUCLIER EOL 3K9 ohm RESISTOR HERE BETWEEN + and - BOUCLIER BOUCLIER OF PTT TERMNALS).
  • Page 118 QMP-5101NV/N Câblage de radiomessagerie en réseau 28.0 QMP-5101NV/N Network Master Paging Control Module - Câblage du module Figure 73 de contrôle du réseau audio ANC-4000 QMP-5101N/V Module radiomessagerie maître réseau Le microphone principal et le bouton "push to talk" sont câblés par l'usine à...
  • Page 119 29.0 Panneaux sélecteurs de radiomessagerie à zones QAZT-5348DS et QAZT-5302DS Paging Paging Paging Paging Paging Paging Paging Paging Paging Paging Paging Paging Paging Paging Paging Paging Paging Paging Paging Paging Paging Paging Paging Paging Paging Paging Paging Paging Paging Paging Chaque QAZT-5348DS annonce et Paging Paging...
  • Page 120 30.0 Fonctionnement de la radiomessagerie Cette section décrit les commandes et les indicateurs des modules de commande de téléavertisseur principal QMP-5101N et QMP-5101NV et des modules de sélection de téléavertisseur QAZT-5302DS. 30.1 LEDs QMP-5101N/QMP-5101NV Page des gardiens S'allume en vert fixe pour indiquer que la fonction de page de garde est active. Tous les appels S'allume en vert fixe pour indiquer que la fonction "Tous les appels"...
  • Page 121 30.2 QMP-5101N/QMP-5101NV Commandes à bouton-poussoir Bouton de la page Warden Lorsqu'il est enfoncé, le bouton de recherche de gardien active la recherche vocale à partir du téléphone du pompier (s'il est connecté) vers toutes les zones sélectionnées pour la recherche, sauf si l'inhibition de la recherche est activée.
  • Page 122 TNC-5000 Module contrôleur de réseau téléphonique 31.0 31.1 Emplacements de montage des modules La carte contrôleur de réseau téléphonique TNC-5000 peut être montée de deux façons. La carte contrôleur de réseau téléphonique TNC-5000 est montée au-dessus (à côté) de la carte de réseau audio ANC-4000, les deux sont montées sur une plaque métallique et l'ANC-4000 se branche dans l'emplacement 1 du fond de panier audio QMB-5000N du BBX- FXMNS, voir Figure 74.
  • Page 123 Figure 75 Installation mécanique de la TNC-5000 dans les boîtiers BB-5008 BB-5014 Tableau principal d'alarme incendie Plaque de montage TNC-5000 ANC-4000 Épingle 31.2 Installation typique d'un téléphone adressable La configuration typique d'un téléphone adressable est celle d'un système d'alarme incendie adressable utilisant le TNC-5000 et reliant le TNC-5000 au téléphone principal (QMT-5302N(V)).
  • Page 124 31.3 Connecteurs et emplacement des bornes Reportez-vous à la figure pour connaître l'emplacement des connecteurs et des bornes. Le tableau 3 ci- dessous indique les connexions de câbles et les cavaliers nécessaires, ainsi que le câblage supplémentaire. Tableau 3 : Connecteurs et bornes du TNC-5000 TNC-5000 Se connecte à...
  • Page 125 31.4 Câblage téléphonique TNC-5000 Figure 78 Schéma de câblage du bus téléphonique Tél. Bus Tél. Bus Entrée Sortie TNC-5000 TNC-5000 Tél. Bus Tél. Bus Sortie Entrée Tél. Bus Tél. Bus Entrée Sortie TNC-5000 TNC-5000 Tél. Bus Tél. Bus Sortie Entrée Tél.
  • Page 126 Les zones 1 à 5 sont câblées aux téléphones via les modules de commande adressables MIX-M500FP(A). Seule la zone 1 est reliée au téléphone principal (s'il est utilisé) au centre principal d'alarme incendie, sinon la zone 1 est câblée comme une autre zone téléphonique lorsqu'un téléphone principal n'est pas nécessaire.
  • Page 127 QMT-5302NV Téléphone principal vertical 32.0 Le module téléphonique principal vertical QMT-5302NV s'installe dans le boîtier BBX- FXMNS. Le téléphone principal est monté à l'intérieur du châssis et le câblage de terrain se trouve sur le boîtier arrière du BBX-FXMNS. Les connexions et le câblage des bornes sont indiqués dans les instructions suivantes.
  • Page 128 32.1 Connexions QMT-5302NV La connexion requise sur la carte téléphonique QMT-5302NV est le câble ruban du module d'affichage précédent vers P1 ou le connecteur IN en bas au centre de la carte et la connexion OUT va vers le connecteur IN de la carte d'affichage suivante. Les bornes positives et négatives du téléphone principal (situées à...
  • Page 129 33.0 QMT-5302N Téléphone principal des pompiers Le QMT-5302N se monte dans le BB-5008 et le BB-5014. Le module de commande du téléphone principal des pompiers du réseau QMT-5302N est utilisé en conjonction avec le système d'alarme incendie FleX-Net™ au nœud CACF. Des étiquettes coulissantes (NP-6657) sont fournies avec le téléphone maître.
  • Page 130 34.0 Connexions QMT-5302N Les connexions requises sur le module de commande téléphonique pour pompiers QMT-5302N Network Master sont le câble du module d'affichage précédent vers P1 ou le connecteur IN en bas à gauche de la carte et la connexion OUT va vers le connecteur IN de la carte d'affichage suivante.
  • Page 131 35.0 QAZT-5348DS et QAZT-5302DS Panneau sélecteur de téléphone pour pompiers Figure 83 Panneaux sélecteurs de téléphone pour pompiers QAZT-5348DS et QAZT-5302DS Chaque QAZT-5348DS annonce et contrôle jusqu'à 48 zones téléphoniques. Chaque Téléphone Téléphone Téléphone Téléphone Téléphone Téléphone QAZT-5302DS annonce et Téléphone Téléphone Téléphone...
  • Page 132 Figure 84 QAZT-5348DS Carte de sélection de téléphone et/ou de radiomessagerie Le câble ruban se connecte ici sur le QAZT-5348DS et va au QAZT-5348DS suivant ou au module d'affichage Ribbon IN. PROG Le câble ruban est fixé de façon permanente ici et se connecte au connecteur Ribbon OUT du téléphone principal, du microphone de radiomessagerie ou de l'ancien QAZT-5348DS.
  • Page 133 36.0 Fonctionnement du téléphone 1. Lorsqu'une zone téléphonique sonne (le buzzer local retentit par intermittence, le voyant vert de la zone et le voyant d'appel entrant clignotent), appuyez une fois sur le bouton de cette zone (sur le panneau de sélection QAZT-5302DS) pour répondre. Une fois qu'une zone a répondu, les appels provenant d'une autre zone font clignoter le voyant vert de cette zone et le voyant d'appel entrant sur le téléphone principal, et l'avertisseur sonore retentit.
  • Page 134 37.0 Annexe A : Spécifications Châssis principal d'alarme incendie (FX-4017-12N) Châssis principal d'alarme incendie (FX-4003-12N/-12NXT) Identique au FX-4009-12N sauf que : Généralités Le châssis plus grand peut accueillir 3 modules d'affichage et Une boucle analogique capable de contrôler 240 capteurs et modules 17 modules d'addition.
  • Page 135 Module contrôleur de réseau FNC-2000 FOM-2000-UM Module à fibre optique Consommation de courant : en attente : 15 mA Consommation de courant : en attente : 190 mA alarme: 190 mA alarme: 15 mA Module contrôleur audio ANC-4000 Annonciateur RAXN-4000LCDG Consommation de courant : en attente : 255 mA 24V DC nominal.
  • Page 136 37.1 Spécifications du panneau audio et d'alarme incendie intégré ULI/ULC Note: Tous les circuits sont limités en puissance, sauf indication contraire. 37.1.1 Alimentation PS-2040 • 0 à 49 degrés Celsius, 0 à 93 + ou - 2 % HR (sans condensation) plage de fonctionnement •...
  • Page 137 En attente: 55mA alarme: 350mA, plus 75mA/watt de puissance de l'enceinte 37.1.12 Modèle QMP-5101N ou QMP-5101NV Microphone de radiomessagerie • Se monte dans les boîtiers Mircom BB-1000, BB-5000, FX-LOC et BBX-FXMNS (pour QMP-5101NV). • Consommation de courant : En attente: 3mA alarme: 7mA 37.1.13...
  • Page 138 37.1.14 Modèle QMT-5302N QMT-5302NV Téléphone principal • Montage dans les boîtiers Mircom BB-1000, BB-5000, FX-LOC et BBX-FXMNS • Consommation de courant : En attente: 1mA alarme: 13mA 37.1.15 Modèle QAZT-5348DS ou QAZT-5302DS Panneau de sélection téléphonique • S'installe dans les boîtiers BB-1000, BB-5000, FX-LOC et BBX-FXMNS de Mircom.
  • Page 139 38.0 Annexe B : Calculs relatifs à l'alimentation électrique et à la batterie Puissance requise (tous les courants sont exprimés en ampères) Total Alarme Numéro de modèle Description Qté En attente Alarme Standby totale Châssis principal (12 ampères) 0.310 0.733 FX-4003-12N/12NXT FX-4017-12N Châssis principal (12 ampères)
  • Page 140 4 lignes x 20 caractères (ou d'un écran graphique pour le RAXN-4000LCDG) qui utilise un système de menu simple doté d'un clavier directionnel et de commutateurs pour Entrer, Menu, Annuler et Info. Pour plus d'informations, voir les documents LT-895MP et LT-6033MP de Mircom. Modèles d'annonciateurs : •...
  • Page 141 39.0 Annexe C : Réglages des commutateurs DIP Réglage de l'adresse de la carte principale du réseau FX-400X-XX (Interrupteur DIP SW2) SW2 INTERRUPTEURS DIP Adresse du nœud SW2-1 SW2-2 SW2-3 SW2-4 SW2-5 SW2-6 SW2-7 SW2-8 ACTIVÉ DÉSACTIVÉ DÉSACTIVÉ DÉSACTIVÉ DÉSACTIVÉ DÉSACTIVÉ DÉSACTIVÉ...
  • Page 142 Réglage de l'adresse de la carte ANC-4000 (DIP SWITCH SW1) ADDR SW1-1 SW1-2 SW1-3 SW1-4 SW1-5 SW1-6 SW1-7 SW1-8 DÉSACTIVÉ DÉSACTIVÉ DÉSACTIVÉ DÉSACTIVÉ DÉSACTIVÉ DÉSACTIVÉ DÉSACTIVÉ ACTIVÉ DÉSACTIVÉ DÉSACTIVÉ DÉSACTIVÉ DÉSACTIVÉ DÉSACTIVÉ DÉSACTIVÉ ACTIVÉ DÉSACTIVÉ ACTIVÉ DÉSACTIVÉ DÉSACTIVÉ DÉSACTIVÉ DÉSACTIVÉ DÉSACTIVÉ DÉSACTIVÉ ACTIVÉ...
  • Page 143 Annexe E : Câblage du module de sortie supervisée adressable 41.0 CSIS - 202A CSIS - 202A Isolateur de Signal Isolateur de Signal BPS -1100 Supervisé #1 Supervisé #1 Booster Alimentation électrique Chambre1 Chambre2 Chambre1 Chambre2 RETOUR RETOUR RETOUR RETOUR Chambre2 Chambre1 Chambre2...
  • Page 144 42.0 Annexe F : Alimentation électrique et piles pour l'audio Utilisez le formulaire ci-dessous pour déterminer le châssis principal et l'alimentation secondaire (batteries) nécessaires. AVIS IMPORTANT Le branchement du circuit principal en courant alternatif de la centrale d'alarme incendie doit fournir une alimentation continue dédiée sans aucun dispositif de déconnexion.
  • Page 145 43.0 de masse (ACU) La partie MNS d'un système complet d'alarme incendie en réseau FleX-Net™ de Mircom se compose d'un boîtier BBX-FXMNS (voir le nœud 2 dans la figure ci-dessous). Le BBX-FXMNS comprend un annonciateur RAXN-4000LCD désigné comme ACU (unité de contrôle autonome) et un microphone principal pour fournir l'audio d'urgence.
  • Page 146 43.1 QMP-5101N Câblage de radiomessagerie en réseau pour la notification de masse Câblage du module de contrôle d'appel d'urgence QMP-5101N au module de contrôle de réseau audio ANC-4000 MNS - ACU FX- LOC(R) CÂBLE QMP-5101N Module de QMP-5101N Module de TORSADÉ...
  • Page 147 43.2 Configuration pour la notification de masse Deux groupes peuvent être créés pour les nœuds : le premier est le groupe incendie/ contrôle central et le second est le groupe de notification de masse. Afin d'établir cette distinction, toutes les zones doivent se voir attribuer une "priorité de zone".
  • Page 148 Cette capture d'écran montre les paramètres de priorité de la zone d'entrée pour le nœud de notification de masse 2. 43.3 FX-LOC(R) Active Dans le cadre des exigences de notification de masse, un annonciateur de zone RAX-1048TZDS fait partie du MNS. Configurez une zone du RAX-1048TZDS pour chaque FX-LOC(R) connecté...
  • Page 149 44.0 Annexe H : Socles des sondeurs APB-200/COA Le système d'alarme incendie FleX-Net™ Network peut accueillir jusqu'à 32 bases de sirènes APB-200/COA par panneau (nœud). L'audio des bases de sirènes est synchronisé sur la base de la même boucle. Vous trouverez ci-dessous un schéma de câblage pour connecter les bases de sirènes à l'alimentation auxiliaire avec supervision.
  • Page 150 45.0 Annexe I : Exigences en matière d'étiquetage pour l'identification des zones Si des zones individuelles sont utilisées pour diverses applications, l'étiquetage de ces zones doit être conforme au tableau 2 de la norme ULC/CAN S527-11, dont une partie est incluse ci-dessous : DESCRIPTION DE LA FONCTION DÉSIGNATION DES ÉTIQUETTES EN ANGLAIS XXXa Activation du signal d'alarme ou...
  • Page 151 Veuillez lire attentivement ce document, car il contient des avertissements importants, des informations pratiques et relatives à la sécurité des personnes concernant tous les produits fabriqués par le groupe de sociétés Mircom, y compris les produits de marque Mircom et Secutron, ce qui inclut, sans s'y limiter, tous les produits d'alarme incendie, d'appel infirmier, d'automatisation des bâtiments, de contrôle d'accès et d'accès par carte (ci-après...
  • Page 152 Le système de Mircom peut ne pas fonctionner correctement, et l'apparition d'autres défaillances du système décrites ci- dessous peut ne pas être minimisée, si les essais et l'entretien périodiques des systèmes de Mircom ne sont pas effectués avec diligence et conformément aux exigences.
  • Page 153 Produits intégrés. Le système Mircom peut ne pas fonctionner comme prévu s'il est connecté à un produit qui n'est pas un produit Mircom ou à un produit Mircom qui est jugé non compatible avec un système Mircom particulier. Une liste des produits compatibles peut être demandée et obtenue.
  • Page 154 CANADA - Bureau principal U.S.A © Mircom 20 25 Interchange Way 4575 Witmer Industrial Estates Imprimé au Canada Vaughan, ON L4K 5W3 Niagara Falls, NY 14305 Sous réserve de modifications sans préavis Tél: (905) 660-4655 Tél: (888) 660-4655 (888) 660-4655 (905) 660-4655 www.mircom.com...