Page 1
Série FA-1000 Panneau de contrôle d'alarme d'incendie à microprocesseur Manuel d'installation et de LT-600 Rev. 19.1 fonctionnement Mai 2018...
Page 3
Table des matières Introduction À propos de ce manuel ....................À propos de la série FA-1000 ..................Composantes du système Châssis .......................... Modules des circuits additionneurs ................Modèles des auxiliaires ....................Boîtiers .......................... Anneaux d'affleurement....................Batteries ......................... Annonciateurs à distance ................... Trousse pour le panneau de contrôle des alarmes d'incendie FA-1000.......
Page 4
Table des matières Module additionneur de relais RM-1008A ..............Module de communication numérique UDACT-300A ............ Câblage sur le terrain Connections principales du terminal modulaire de l'alarme d'incendie ....... Connections terminales du module de détection (DM-1008A)........Connections terminales du module de signaux (SGM-1004A)........Connections terminales du module de relais (RM-1008A) ..........
Page 5
Table des matières Fonctionnement de l'essai de marche 10.0 Annexe A: Panneaux annonciateurs à distance RA-1000 74 11.0 Série RA-1000 ........................ 11.1 12.0 Annexe B: Spécifications Spécifications pour MCC-1024-6[SA] et MCC-1024-6ADS ......... 12.1 Spécifications pour MCC-1024-12SA et MCC-1024-12ADS ..........12.2 Châssis expenseur et modules du système FA-1000.............
Page 6
Liste des figures Installation et dimensions des boîtiers encastrés et de surface de BB-1024 ....Figure 1 Installation et dimensions des boîtiers encastrés et de surface de BB-1072. Figure 2 Instructions d'installation et dimensions de BBX-1024DS et de BBX-1024DSR ..Figure 3 Installation du châssis principal ...................
Page 7
Liste des Tableaux Détails du circuit du module principal de l'alarme d'incendie ........Tableau 1 Connecteurs du câble et divers ..................Tableau 2 Liste des DELs UDACT-300A et de leurs fonctions............Tableau 3 Cavaliers.......................... Tableau 4 Paramètres permis dans CAN/ULCS527 ............... Tableau 5 Tableau de câblage pour les circuits d'entrée..............
Page 8
FA-1000. À propos de FA-1000 Les engins de contrôle d'alarmes d'incendie FA-1000 de Mircom contiennent un grand nombre de circuits initiateurs supervisés de classe A ou B (Style D ou B) et de circuits indicateurs supervisés de classe A ou B (Style Z ou Y).
Page 9
Composantes du système Châssis Modèle Description Châssis comportant une ECH-1048 zone d'expansion de 48 Châssis principal avec huit circuits initiateurs de MCC-1024-6 style B ou quatre de style D, quatre circuits (ajouter le suffixe indicateurs de style Y ou Z et une alimentation "S"...
Page 10
Composantes du système Modules des circuits additionneurs Modèle Description Huit modules de circuits de détection DM-1008A Quatre modules de circuits de signaux SGM-1004A Huit modules de circuits de relais RM-1008A Modèles auxiliaires Modèle Description Module d'inversion de polarité et de lien de ville PR-300 Boîtiers Modèle...
Page 11
Composantes du système Modèle Description Boîtier universel, porte blanche BBX-1024DS Boîtier universel, porte rouge BBX-1024DSR Anneaux de finition encastrés Model Description FA-UNIV-TRB (ajouter le suffixe Anneaux de finition encastrés noirs "R" pour le boîtier rouge) FA-1072TR (ajouter un autre Anneaux de finition encastrés suffixe "R"...
Page 12
Composantes du système Annonciateurs à distance Modèle Description Série RA-1000 Panneaux annonciateurs multiplexes à distance UP TO UP TO UP TO 32 ZONES 80 ZONES 128 ZONES Trousses du panneau de contrôle de l'alarme d'incendie FA-1000 Pour n'importe quelle autre grandeur ou autres différences, les composantes doivent être commandées séparément.
Page 13
Composantes du système La version "S" du châssis possède des interrupteurs à glissières au lieu de commutateurs DIP pour les déconnexions. Le nombre maximum de chaque type de module du circuit additionneur est détaillé dans le tableau ci-dessous. Module Description Maximum Total système...
Page 14
Installation mécanique et dimensions Installez le boîtier tel qu'illustré pour le BB-1024 dans la Figure 1 ou, pour le BB-1072, dans la Figure 2 à la page 15. Installation BB-1024 MATÉRIEL: 18GA (0.048") ACIER ÉPAIS ROULÉ À FROID “ BOÎTIER DE FOND 1"...
Page 15
Installation mécanique et dimensions Installation BB-1072 7-9/16" BOÎTIER DE FOND 1-1/4" MATÉRIEL:16GA (0.059") ACIER ÉPAIS ROULÉ À FROID FINI: PEINT PORTE PORTE BOÎTIER DE FOND ANNEAU D'AJUSTEMENT AJUSTEMENT SURFACE (VUE DE CÔTÉ) (VUE DE CÔTÉ) 1-1/8" & 7/8" OEILLETS 3-1/8" 22-1/4"...
Page 16
Installation mécanique et dimensions Installation mécanique BBX-1024DS et BBX-1024DSR Le BBX-1024DS et le BBX-1024DSR peuvent être posés en surface ou encastrés et possèdent un anneau d'ajustement intégré. Dimensions du boîtier (sans les anneaux d'ajustement intégrés) 14.5” x 4.2” x 26” Distance entre les vis de fixation horizontales 12”...
Page 17
Installation mécanique et dimensions Installation du châssis principal Pour installer le châssis principal 1. Installer le châssis principal dans le boîtier de fond de BB-1024 comme indiqué dans la Figure 4 ci-dessous en utilisant les écrous hexagonaux fournis. 2. Regrouper les câbles entrants à travers le dessus du boîtier pour les préparer au câblage des modules.
Page 18
Installation mécanique et dimensions Installation des châssis principal et extenseur Pour installer le châssis extenseur 1. Installer les châssis principal et extenseur dans le boîtier BB-1072 tel qu'illustré dans la Figure 5 en utilisant les écrous hexagonaux fournis. 2. Regrouper les câbles entrant à travers le dessus du boîtier pour les préparer au câblage des modules.
Page 19
Installation mécanique et dimensions Installation mécanique BB-1024XT(R) Le modèle de boîtier est BB-1024XT(R) et possède les dimensions 15.05” de largeur, 35.8” de longueur et 5.43” de profondeur. La Figure 6 ci-dessous montre les dimensions du boîtier de fond et de la porte ainsi que le modèle de l'anneau de finition (FA-XT-TRB), qui est utilisé...
Page 20
Installation mécanique et dimensions 5.43” 0.7” Vues des fixations en surface et d'encastrement de BBX-1024XT Figure 7 ANNEAU DE FINITION COLOMBAGE EN BOIS OU EN MÉTAL BOÎTIER DE FOND Coupe transversale de la boîte de fixation encastrée BBX-1024XT avec anneaux de Figure 8 finition FA-XT-TRB...
Page 21
Mechanical Installation and Dimensions Fixer le châssis dans le BBX-1024XT(R) Installer le châssis dans le boîtier BBX-1024XT(R) tel qu'illustré ci-dessous dans la Figure 9. Utiliser quatre (4) écrous 8-32 pour connecter le châssis au BBX-1024. Connecter tous les fils de mise à la terre verts à la fossette dans le boîtier de fond et les fixer en utilisant une #8.
Page 22
Installation mécanique et dimensions Fixer les tableaux additionneurs dans le châssis Un maximum de neuf modules additionneurs peuvent être fixés tel qu'expliqué dans la section 4.0 et illustré dans la Figure 10. Châssis interne pour fixer les modules additionneurs. Trois modules peuvent être fixés par- dessus le tableau principal de l'alarme d'incendie et six au-...
Page 23
Emplacements de fixation des modules Le châssis principal dans un boîtier BB-1024 ou BB-1072 est pré-assemblé avec l'alimentation électrique, le panneau principal, et les composantes et tableaux d'affichage. Le châssis extenseur est équipé d'un tableau d'affichage pré-assemblé. Le module de lien de ville PR-300 ou le communicateur numérique UDACT-300A peuvent être ajoutés sur le côté...
Page 24
Emplacements de fixation des modules Emplacements fixation châssis principaux BB-1024 et de BB-1072 Module de lien de ville PR-300 (voir les Notes ci- dessous) Vis #6-32 x ” Module composeur UDACT-300A (voir les Notes ci- dessous) Autre module de Autre l'additionneur du additionneur circuit...
Page 25
Emplacements de fixation des modules Emplacements fixation châssis extenseur BB-1072 Le boîtier BB-1072 avec un châssis extenseur ECH-1048 est équipé de longs câbles d'extension: un pour la limande à 26 fils (MD-575) et un pour le câble d'alimentation à quatre fils (MD-580). Les modules du circuit additionneur sont installés de la droite vers la gauche en deux rangées (arrière, puis avant).
Page 26
Emplacement de fixation des modules Détails fixation circuits additionneurs Châssis extenseur Placer le ECH-1048 cavalier de Ravitaillement continuité sur Châssis principal pour PR-300 ou le dernier MCC-1024-6 ou UDACT-300A tableau MCC-1024-12 MD-575 MD-580 MD-575 MD-580 MD-579 Longue limande MD-575 Câble d'alimentation court MD-579 Câble d'alimentation long MD-580 Détails de fixation du circuit additionneur Figure 13...
Page 27
Paramètres des modules Module principal de l'alarme d'incendie Connection RS-485 TERMINAUX DE CÂBLAGE SUR LE TERRAIN pour expansion ultérieure Connecteur pour module PR-300 ou UDACT-300A retirer ces cavaliers pour programmer la classe B Connecteur pour modules du circuit additionneur Panneau principal de l'alarme d'incendie Connecteur d'alimentation pour les modules additionneurs...
Page 28
Paramètres des modules Modules d'affichage principaux pour MCC-1024-6, MCC-1024-12 PROBLÈME ALARME ZON E TEST/MODE CONFIG COMMUN COMMUNE SUPERVISION PANNE DE LA C.A. ZON E TÉLÉCOMMANDE ACTIVÉ COMMUNE PROBLÈME DE ZON E RÉINITIALISATION BATTERIE OU TEST DE DE CHARGEUR DU SYSTÈME LAMPE DÉFAILLANCE DE ZON E...
Page 29
Paramètres des modules 5.2.1 Connecteurs Câble se connectant au du module principal de l'alarme d'incendie. Connection au du module d'affichage ECH-1048 si utilisé. Voir 9.0 Configuration du système à la page 61 et 8.0 Indicateurs, SW1 to commandes et opérations à la page 50. Le module d'affichage principal est accompagné...
Page 30
Paramètres des modules Module d'affichage additionneur Zone 25 Zone 33 Zone 41 Zone 49 Zone 57 Zone 65 Zone 26 Zone 34 Zone 42 Zone 50 Zone 58 Zone 66 Zone 27 Zone 35 Zone 43 Zone 51 Zone 59 Zone 67 Zone 28 Zone 36...
Page 31
Paramètres des modules Module détection additionneur DM-1008A Câble de données connecté Connecteur d'alimentation au P6 du au P5 du module principal module principal l'alarme de l'alarme d'incendie ou au d'incendie module module additionneur additionneur précédent. précédent. Connecteur de données Connecteur d'alimentation pour le pour le prochain module prochain module additionneur.
Page 32
Paramètres des modules Module additionneur signaux SGM-1004A ZONE 4 Connecteur d'alimentation 1 2 3 Câble de données au P6 du module principal connecté au P5 du module de l'alarme d'incendie ou au principal de l'alarme ZONE 3 module additionneur d'incendie ou au module précédent additionneur précédent Connecteur d'alimentation...
Page 33
Paramètres des modules 5.5.3 Fonctionnement Il existe trois modes de fonctionnement pour ce module. Le mode de fonctionnement de base n'implique aucun relais d'interruption des cloches ou d'isolateurs connectés aux zones de signal. Dans ce cas, laissez les cavaliers JW2, JW3, JW4 et JW5 tels quels sur les broches 2 et 3, et ne faites aucune connection avec le bloc terminal J11.
Page 34
Paramètres des modules Module relais additionneur RM-1008A Câble de données Connecteur d'alimentation au P6 du connecté au P5 du module principal de module principal l'alarme d'incendie ou au d'alarme d'incendie ou module additionneur au module précédent additionneur précédent Connecteur Connecteur de données d'alimentation pour le pour le prochain prochain module...
Page 35
Module de communication numérique (modèle UDACT-300A) Figure 21 Tableau 2 Connecteurs du câble et divers Limande de connection au panneau de contrôle de l'alarme d'incendie Mircom (PCAI) Connection RS-232C/RS-485 pour configuration de l'ordinateur Connecteur pour l'outil de configuration CFG-300 Bouton de test Tenir ce bouton enfoncé...
Page 36
Paramètres des modules Tableau 3 Liste des DELs UDACT-300A et de leurs fonctions (suite) Défaillance du Orange constant pour n'importe quel problème de processeur sur le panneau. processeur Ligne DEL indiquant le statut du téléphone; rouge lorsque la ligne est utilisée, orange téléphonique 1 lorsqu'il y a un problème avec la ligne.
Page 37
Paramètres des modules 5.7.1 Cavalier et connecteur Câble connecté au P2 du module principal de l'alarme d'incendie. Cavalier du module principal de l'alarme d'incendie devant être retiré si un module de lien de ville est installé. L'alarme transmettant le signal au PR-300 peut être programmée pour s'éteindre lorsque l'interruption du signal est activée.
Page 38
Câblage sur le terrain Tableau 5 Paramètres permis dans CAN/ULCS527 AVIS AUX UTILISATEURS, INSTALLATEURS, AUTORITÉS COMPÉTENTES ET AUTRES PARTIES CONCERNÉES Ce produit contient un logiciel programmable sur le terrain.Pour que le produit respecte les exigences dans CAN/ ULCS527, Standard pour les unités de contrôle des sytèmes d'alarme d'incendie, certaines caractéristiques ou options de programmation doivent être limitées à...
Page 39
5 mV. RELAIS DIFFÉRENTIEL 3.9K 1/2W (PUISSANCE LIMITÉE) DE TYPE S5434 MODÈLE MP-300 FABRIQUÉ PAR MIRCOM Connections terminales du module principal de l'alarme d'incendie Figure 23 Attention: s'assurer que le courant total des circuits indicateurs du châssis principal MCC-1024-6(S) ne dépasse pas 5 ampères et 10 ampères pour le châssis principal MCC-1024-12(S)
Page 40
Relais différentiel 3.9K 1/2W de type Levier d'urgence S5434 modèle MP-300 fabriqué par Mircom Connections terminales du module principal de l'alarme d'incendie (suite) Figure 24 Notes: Tous les circuits à puissance limitée doivent utiliser des câbles à puissance limitée de type FPL, FPLR ou FPLP.
Page 41
DÉBIT D'EAU (NON) RELAIS DIFFÉRENTIEL 3.9K 1/2W DÉTECTEUR DE DE TYPE S5434 MODÈLE MP-300 CHALEUR FABRIQUÉ PAR MIRCOM LEVIER D'URGENCE Connections terminales du module de détection (DM-1008A) Figure 25 Notes: Les circuits initiateurs d'un panneau d'alarme d'incendie de la série FA-1000 doivent être soit seulement de classe B (Style B) ou de classe A (Style D).
Page 42
CLOCHE, KLAXON OU STROBOSCOPE Relais différentiel 3.9K 1/2W de type S5434 modèle MP-300 fabriqué par Mircom Connections terminales du module des signaux (SGM-1004A) Figure 26 Notes: Tous les circuits à puissance limitée doivent utiliser des câbles à puissance limitée de type FPL, FPLR ou FPLP.
Page 43
Câblage sur le terrain Connections terminales des modules de relais (RM-1008A) Connecter les appareils aux terminaux tel qu'illustré dans la Figure 27 ci-dessous. Pour plus d'information, voir 6.9. Tableaux et informations sur le câblage à la page 47, 12.0. Annexe B: Spécifications à...
Page 44
Câblage sur le terrain Connections terminales du tableau principal UDACT-300A Connecter les deux appareils téléphoniques aux terminaux tel qu'illustré dans la Figure 28 ci-dessous. Les terminaux de l'UDACT-300A sont situés dans le coin supérieur gauche du tableau. Lorsqu'un service cellulaire ou sans-fil est utilisé, employer seulement l'interface de connexion de la ligne 2 POINTE ANNEAU...
Page 45
Câblage sur le terrain Connections terminales module d'inversion polarité et de lien de ville PR-300 Connecter tel qu'illustré dans la Figure 29 ci-dessous en utilisant les bons calibres de câbles. Pour plus d'information, voir Annexe B: Spécifications à la page 75. Pour l'utilisation aux États-Unis, l'installateur doit ajouter un appareil protecteur Atlantic Scientific (Tél.
Page 46
Câblage sur le terrain Connections de l'alimentation en électricité L'alimentation en électricité fait partie du châssis principal. Les cotes sont détaillées dans le tableau ci- dessous. Courant total de Puissance d'entrée électrique Fusible de la batterie sur Modèle l'alimentation en le module principal électricité...
Page 47
Câblage sur le terrain Tableaux et informations sur le câblage Tableau 6 Tableau de câblage pour les circuits d'entrée Longueur maximale du câblage jusqu'au dernier appareil (relais Calibre du câble différentiel) (AWG) 2990 4760 1450 7560 2300 12000 3600 19000 5800 30400 9200...
Page 48
Vérification du sytème Avant la mise sous tension 1. Pour éviter les étincelles, ne pas connecter les batteries. Connecter les batteries après avoir mis en marche l'alimentation en C.A. du système. 2. Vérifier que tous les modules sont installés au bon endroit et que les bonnes connections sont faites.
Page 49
System Checkout Message Description Mode de Si le DEL du mode de configuration ou de test est illuminé, le systèm est soit en configuration mode ocnfiguration, soit en mode test de marche. Si le DEL clignote, la configuration a été corrompue et a été réinitialisée aux valeurs par défaut; vous devez donc réviser ou ré-entrer votre configuration.
Page 50
La feuille d'étiquettes pour l'affichage principal comprend les versions anglaise et française (Mircom #NP-2854, NP-680). Deux étiquettes coulissantes sont également comprises pour le fonctionnement à une et deux étapes. Pour l'affichage additionneur, les étiquettes sont vierges (Mircom #NP-681).
Page 51
Indicateurs, commandes et fonctionnement Indicateurs communs 8.1.1 Sonnerie La sonnerie est activée par les événements suivants: Alarme d'incendie: en constance • Alarme de supervision: clignotement rapide • Problème: clignotement indiquant un problème • Si la sonnerie s'active en réponse à un problème ou une supervision sans verrouillage, elle se désactivera si l'événement causant son retentisssement cesse et qu'elle n'a a aucune autre raison d'être activée.
Page 52
Indicateurs, commandes et fonctionnement 8.1.9 DEL de l'alarme générale Le DEL rouge de l'alarme générale s'illumine en constance après que le bouton d'alarme générale ait été enfoncé, qu'un circuit initiateur de l'alarme générale ait été activé ou que le minuteur automatique de l'alarme générale soit parvenu à échéance. Une fois que le DEL de l'alarme générale s'illumine, il restera activé...
Page 53
Indicateurs, commandes et fonctionnement Commandes communes 8.2.1 Bouton de réinitialisation du système (Blanc) Bouton de réinitialisation du système réinitialise le panneau de contrôle de l'alarme d'incendie et tous les circuits: • Réinitialise toutes les conditions • Réinitialise tous les circuits initiateurs problématiques verrouillées •...
Page 54
Indicateurs, commandes et fonctionnement 8.2.8 Bouton d'arrêt du signal sonore pour l'Alm/Sup/Tbl/Bâtiment (Bleu) Appuyer sur le bouton d'arrêt du signal sonore pour l'Alm/Sup/Tbl/Bâtiment lorsque la sonnerie est en marche la fait s'arrêter. Elle resonnera si un événement ultérieur survient. Appuyer sur le bouton lorsque la sonnerie n'est pas en marche n'aura aucun effet. Indicateurs de l'état des circuits Chaque circuit d'initiation, d'indication et de relais possède sa propre paire de DELs d'état du circuit.
Page 55
Indicateurs, commandes et fonctionnement Le DEL indiquant l'état du circuit s'allume en orange en constance lorsque le • circuit correspondant est en mode alarme. Ce DEL clignotera également au rythme rapide lorsqu'un circuit actif se fait reconnecter. 8.3.4 Indicateurs de circuits dédiés aux problèmes Le fonctionnement des indicateurs de circuits dédiés aux problèmes s'applique aux circuits configurés uniquement pour les problèmes.
Page 56
Indicateurs, commandes et fonctionnement La sonnerie est constante; • Si l'exercice d'incendie est en cours, il est annulé; • Le DEL indiquant une alarme commune s'illumine; • Le relais d'alarme commune s'active si la déconnexion auxiliaire n'est pas active; • S'il est configuré, le minuteur automatique d'interruption du signal s'enclenche.
Page 57
Indicateurs, commandes, fonctionnement Les circuits de signal non déconnectés programmés avec ce circuit sont activés avec • un code d'alerte (pour plus d'information, voir Types de circuits indicateurs (signal) à la page 59); Le minuteur automatique de l'alarme générale, s'il est configuré, démarre. •...
Page 58
Indicateurs, commandes et fonctionnement 8.7.1 Types de circuits initiateurs (de détection) Tableau 8 Types de circuits initiateurs (de détection) Type de circuit Description Elle est un type "normal" d'alarme qui peut avoir des leviers d'urgence et des détecteurs de fumée Alarme non vérifiée et de chaleur lui étant associés.
Page 59
Dédié aux Ce circuit est utilisé pour surveiller une condition problématique à partir d'un appareil problèmes externe tel qu'un système audio Mircom de la série 500. Les courts-circuits et les circuits ouverts provoquent tous deux une condition problématique sans verrouillage.
Page 60
Indicateurs, commandes et fonctionnement En continu Code temporel 0.5s 1.5s 0.5s Code de marche 0.5s 0.5s Code californien Code d'alerte 0.5s 2.5s Figure 32 Codes d'évacuation...
Page 61
Configuration du système Tableau 10 Paramètres permis en CAN/ULCS527 AVIS AUX UTILISATEURS, INSTALLATEURS, AUTORITÉS COMPÉTENTES ET AUTRES PARTIES CONCERNÉES Ce produit comprend des logiciels programmables sur le terrain. Pour qu'il se conforme aux exigences en CAN/ ULCS527, Standards pour les unités de contrôles des systèmes d'alarme d'incendie, certaines options ou fonctions de programmation doivent être limitées à...
Page 62
Configuration du système 9.1.1 Trois boutons et indicateurs DELs sont utilisés dans le mode de configuration Annulation automatique du signal Ce bouton devient un bouton "Sélectionnez le paramètre" d'alarme (bouton jaune) et l'indicateur DEL peut afficher l'état actuel d'une fonction Ce bouton devient un bouton "Confirmation"...
Page 63
Configuration du système Fonctions des commutateurs DIP de configuration Tableau 12 Fonctions des commutateurs DIP de configuration Position du Nombre de la Description commutateur Boutons à utiliser fonction DIP (1-8) Fonctionnement normal (pas en mode configuration) Aucun 0000 0000 Caractéristiques Sélectionner le style D ou B (classe A ou B) des Jaune 0000 0001...
Page 64
Configuration du système Tableau 12 Fonctions des commutateurs DIP de configuration (suite) Position du Nombre de la Boutons à utiliser Description commutateur fonction DIP (1-8) Jaune Dédié aux problèmes 0010 1000 Circuits indicateurs ou zones de signal Jaune Peut être interrompu 0011 0000 Jaune Ne peut pas être interrompu...
Page 65
Configuration du système Noter les changements de configuration que vous apportez et les conserver Note: avec le panneau pour pouvoir vous y référer plus tard. Quitter le mode de configuration Pour quitter le mode de configuration après avoir effectué tous les changements désirés, tous les commutateurs DIP de configuration doivent être remis à...
Page 66
Configuration du système 9.6.1 Restauration aux valeurs par défaut de la classe B (style B) 1. Régler le commutateur DIP de configuration à 0111 1111 (restauration des valeurs par défaut). Attendre cinq secondes. 2. Appuyer sur les boutons jaune et rouge en même temps pendant cinq secondes. Attendre cinq secondes.
Page 67
Configuration du système Fonctions de configuration Il existe deux types de fonctions: celles pouvant êtres activée ou désactivée et celles à paramètres multiples. Pour les fonctions activables et désactivables, appuyer sur le bouton jaune pour basculer d'une option à l'autre. Le DEL jaune s'illumine lorsque la fonction est activée et s'éteint lorsqu'elle est désactivée.
Page 68
Configuration du système Table 13 Fonctions de configuration (suite) Position des Fonctions Description commutateurs DIP (1-8) Un DEL jaune illuminé indique que, si un court-circuit existe sur Option d'isolation du 0001 0010 n'importe quel circuit indicateur et qu'une condition d'alarme s'en circuit de signal suit, ces circuits indicateurs seront activés quand même.
Page 69
Configuration du système Table 13 Fonctions de configuration (suite) Position des Fonctions Description commutateurs DIP (1-8) Option d'interruption 0000 1111 Un DEL jaune illuminé indique que le signal d'alarme transmis par le de la transmission PR-300 ou le DACT pourra être interrompu grâce à l'activation du d'alarme PR-300 ou bouton d'interruption du signal.
Page 70
Configuration du système Table 14 Configurer les circuits initiateurs et indicateurs Position du Position du Type de circuit indicateur Type de circuit initiateur commutateur DIP de commutateur DIP de (zone de signal) (zone de détection) configuration (1-8) configuration (1-8) Signal sonore pouvant être Normal (Alarme non vérifiée) 0010 0000 0011 0000...
Page 71
Configuration du système Selon la configuration par défaut de l'usine, toutes les sorties sont configurées pour s'activer avec n'importe quelle entrée configurée en tant qu'alarme. Si les corrélations du circuit de sortie sont activées (voir 9.8. Fonctions de configuration à la page 67), les sorties doivent être associées à...
Page 72
Configuration du système Notes: La fonction nommée “Corrélations des circuits de sortie activées" doit être ACTIVÉE pour que les corrélations des circuits indicateurs puissent fonctionner (voir 9.8. Fonctions de configuration à la page 67), sinon tous les circuits indicateurs seront entrés en tant qu'alarmes communes. Cela veut dire qu'elles s'activeront toutes avec n'importe quel circuit d'entrée configuré...
Page 73
Fonctionnement du test de marche 10.0 Le test de marche vous permet de vérifier le câblage du circuit initiateur dans un système. Il s'agit d'une fonction spéciale du mode de configuration (fonction 80 des commutateurs DIP de configuration). Les circuits qui seront testés sont identifiés en utilisant les interrupteurs de déconnexion du circuit.
Page 74
électriques et des boîtiers correspondant aux configurations du panneau de contrôle de l'alarme d'incendie de la série FA-1000. Pour plus de détails, voir les documents Mircom suivants: le manuel LT-617 pour RA-1000, le manuel LT-648 pour RAM-208, le manuel LT-658 pour RAM-216 et le manuel LT-847 pour MGD-32.
Page 75
Annexe B: Spécifications 12.0 12.1 Spécifications pour MCC-1024-6[SA] et MCC-1024-6ADS Tableau 15 Spécifications pour MCC-1024-6[SA] et MCC-1024-6ADS Châssis de MCC-1024-6[SA] et MCC-1024-6ADS Conception basée sur des microcontrôleurs, entièrement configurable à partir du panneau Général frontal, fonction de test de marche. Un maximum de deux modules de circuits additionneurs peuvent être ajoutés.
Page 76
Annexe B: Spécifications Tableau 15 Spécifications pour MCC-1024-6[SA] et MCC-1024-6ADS (suite) Châssis de MCC-1024-6[SA] et MCC-1024-6ADS Modèle du système Conformité Panneau de contrôle de l'alarme d'incendie de la série FA-1000 Type de système Local, auxiliaire (utilisant PR-300), station de locaux protégés à...
Page 77
Annexe B: Spécifications Spécifications pour MCC-1024-12SA et MCC-1024-12ADS 12.2 Tableau 16 Spécifications pour MCC-1024-12SA et MCC-1024-12ADS Châssis de MCC-1024-12[SA] et de MCC-1024-12ADS Conception basée sur des microcontrôleurs, entièrement configurable à partir du panneau Général frontal, fonction de test de marche. Un maximum de deux modules de circuits additionneurs peuvent être ajoutés.
Page 78
Annexe B: Spécifications Tableau 16 Spécifications pour MCC-1024-12SA et MCC-1024-12ADS (suite) Châssis de MCC-1024-12[SA] et de MCC-1024-12ADS Modèle du système Conformité Panneau de contrôle de l'alarme d'incendie de la série FA-1000 Type de système Local, auxiliaire (utilisant PR-300), station de locaux protégés à...
Page 79
Annexe B: Spécifications Supervised city tie--not power limited Tableau 17 FA-1000 Expander Chassis and System Modules (suite) Annonciateurs et modules du système FA-1000 Lien de ville supervisé: pas de limite de Module d'inversion de polarité et de lien de ville PR-300 puissance 24 VCC non filtrées, 210 mA max., bobine de...
Page 80
Annexe C: alimentation électrique et 13.0 calculs de batterie Utiliser le formulaire ci-dessous pour déterminer l'alimentation électrique nécessaire au châssis principal et l'alimentation électrique secondaire (batteries) IMPORTANT NOTIAAVIS IMPORTANT La connection du circuit de la branche principale de C.A. à l'appareil de contrôle de l'alarme d'incendie doit fournir une alimentation continue dédiée à...
Page 81
à prévenir ou minimiser les effets néfastes d'une situation d'urgence. Les sytèmes d'automatisation des bâtiments produits par le Groupe de compagnies Mircom ne doivent pas être utilisés en tant que système de sécurité pour les personnes, contre le feu ou d'alarme.
Page 82
à des entretiens préventifs. Les meilleures partiques et les autorités locales compétentes déterminent la fréquence et le type de tests requis au minimum. Les systèmes Mircom peuvent ne pas fonctionner adéquatement et les incidents d'autres défaillances du système ci-dessous ne doivent pas être minimisés si les tests et entretiens périodiques des systèmes Mircom ne sont pas effectués avec...
Page 83
à cause de la défaillance d'une composante. 20. Produits intégrés: Le système Mircom peut ne pas fonctionner comme prévu s'il est connecté à un produit n'appartenant pas à Mircom ou à un produit Mircom considéré non compatible avec un système Mircom particulier.