•
Ta ležalni sedež za otroke je primeren za do 9 mesecev stare in največ 9 kg težke
otroke.
•
Igralnega loka nikoli ne uporabljajte za nošnjo otroškega sedeža.
Nega in vzdrževanje
SLO
•
Prosimo, upoštevajte etikete na tkanini.
•
Prosimo, redno preverite delovanje povezovalnih elementov, sistema pasov in šive.
•
Redno čistite, negujte in kontrolirajte ta izdelek.
Upute upozorenja Dječje ležaljke
HR
•
POZOR: Sačuvati za kasnije čitanje.
•
POZOR: Dijete nikad ne ostavljati bez nadzora u ležaljci.
•
POZOR: Ležaljku ne koristiti čim dijete bude moglo sjediti bez pomoći.
•
POZOR: Ova dječja ležaljka nije predviđena za duža razdoblja spavanja djeteta.
•
POZOR: Opasno je stavljati dječju sjedalicu na povišene površine kao npr. stol.
•
POZOR: Koristite uvijek sustav za držanje.
•
Ova dječja ležaljka ne zamjenjuje ni kolijevku ni krevet. Ako Vaše dijete mora spavati,
mora biti postavljeno u adekvatnu kolijevku ili krevet.
•
Ne koristite ležaljku ako su joj sastavni dijelovi oštećeni ili izgubljeni.
•
Koristite samo pribor i odgovarajuće dodatne dijelove koje je potvrdio proizvođač.
•
Ova dječja sjedalica namijenjena je za djecu u dobi do 9 mjeseci i najvišom težinom od 9
kg.
•
Luk za igru nikad ne rabiti za nošenje dječje ležaljke.
Njega i održavanje
HR
•
Molimo Vas obratite pažnju na naznaku tekstila.
•
Molimo Vas, kontrolirajte redovito funkcionalnost poveznih dijelova, remenih sustava i
šavova.
•
Čistite, održavajte i kontrolirajte redovito ovaj proizvod.
Uputstva upozorenja Dečije ležaljke
SRB
•
PAŽNJA: Sačuvati za kasnije čitanje.
•
PAŽNJA: Dete nikad ne ostavljati bez nadzora u ležaljci.
•
PAŽNJA: Ležaljku ne koristiti čim dete bude moglo sediti bez pomoći.
•
PAŽNJA: Ova dečija ležaljka nije predviđena za duža razdoblja spavanja deteta.
•
PAŽNJA: Opasno je stavljati dečju sedalicu na povišene površine kao npr. sto.
•
PAŽNJA: Koristite uvek sustav za držanje.
•
Ova dečija ležaljka ne zamenjuje ni kolijevku ni krevet. Ako Vaše dete mora spavati,
mora biti postavljeno u adekvatnu kolijevku ili krevet.
•
Ne koristite ležaljku ako su joj sastavni delovi oštećeni ili izgubljeni.
•
Koristite samo pribor i odgovarajuće dodatne delove koje je potvrdio proizvođač.
•
Лук за игру никад не користити за ношење дечије лежаљке.
•
Molimo Vas obratite pažnju na oznaku tekstila.
•
Molimo Vas, kontrolišite redovno funkcionalnost poveznih delova, pojasnih sistema i
šavova.
•
Ova dečja sedalica namenjena je za decu u dobi do 9 meseci i najvišom težinom od 9
kg.
•
Čistite, održavajte i kontrolišite redovno ovaj proizvod.
Nega i održavanje
SRB
•
Molimo Vas obratite pažnju na oznaku tekstila.
•
Molimo Vas, kontrolišite redovno funkcionalnost poveznih delova, pojasnih sistema i
šavova.
•
Čistite, održavajte i kontrolišite redovno ovaj proizvod.
AR
W12
.• تنبيه: ال تستخدم املقعد الرسير مبجرد متكن الطفل من الجلوس بدون مساعدة
.• تنبيه: من الخطورة وضع مقعد استلقاء الطفل فوق محل مرتفع عىل سبيل املثال فوق الطاولة
ارشادات تحذيرية, مقاعد رسير لالطفال
.• تنبيه: يجب االحتفاض باالرشادات للطالع عليها فيام بعد
.• تنبيه: يحب عدم ترك الطفل باملقعد بدون م ر اقبة
.• تنبيه: هذا املقعد الرسير ليس معدا لنوم االطفال لف رت ات طويلة
.• تنبيه: استخدام دامئا نظام تثبيت الظهر