Page 4
Zu Ihrer Sicherheit..............Produktbeschreibung.............. Montage................... Elektrische Installation............Inbetriebnahme............... Störungsbehebung..............Demontage und Entsorgung........... Wartung..................Technische Daten..............Anhang..................B E T R I E B S A N L E I T U N G | GTB20 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Page 5
Nummerierte Handlungsanleitungen in der gegebenen Reihenfolge befolgen. ✓ Der Haken kennzeichnet ein Ergebnis einer Handlungsanleitung. 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | GTB20 Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Page 6
Dieses Gerät ist konform zur Klasse A. Im Wohnbereich kann dieses Gerät elektromag‐ netische Störeinflüsse verursachen. In diesem Fall muss der Benutzer gegebenenfalls entsprechende Gegenmaßnahmen treffen. B E T R I E B S A N L E I T U N G | GTB20 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Page 7
Den Sensor an einen geeigneten Befestigungswinkel montieren (siehe SICK-Zubehör- Programm). Beachten Sie das maximal zulässige Anzugsdrehmoment: 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | GTB20 Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Page 8
Leitung: Aderfarbe – Klemmenanschluss: Anschlussbelegung Klemmenanschluss: Schraube M3 an der hinteren Abdeckung lösen und Rückseite abnehmen. B E T R I E B S A N L E I T U N G | GTB20 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Page 9
Legen Sie erst dann Spannung an und schalten Sie die Spannungsversorgung ein, wenn alle elektrischen Anschlüsse hergestellt sind. 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | GTB20 Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Page 10
Tabelle 5: DC GTB20x- Push-pull xx111 xx112 xx811 xx812 xxC11 XXC12 + (L+) - (M) B E T R I E B S A N L E I T U N G | GTB20 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Page 11
5 = GY = 6 A AWG22 = 4 A 0,32 mm 0,32 mm AGW22 0,14 ... 0,5 mm AGW22 AWG20 ... 26 (Empfehlung: Lit‐ zendraht) < 0,3 Nm 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | GTB20 Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Page 12
G20 products with terminal chamber (DC and UC voltage supply) Gxx20x-QK and Gxx20x-QL B E T R I E B S A N L E I T U N G | GTB20 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Page 13
6. Stellen Sie unbedingt sicher, dass die optische Öffnung (Optikhaube) des Sensors komplett frei ist. Abbildung 3: Ausrichtung 1 Abbildung 4: Ausrichtung 2 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | GTB20 Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Page 14
Abbildung 6: Balkendiagramm Schaltabstand min. in m Schaltabstand max. in m Sichtbereich Einstellbereich Schaltschwelle für Hintergrundausblendung B E T R I E B S A N L E I T U N G | GTB20 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Page 15
Zeitfunktionen Einstellung Zeitfunktionen Es kann der Zeitstufenwahlschalter am Gerät eingestellt werden, siehe siehe Tabelle 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | GTB20 Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Page 16
Der Sensor muss entsprechend den geltenden länderspezifischen Vorschriften entsorgt werden. Bei der Entsorgung sollte eine werkstoffliche Verwertung (insbesondere der Edelmetalle) angestrebt werden. B E T R I E B S A N L E I T U N G | GTB20 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Page 17
3000 mm 3000 mm Objekt mit 90 % Remissionsgrad (entspricht Standardweiß nach DIN 5033) 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | GTB20 Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Page 18
23,5 23,5 41,2 41,2 44,3 44,3 Abbildung 8: GTB20, M12-Steckverbinder Abbildung 9: GTB20, Leitung B E T R I E B S A N L E I T U N G | GTB20 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Page 19
Steckverbinder-Maßzeichnungen 16,5 Abbildung 12: Q6-Steckverbinder Abbildung 11: M12-Steckverbinder Abbildung 13: Q7-Steckverbinder Leitungslänge, siehe Datenblatt 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | GTB20 Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Page 20
Betriebsanleitung des Produkts. Dazu im Suchfeld die Artikelnummer des Produkts eingeben (Artikelnummer: siehe Typenschildeintrag im Feld „P/N“ oder „Ident. no.“). B E T R I E B S A N L E I T U N G | GTB20 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK...
Page 21
O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S GTB20 Compact photoelectric sensors...
Page 22
This document is an original document of SICK AG. 2006/42/EC SAFETY O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | GTB20 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK Subject to change without notice...
Page 23
Commissioning................ Troubleshooting............... Disassembly and disposal............Maintenance................Technical data................Annex..................8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | GTB20 Subject to change without notice...
Page 24
✓ The tick denotes the results of an action. O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | GTB20 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK Subject to change without notice...
Page 25
8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | GTB20 Subject to change without notice...
Page 26
Mount the sensor using a suitable mounting bracket (see the SICK range of accesso‐ ries). Note the sensor’s maximum permissible tightening torque: O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | GTB20 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK Subject to change without notice...
Page 27
Untighten the M3 screw on the back cover and remove the back cover. 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | GTB20 Subject to change without notice...
Page 28
Only apply voltage and switch on the voltage supply once all electrical connections have been established. O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | GTB20 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK...
Page 29
XXC12 + (L+) - (M) 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | GTB20 Subject to change without notice...
Page 30
1 = BN + (L+) 1 = BN + (L+) O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | GTB20 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK Subject to change without notice...
Page 31
UL 248 to be installed in the field rated either: 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | GTB20 Subject to change without notice...
Page 32
(front screen) of the sensor is completely clear. Figure 3: Alignment 1 Figure 4: Alignment 2 O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | GTB20 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK Subject to change without notice...
Page 33
Sensing range min. in m Sensing range max. in m Visibility range 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | GTB20 Subject to change without notice...
Page 34
Time delay selector switch can be set on the device according to see table O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | GTB20 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK...
Page 35
When disposing of them, you should try to recycle them (especially the precious met‐ als). 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | GTB20 Subject to change without notice...
Page 36
3000 mm Object with 90% remission factor (complies with standard white according to DIN 5033) O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | GTB20 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK...
Page 37
Figure 8: GTB20, M12 connector Figure 9: GTB20, Cable 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | GTB20 Subject to change without notice...
Page 38
Figure 13: Connector Q7 For length of cable, see data sheet O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | GTB20 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK Subject to change without notice...
Page 39
(part number: see the entry in the “P/N” or “Ident. no.” field on the type label). 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | GTB20 Subject to change without notice...
Page 40
I N S T R U C C I O N E S D E U S O GTB20 Fotocélulas compactas...
Page 41
Documento original Este es un documento original de SICK AG. 2006/42/EC SAFETY 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | GTB20 Sujeto a cambio sin previo aviso...
Page 42
Puesta en marcha..............Resolución de problemas............Desmontaje y eliminación............Mantenimiento................. Datos técnicos................. Anexo..................I N S T R U C C I O N E S D E U S O | GTB20 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
Page 43
La marca de verificación indica el resultado de una instrucción de procedimiento. 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | GTB20 Sujeto a cambio sin previo aviso...
Page 44
I N S T R U C C I O N E S D E U S O | GTB20 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK...
Page 45
Tenga en cuenta el par de apriete máximo admisible para el sensor: 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | GTB20 Sujeto a cambio sin previo aviso...
Page 46
Conexión por borne: Afloje el tornillo M3 de la cubierta trasera y retírela. I N S T R U C C I O N E S D E U S O | GTB20 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
Page 47
No aplique la tensión ni conecte la fuente de alimentación hasta que no se hayan establecido todas las conexiones eléctricas. 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | GTB20 Sujeto a cambio sin previo aviso...
Page 48
Push-pull xx111 xx112 xx811 xx812 xxC11 XXC12 + (L+) - (M) I N S T R U C C I O N E S D E U S O | GTB20 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
Page 49
AGW22 AWG20 ... 26 (Se recomienda usar hilo tren‐ zado) < 0,3 Nm 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | GTB20 Sujeto a cambio sin previo aviso...
Page 50
G20 products with terminal chamber (DC and UC voltage supply) Gxx20x-QK and Gxx20x-QL I N S T R U C C I O N E S D E U S O | GTB20 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
Page 51
óptica (pantalla frontal) del sensor quede completamente despejada. Figura 3: Alineación 1 Figura 4: Alineación 2 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | GTB20 Sujeto a cambio sin previo aviso...
Page 52
Distancia de conmutación mín. en m Distancia de conmutación máx. en m I N S T R U C C I O N E S D E U S O | GTB20 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
Page 53
Puede configurarse un selector de fases de tiempo en este dispositivo según véase tabla 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | GTB20 Sujeto a cambio sin previo aviso...
Page 54
I N S T R U C C I O N E S D E U S O | GTB20 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
Page 55
Los datos técnicos completos se encuentran en la página web www.sick.com junto a la referencia del sensor. 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | GTB20 Sujeto a cambio sin previo aviso...
Page 56
Temperatura ambiente durante el funcionamiento -30 °C ... 60 °C -30 °C ... 60 °C I N S T R U C C I O N E S D E U S O | GTB20 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
Page 57
Dibujos acotados de los conectores 16.5 (0.65) Figura 12: Conector Q6 Figura 11: Conector M12 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | GTB20 Sujeto a cambio sin previo aviso...
Page 58
(referencia: véase en la placa de características el campo “P/N” o “Ident. no.”). I N S T R U C C I O N E S D E U S O | GTB20 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK...
Page 59
N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N S GTB20 Capteurs photoélectriques compacts...
Page 60
Ce document est un document original de SICK AG. 2006/42/EC SAFETY N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N S | GTB20 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK Sujet à modification sans préavis...
Page 61
Élimination des défauts............Démontage et mise au rebut..........Maintenance................Caractéristiques techniques........... Annexe..................8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N S | GTB20 Sujet à modification sans préavis...
Page 62
Suivre les instructions numérotées dans l'ordre indiqué. ✓ La coche indique le résultat d'une instruction. N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N S | GTB20 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK Sujet à modification sans préavis...
Page 63
8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N S | GTB20 Sujet à modification sans préavis...
Page 64
SICK). Veuillez tenir compte du couple de serrage maximum autorisé du capteur : N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N S | GTB20 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK Sujet à modification sans préavis...
Page 65
Déserrer la vis M3 sur le capot optique au dos et retirer le capot optique au dos. 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N S | GTB20 Sujet à modification sans préavis...
Page 66
N’appliquez la tension et ne mettez l’alimentation électrique qu’une fois que tous les raccordements électriques ont été établis. N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N S | GTB20 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK...
Page 67
+ (L+) WH (blanc) BU (bleu) - (M) BK (noir) 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N S | GTB20 Sujet à modification sans préavis...
Page 68
0,14 ... 0,5 mm AGW22 AWG20 ... 26 (Recommanda‐ tion : toron) < 0,3 Nm N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N S | GTB20 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK Sujet à modification sans préavis...
Page 69
G20 products with terminal chamber (DC and UC voltage supply) Gxx20x-QK and Gxx20x-QL 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N S | GTB20 Sujet à modification sans préavis...
Page 70
(vitre frontale) du capteur soit parfaitement dégagée. Illustration 3: Alignement 1 Illustration 4: Alignement 2 N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N S | GTB20 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK Sujet à modification sans préavis...
Page 71
Distance de commutation min. en m Distance de commutation max. en m 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N S | GTB20 Sujet à modification sans préavis...
Page 72
Le sélecteur de temporisation peut être réglé sur l’appareil selon voir tableau N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N S | GTB20 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK Sujet à modification sans préavis...
Page 73
Lors de la mise au rebut, un recyclage des matériaux (notamment des métaux précieux) est recommandé. 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N S | GTB20 Sujet à modification sans préavis...
Page 74
3000 mm Objet avec coefficient de réflexion diffuse de 90 % (correspond au blanc standard selon DIN 5033) N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N S | GTB20 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK...
Page 75
(1.74) Illustration 8: GTB20, connecteur M12 Illustration 9: GTB20, câble 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N S | GTB20 Sujet à modification sans préavis...
Page 76
Illustration 13: Connecteur Q7 Longueur du câble, voir fiche technique N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N S | GTB20 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK Sujet à modification sans préavis...
Page 77
(référence : voir le numéro de la plaque signalétique dans le champ « P/N » ou « Ident. no. »). 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N S | GTB20 Sujet à modification sans préavis...
Page 78
I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O GTB20 Sensori fotoelettrici compatti...
Page 79
Questo documento è un originale della ditta SICK AG. 2006/42/EC SAFETY 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O | GTB20 Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
Page 80
Messa in funzione..............Eliminazione difetti..............Smontaggio e smaltimento............. Manutenzione................Dati tecnici................Appendice................I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O | GTB20 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
Page 81
✓ La spunta contrassegna un risultato di un’istruzione che prevede un’azione. 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O | GTB20 Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
Page 82
Si raccomanda pertanto all’utente di adottare le misure opportune. I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O | GTB20 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
Page 83
Montare il sensore su una staffa di fissaggio adatta (vedi il catalogo degli accessori SICK). Annotare la coppia di serraggio massima consentita del sensore: 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O | GTB20 Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
Page 84
Collegamento a morsetto: Svitare la vite M3 sul coperchio posteriore e rimuoverlo. I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O | GTB20 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
Page 85
1,7 ... 2,0 3 (PVC/PUR) 7,8 ... 8,2 1,7 ... 2,0 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O | GTB20 Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
Page 86
Push-pull xx111 xx112 xx811 xx812 xxC11 XXC12 + (L+) - (M) I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O | GTB20 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
Page 87
0,14 ... 0,5 mm AGW22 AWG20 ... 26 (Raccomanda‐ zione: trefolo) < 0,3 Nm 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O | GTB20 Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
Page 88
G20 products with terminal chamber (DC and UC voltage supply) Gxx20x-QK and Gxx20x-QL I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O | GTB20 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
Page 89
(frontalino) del sensore sia completamente libera. Figura 3: Allineamento 1 Figura 4: Allineamento 2 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O | GTB20 Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
Page 90
Distanza di lavoro min. in m Distanza di lavoro max. in m Campo visivo I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O | GTB20 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
Page 91
Il selettore tempo di ritardo può essere impostato sul dispositivo secondo v. tabella 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O | GTB20 Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
Page 92
Nell’ambito dello smaltimento si dovrebbe provvedere al riciclo dei materiali (in particolare dei metalli nobili). I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O | GTB20 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK...
Page 93
Oggetto con coefficiente di riflessione 90% (conforme a bianco standard ai sensi di DIN 5033) 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O | GTB20 Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
Page 94
44.3 (1.74) Figura 8: GTB20, connettore M12 Figura 9: GTB20, cavo I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O | GTB20 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
Page 95
(0.94) Figura 13: Connettore Q7 Lunghezza del cavo, vedere scheda tecnica 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O | GTB20 Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
Page 96
(per il cod. articolo: vedere la dicitura della targhetta di tipo nel campo “P/N” oppure “Ident. no.”). I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O | GTB20 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK...
Page 106
Gxx20x-QK and Gxx20x-QL The device shall be supplied from an isolating transformer having a secondary overcurrent protective device that complies with UL 248 to be installed in the field rated either: 取 扱 説 明 書 | GTB20 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK 記載内容につきましては予告なしに変更する場合がございますのであらかじめご了承ください。...
Page 115
I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I GTB20 Fotoprzekaźniki Compact...
Page 116
Niniejszy dokument jest oryginalnym dokumentem firmy SICK AG. 2006/42/EC SAFETY I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | GTB20 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
Page 117
Demontaż i utylizacja.............. 129 Konserwacja................130 Dane techniczne..............130 Załącznik.................. 133 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | GTB20 Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
Page 118
✓ Znacznik ten oznacza wynik danej instrukcji postępowania. I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | GTB20 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
Page 119
8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | GTB20 Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
Page 120
SICK). Należy zwrócić uwagę na maksymalny dozwolony moment dokręcenia: I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | GTB20 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
Page 121
Odkręcić śrubę M3 na tylnej osłonie układu optycznego i zdjąć ją. 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | GTB20 Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
Page 122
Doprowadzić napięcie i włączyć zasilanie elektryczne dopiero po wykonaniu wszystkich przyłączy elektrycznych. I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | GTB20 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
Page 123
XXC12 + (L+) - (M) 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | GTB20 Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
Page 124
0,14 ... 0,5 mm AGW22 AWG 20 ... 26 (zalecenie: skrętka) < 0,3 Nm I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | GTB20 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
Page 125
G20 products with terminal chamber (DC and UC voltage supply) Gxx20x-QK and Gxx20x-QL 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | GTB20 Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
Page 126
Rysunek 3: Ustawianie 1 Rysunek 4: Ustawianie 2 I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | GTB20 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
Page 127
Zakres ustawienia wartości progowej przełączania dla tłumienia tła 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | GTB20 Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
Page 128
Przełącznik typu czasu opóźnienia można ustawić na urządzeniu zgodnie z patrz tabela I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | GTB20 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
Page 129
(zwłaszcza metali szlachetnych). 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | GTB20 Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
Page 130
3000 mm Obiekt o współczynniku remisji 90% (odpowiada wzorcowi bieli wg DIN 5033) I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | GTB20 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
Page 131
Rysunek 8: GTB 20, złącze M12 Rysunek 9: GTB20, kabel 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | GTB20 Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
Page 132
Rysunek 13: Złącze Q7 Długość przewodu, patrz Dane techniczne I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | GTB20 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
Page 133
(numer katalogowy: patrz dane na tabliczce znamionowej w polu „P/N” lub „Ident. no.”). 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | GTB20 Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
Page 134
M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S GTB20 Barreiras de luz compactas...
Page 135
Documento original Este é um documento original da SICK AG. 2006/42/EC SAFETY 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S | GTB20 Sujeito a alteração sem aviso prévio...
Page 136
Desmontagem e descarte............148 Manutenção................149 Dados técnicos................ 149 Anexo..................152 M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S | GTB20 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK Sujeito a alteração sem aviso prévio...
Page 137
✓ O gancho indica o resultado de uma instrução de ação. 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S | GTB20 Sujeito a alteração sem aviso prévio...
Page 138
M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S | GTB20 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK...
Page 139
SICK). Observe o torque de aperto máximo permitido para o sensor: 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S | GTB20 Sujeito a alteração sem aviso prévio...
Page 140
Conexão de terminal: Desaperte o parafuso M3 na tampa traseira e remova a tampa traseira. M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S | GTB20 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK Sujeito a alteração sem aviso prévio...
Page 141
Só aplicar tensão e ligar a alimentação de tensão depois que todas as conexões elétricas estiverem estabelecidas. 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S | GTB20 Sujeito a alteração sem aviso prévio...
Page 142
Push-pull xx111 xx112 xx811 xx812 xxC11 XXC12 + (L+) - (M) M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S | GTB20 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK Sujeito a alteração sem aviso prévio...
Page 143
0,14 ... 0,5 mm AGW22 AWG20 ... 26 (Recomendação: fio flexível) < 0,3 Nm 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S | GTB20 Sujeito a alteração sem aviso prévio...
Page 144
G20 products with terminal chamber (DC and UC voltage supply) Gxx20x-QK and Gxx20x-QL M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S | GTB20 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK Sujeito a alteração sem aviso prévio...
Page 145
ótica (vidro frontal) do sensor esteja completamente desimpedida. Figura 3: Alinhamento 1 Figura 4: Alinhamento 2 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S | GTB20 Sujeito a alteração sem aviso prévio...
Page 146
Distância de comutação mín. em m Distância de comutação máx. em m M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S | GTB20 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK Sujeito a alteração sem aviso prévio...
Page 147
O seletor de níveis de tempo pode ser ajustado no dispositivo de acordo com tabela 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S | GTB20 Sujeito a alteração sem aviso prévio...
Page 148
No descarte, deve ser dada importância a um aproveitamento dos materiais (principal‐ mente dos metais nobres). M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S | GTB20 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK Sujeito a alteração sem aviso prévio...
Page 149
Objeto com 90% de percentual de reflexão difusa (corresponde ao branco padrão conforme a norma DIN 5033) 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S | GTB20 Sujeito a alteração sem aviso prévio...
Page 150
44.3 (1.74) Figura 8: GTB20, conector M12 Figura 9: GTB20, cabo M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S | GTB20 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK Sujeito a alteração sem aviso prévio...
Page 151
(0.94) Figura 13: Conector Q7 comprimento do cabo, ver data Sheet 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S | GTB20 Sujeito a alteração sem aviso prévio...
Page 152
(número do artigo: ver o registro na placa de características no campo “P/N” ou “Ident. no.”). M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S | GTB20 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK...
Page 161
2 = BU 3 = WH 继电器 n. c. 4 = BK 继电器 4 = BK 继电器 5 = GY 继电器 5 = WH 继电器 6 = GY 继电器 n. c. 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK 操 作 指 南 | GTB20 如有更改,恕不另行通知...
Page 162
100 / Vp for voltages of 20 V ~ 30 V (28.3 V ~ 42.4 V peak). Alternatively, they can be supplied from a Class 2 voltage supply. UL Environmental Rating: Enclosure type 1 For use in NFPA 79 Applications only. 操 作 指 南 | GTB20 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK 如有更改,恕不另行通知...
Page 167
A = U 接口(已采取反极性保护措施) B = 具有反极性保护的输入端和输出端 C = 抑制干扰脉冲 D = 抗过载电流和抗短路输出端 信号传输时间(电阻负载时) 明暗比为 1:1 机械参数 AC/DC 防护类型 IP67 IP67 运行环境温度 -30 °C ... 60 °C -30 °C ... 60 °C 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK 操 作 指 南 | GTB20 如有更改,恕不另行通知...