Télécharger Imprimer la page
SICK GTB20 Manuel D'instructions
SICK GTB20 Manuel D'instructions

SICK GTB20 Manuel D'instructions

Masquer les pouces Voir aussi pour GTB20:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 60

Liens rapides

GTB20
Compact photoelectric sensors
O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S
de
en
es
fr
it
ja
pl
pt
zh

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour SICK GTB20

  • Page 1 O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S GTB20 Compact photoelectric sensors...
  • Page 2 B E T R I E B S A N L E I T U N G GTB20 Kompakt-Lichtschranke...
  • Page 3 © SICK AG. Alle Rechte vorbehalten. Originaldokument Dieses Dokument ist ein Originaldokument der SICK AG. 2006/42/EC SAFETY 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | GTB20 Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Page 4 Zu Ihrer Sicherheit..............Produktbeschreibung.............. Montage................... Elektrische Installation............Inbetriebnahme............... Störungsbehebung..............Demontage und Entsorgung........... Wartung..................Technische Daten..............Anhang..................B E T R I E B S A N L E I T U N G | GTB20 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Page 5 Nummerierte Handlungsanleitungen in der gegebenen Reihenfolge befolgen. ✓ Der Haken kennzeichnet ein Ergebnis einer Handlungsanleitung. 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | GTB20 Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Page 6 Dieses Gerät ist konform zur Klasse A. Im Wohnbereich kann dieses Gerät elektromag‐ netische Störeinflüsse verursachen. In diesem Fall muss der Benutzer gegebenenfalls entsprechende Gegenmaßnahmen treffen. B E T R I E B S A N L E I T U N G | GTB20 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Page 7 Den Sensor an einen geeigneten Befestigungswinkel montieren (siehe SICK-Zubehör- Programm). Beachten Sie das maximal zulässige Anzugsdrehmoment: 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | GTB20 Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Page 8 Leitung: Aderfarbe – Klemmenanschluss: Anschlussbelegung Klemmenanschluss: Schraube M3 an der hinteren Abdeckung lösen und Rückseite abnehmen. B E T R I E B S A N L E I T U N G | GTB20 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Page 9 Legen Sie erst dann Spannung an und schalten Sie die Spannungsversorgung ein, wenn alle elektrischen Anschlüsse hergestellt sind. 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | GTB20 Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Page 10 Tabelle 5: DC GTB20x- Push-pull xx111 xx112 xx811 xx812 xxC11 XXC12 + (L+) - (M) B E T R I E B S A N L E I T U N G | GTB20 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Page 11 5 = GY  = 6 A AWG22  = 4 A 0,32 mm 0,32 mm AGW22 0,14 ... 0,5 mm AGW22 AWG20 ... 26 (Empfehlung: Lit‐ zendraht) < 0,3 Nm 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | GTB20 Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Page 12 G20 products with terminal chamber (DC and UC voltage supply) Gxx20x-QK and Gxx20x-QL B E T R I E B S A N L E I T U N G | GTB20 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Page 13 6. Stellen Sie unbedingt sicher, dass die optische Öffnung (Optikhaube) des Sensors komplett frei ist. Abbildung 3: Ausrichtung 1 Abbildung 4: Ausrichtung 2 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | GTB20 Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Page 14 Abbildung 6: Balkendiagramm Schaltabstand min. in m Schaltabstand max. in m Sichtbereich Einstellbereich Schaltschwelle für Hintergrundausblendung B E T R I E B S A N L E I T U N G | GTB20 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Page 15 Zeitfunktionen Einstellung Zeitfunktionen Es kann der Zeitstufenwahlschalter am Gerät eingestellt werden, siehe siehe Tabelle 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | GTB20 Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Page 16 Der Sensor muss entsprechend den geltenden länderspezifischen Vorschriften entsorgt werden. Bei der Entsorgung sollte eine werkstoffliche Verwertung (insbesondere der Edelmetalle) angestrebt werden. B E T R I E B S A N L E I T U N G | GTB20 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Page 17 3000 mm 3000 mm Objekt mit 90 % Remissionsgrad (entspricht Standardweiß nach DIN 5033) 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | GTB20 Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Page 18 23,5 23,5 41,2 41,2 44,3 44,3 Abbildung 8: GTB20, M12-Steckverbinder Abbildung 9: GTB20, Leitung B E T R I E B S A N L E I T U N G | GTB20 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Page 19 Steckverbinder-Maßzeichnungen 16,5 Abbildung 12: Q6-Steckverbinder Abbildung 11: M12-Steckverbinder Abbildung 13: Q7-Steckverbinder Leitungslänge, siehe Datenblatt 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | GTB20 Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Page 20 Betriebsanleitung des Produkts. Dazu im Suchfeld die Artikelnummer des Produkts eingeben (Artikelnummer: siehe Typenschildeintrag im Feld „P/N“ oder „Ident. no.“). B E T R I E B S A N L E I T U N G | GTB20 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK...
  • Page 21 O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S GTB20 Compact photoelectric sensors...
  • Page 22 This document is an original document of SICK AG. 2006/42/EC SAFETY O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | GTB20 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK Subject to change without notice...
  • Page 23 Commissioning................ Troubleshooting............... Disassembly and disposal............Maintenance................Technical data................Annex..................8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | GTB20 Subject to change without notice...
  • Page 24 ✓ The tick denotes the results of an action. O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | GTB20 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK Subject to change without notice...
  • Page 25 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | GTB20 Subject to change without notice...
  • Page 26 Mount the sensor using a suitable mounting bracket (see the SICK range of accesso‐ ries). Note the sensor’s maximum permissible tightening torque: O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | GTB20 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK Subject to change without notice...
  • Page 27 Untighten the M3 screw on the back cover and remove the back cover. 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | GTB20 Subject to change without notice...
  • Page 28 Only apply voltage and switch on the voltage supply once all electrical connections have been established. O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | GTB20 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK...
  • Page 29 XXC12 + (L+) - (M) 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | GTB20 Subject to change without notice...
  • Page 30 1 = BN + (L+) 1 = BN + (L+) O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | GTB20 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK Subject to change without notice...
  • Page 31 UL 248 to be installed in the field rated either: 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | GTB20 Subject to change without notice...
  • Page 32 (front screen) of the sensor is completely clear. Figure 3: Alignment 1 Figure 4: Alignment 2 O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | GTB20 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK Subject to change without notice...
  • Page 33 Sensing range min. in m Sensing range max. in m Visibility range 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | GTB20 Subject to change without notice...
  • Page 34 Time delay selector switch can be set on the device according to see table O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | GTB20 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK...
  • Page 35 When disposing of them, you should try to recycle them (especially the precious met‐ als). 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | GTB20 Subject to change without notice...
  • Page 36 3000 mm Object with 90% remission factor (complies with standard white according to DIN 5033) O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | GTB20 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK...
  • Page 37 Figure 8: GTB20, M12 connector Figure 9: GTB20, Cable 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | GTB20 Subject to change without notice...
  • Page 38 Figure 13: Connector Q7 For length of cable, see data sheet O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | GTB20 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK Subject to change without notice...
  • Page 39 (part number: see the entry in the “P/N” or “Ident. no.” field on the type label). 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | GTB20 Subject to change without notice...
  • Page 40 I N S T R U C C I O N E S D E U S O GTB20 Fotocélulas compactas...
  • Page 41 Documento original Este es un documento original de SICK AG. 2006/42/EC SAFETY 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | GTB20 Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Page 42 Puesta en marcha..............Resolución de problemas............Desmontaje y eliminación............Mantenimiento................. Datos técnicos................. Anexo..................I N S T R U C C I O N E S D E U S O | GTB20 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Page 43 La marca de verificación indica el resultado de una instrucción de procedimiento. 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | GTB20 Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Page 44 I N S T R U C C I O N E S D E U S O | GTB20 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK...
  • Page 45 Tenga en cuenta el par de apriete máximo admisible para el sensor: 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | GTB20 Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Page 46 Conexión por borne: Afloje el tornillo M3 de la cubierta trasera y retírela. I N S T R U C C I O N E S D E U S O | GTB20 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Page 47 No aplique la tensión ni conecte la fuente de alimentación hasta que no se hayan establecido todas las conexiones eléctricas. 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | GTB20 Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Page 48 Push-pull xx111 xx112 xx811 xx812 xxC11 XXC12 + (L+) - (M) I N S T R U C C I O N E S D E U S O | GTB20 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Page 49 AGW22 AWG20 ... 26 (Se recomienda usar hilo tren‐ zado) < 0,3 Nm 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | GTB20 Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Page 50 G20 products with terminal chamber (DC and UC voltage supply) Gxx20x-QK and Gxx20x-QL I N S T R U C C I O N E S D E U S O | GTB20 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Page 51 óptica (pantalla frontal) del sensor quede completamente despejada. Figura 3: Alineación 1 Figura 4: Alineación 2 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | GTB20 Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Page 52 Distancia de conmutación mín. en m Distancia de conmutación máx. en m I N S T R U C C I O N E S D E U S O | GTB20 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Page 53 Puede configurarse un selector de fases de tiempo en este dispositivo según véase tabla 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | GTB20 Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Page 54 I N S T R U C C I O N E S D E U S O | GTB20 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Page 55 Los datos técnicos completos se encuentran en la página web www.sick.com junto a la referencia del sensor. 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | GTB20 Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Page 56 Temperatura ambiente durante el funcionamiento -30 °C ... 60 °C -30 °C ... 60 °C I N S T R U C C I O N E S D E U S O | GTB20 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Page 57 Dibujos acotados de los conectores 16.5 (0.65) Figura 12: Conector Q6 Figura 11: Conector M12 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | GTB20 Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Page 58 (referencia: véase en la placa de características el campo “P/N” o “Ident. no.”). I N S T R U C C I O N E S D E U S O | GTB20 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK...
  • Page 59 N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N S GTB20 Capteurs photoélectriques compacts...
  • Page 60 Ce document est un document original de SICK AG. 2006/42/EC SAFETY N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N S | GTB20 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK Sujet à modification sans préavis...
  • Page 61 Élimination des défauts............Démontage et mise au rebut..........Maintenance................Caractéristiques techniques........... Annexe..................8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N S | GTB20 Sujet à modification sans préavis...
  • Page 62 Suivre les instructions numérotées dans l'ordre indiqué. ✓ La coche indique le résultat d'une instruction. N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N S | GTB20 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK Sujet à modification sans préavis...
  • Page 63 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N S | GTB20 Sujet à modification sans préavis...
  • Page 64 SICK). Veuillez tenir compte du couple de serrage maximum autorisé du capteur : N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N S | GTB20 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK Sujet à modification sans préavis...
  • Page 65 Déserrer la vis M3 sur le capot optique au dos et retirer le capot optique au dos. 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N S | GTB20 Sujet à modification sans préavis...
  • Page 66 N’appliquez la tension et ne mettez l’alimentation électrique qu’une fois que tous les raccordements électriques ont été établis. N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N S | GTB20 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK...
  • Page 67 + (L+) WH (blanc) BU (bleu) - (M) BK (noir) 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N S | GTB20 Sujet à modification sans préavis...
  • Page 68 0,14 ... 0,5 mm  AGW22 AWG20 ... 26 (Recommanda‐ tion : toron) < 0,3 Nm N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N S | GTB20 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK Sujet à modification sans préavis...
  • Page 69 G20 products with terminal chamber (DC and UC voltage supply) Gxx20x-QK and Gxx20x-QL 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N S | GTB20 Sujet à modification sans préavis...
  • Page 70 (vitre frontale) du capteur soit parfaitement dégagée. Illustration 3: Alignement 1 Illustration 4: Alignement 2 N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N S | GTB20 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK Sujet à modification sans préavis...
  • Page 71 Distance de commutation min. en m Distance de commutation max. en m 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N S | GTB20 Sujet à modification sans préavis...
  • Page 72 Le sélecteur de temporisation peut être réglé sur l’appareil selon voir tableau N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N S | GTB20 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK Sujet à modification sans préavis...
  • Page 73 Lors de la mise au rebut, un recyclage des matériaux (notamment des métaux précieux) est recommandé. 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N S | GTB20 Sujet à modification sans préavis...
  • Page 74 3000 mm Objet avec coefficient de réflexion diffuse de 90 % (correspond au blanc standard selon DIN 5033) N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N S | GTB20 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK...
  • Page 75 (1.74) Illustration 8: GTB20, connecteur M12 Illustration 9: GTB20, câble 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N S | GTB20 Sujet à modification sans préavis...
  • Page 76 Illustration 13: Connecteur Q7 Longueur du câble, voir fiche technique N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N S | GTB20 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK Sujet à modification sans préavis...
  • Page 77 (référence : voir le numéro de la plaque signalétique dans le champ « P/N » ou « Ident. no. »). 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N S | GTB20 Sujet à modification sans préavis...
  • Page 78 I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O GTB20 Sensori fotoelettrici compatti...
  • Page 79 Questo documento è un originale della ditta SICK AG. 2006/42/EC SAFETY 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O | GTB20 Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
  • Page 80 Messa in funzione..............Eliminazione difetti..............Smontaggio e smaltimento............. Manutenzione................Dati tecnici................Appendice................I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O | GTB20 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
  • Page 81 ✓ La spunta contrassegna un risultato di un’istruzione che prevede un’azione. 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O | GTB20 Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
  • Page 82 Si raccomanda pertanto all’utente di adottare le misure opportune. I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O | GTB20 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
  • Page 83 Montare il sensore su una staffa di fissaggio adatta (vedi il catalogo degli accessori SICK). Annotare la coppia di serraggio massima consentita del sensore: 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O | GTB20 Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
  • Page 84 Collegamento a morsetto: Svitare la vite M3 sul coperchio posteriore e rimuoverlo. I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O | GTB20 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
  • Page 85 1,7 ... 2,0 3 (PVC/PUR) 7,8 ... 8,2 1,7 ... 2,0 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O | GTB20 Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
  • Page 86 Push-pull xx111 xx112 xx811 xx812 xxC11 XXC12 + (L+) - (M) I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O | GTB20 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
  • Page 87 0,14 ... 0,5 mm  AGW22 AWG20 ... 26 (Raccomanda‐ zione: trefolo) < 0,3 Nm 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O | GTB20 Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
  • Page 88 G20 products with terminal chamber (DC and UC voltage supply) Gxx20x-QK and Gxx20x-QL I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O | GTB20 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
  • Page 89 (frontalino) del sensore sia completamente libera. Figura 3: Allineamento 1 Figura 4: Allineamento 2 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O | GTB20 Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
  • Page 90 Distanza di lavoro min. in m Distanza di lavoro max. in m Campo visivo I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O | GTB20 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
  • Page 91 Il selettore tempo di ritardo può essere impostato sul dispositivo secondo v. tabella 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O | GTB20 Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
  • Page 92 Nell’ambito dello smaltimento si dovrebbe provvedere al riciclo dei materiali (in particolare dei metalli nobili). I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O | GTB20 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK...
  • Page 93 Oggetto con coefficiente di riflessione 90% (conforme a bianco standard ai sensi di DIN 5033) 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O | GTB20 Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
  • Page 94 44.3 (1.74) Figura 8: GTB20, connettore M12 Figura 9: GTB20, cavo I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O | GTB20 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
  • Page 95 (0.94) Figura 13: Connettore Q7 Lunghezza del cavo, vedere scheda tecnica 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O | GTB20 Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
  • Page 96 (per il cod. articolo: vedere la dicitura della targhetta di tipo nel campo “P/N” oppure “Ident. no.”). I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O | GTB20 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK...
  • Page 97 取 扱 説 明 書 GTB20 コンパクトな光電センサ...
  • Page 98 SICK AG Erwin-Sick-Str.1 79183 Waldkirch Germany 生産拠点 SICK Malaysia 法律情報 本書は著作権によって保護されています。著作権に由来するいかなる権利も SICK AG が保有しています。本書および本書の一部の複製は、著作権法の法的規定の範 囲内でのみ許可されます。本書の内容を変更、削除または翻訳することは、SICK AG の書面による明確な同意がない限り禁じられています。 本書に記載されている商標は、それぞれの所有者の所有です。 © SICK AG. 無断複写・複製・転載を禁ず。 オリジナルドキュメント このドキュメントは SICK AG のオリジナルドキュメントです。 2006/42/EC SAFETY 取 扱 説 明 書 | GTB20 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK 記載内容につきましては予告なしに変更する場合がございますのであらかじめご了承ください。...
  • Page 99 取扱説明書 目次 本文書について..............100 安全情報................. 100 製品説明................. 101 取り付け................. 102 電気的接続................102 コミッショニング..............107 トラブルシューティング............. 110 分解および廃棄..............110 メンテナンス................. 111 テクニカルデータ..............111 付録..................114 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK 取 扱 説 明 書 | GTB20 記載内容につきましては予告なしに変更する場合がございますのであらかじめご了承ください。...
  • Page 100 その他の資料 • ソフトウェア • アクセサリ 記号および文書表記 警告およびその他の注記 危険 回避しなければ死や重傷につながる差し迫った危険な状況を示します。 警告 回避しなければ死や重傷につながる可能性のある危険な状況を示します。 注意 回避しなければ中程度の負傷や軽傷につながる可能性のある危険な状況を示しま す。 通知 回避しなければ物的損傷につながる可能性のある危険な状況を示します。 メモ 便利なヒントや推奨事項、ならびに効率的で障害のない動作を得るために必要な情 報を強調しています。 操作の説明 矢印は操作説明を示しています。 操作説明の順序は番号付けられています。 番号付けられた操作説明では、指定された順序を遵守してください。 ✓ チェックマークは、操作ガイドの結果を示しています。 安全情報 一般的な安全上の注意事項 製品の接続、取り付けおよび設定は、資格を有する専門作業員のみが 行うことができます。 取 扱 説 明 書 | GTB20 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK 記載内容につきましては予告なしに変更する場合がございますのであらかじめご了承ください。...
  • Page 101 スイッチ : ライト スイッチ : ライト (L)/ダーク(D) (L)/ダーク(D) ポテンショメー タ : 遅延時間調整 遅延時間機能の 選択 T ms T mode 緑色の LED: 供給電圧 有効 黄色の LED: 受光状態 ポテンショメータ: 感度調節 スイッチ:ライト(L)/ダーク(D) ポテンショメータ:遅延時間調整 遅延時間機能の選択 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK 取 扱 説 明 書 | GTB20 記載内容につきましては予告なしに変更する場合がございますのであらかじめご了承ください。...
  • Page 102 0.8 ... 1.3 Nm < 0.4 Nm 図 1: 締付トルク 表 2 および表 3 を参照してください。 注意 必要に応じて、ケーブルに対して外部から十分なストレインリリーフを設けてくだ さい。操作する前にリアカバーを完全に密閉する必要があります。 センサに対して対象物が検出可能な方向にあることを確認してください:参照 図 2, ページ 102 を参照。 図 2: 対象物の向きに対するセンサの方向 電気的接続 センサの接続は必ず無電圧状態で行ってください。接続タイプに応じて、以下の情 報に注意する必要があります: 取 扱 説 明 書 | GTB20 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK 記載内容につきましては予告なしに変更する場合がございますのであらかじめご了承ください。...
  • Page 103 Ø B [mm] トルク [Nm] 1 (PVC) 5.8 ... 6.7 1.3 ... 1.5 1 (PUR) 5.8 ... 6.7 1.5 ... 1.7 2 (PVC/PUR) 6.8 ... 7.7 1.7 ... 2.0 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK 取 扱 説 明 書 | GTB20 記載内容につきましては予告なしに変更する場合がございますのであらかじめご了承ください。...
  • Page 104 < 0.3 N AWG26 0.14 mm  AWG26 0.14 ... 0.5 mm  AWG 20 ... 26 (推奨:より線) < 0.14 mm  > 0.5 mm  表 5: DC GTB20x- プッシュプル xx111 xx112 xx811 xx812 xxC11 XXC12 + (L+) - (M) 取 扱 説 明 書 | GTB20 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK 記載内容につきましては予告なしに変更する場合がございますのであらかじめご了承ください。...
  • Page 105 = 4 A 0.32 mm 0.32 mm AGW22 0.14 ... 0.5 mm AGW22 AWG 20 ... 26 (推奨: より線) < 0.3 Nm 表 8: AC/DC GTB20x-xxRC1 GTB20x-xxSD1 1 = 茶 + (L+) 1 = 茶 + (L+) 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK 取 扱 説 明 書 | GTB20 記載内容につきましては予告なしに変更する場合がございますのであらかじめご了承ください。...
  • Page 106 Gxx20x-QK and Gxx20x-QL The device shall be supplied from an isolating transformer having a secondary overcurrent protective device that complies with UL 248 to be installed in the field rated either: 取 扱 説 明 書 | GTB20 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK 記載内容につきましては予告なしに変更する場合がございますのであらかじめご了承ください。...
  • Page 107 For use in NFPA 79 Applications only. コミッショニング 方向調整 可視赤色光:センサを対象物に合わせます。赤色投光ビームが対象物の中央に当た るように位置を選択します。センサの光学面(フロントカバー)の視界を遮るもの が一切ないことを確認してください [図 3 参照]。 赤外光:センサを対象物に合わせます。赤外光(不可視)投光スポットが対象物の 中央に当たるように位置を調整します。正しいアライメントは LED によってのみ 識別することができます。図 3 および表 6 を参照してください。センサの光学的 開口部分(フロントカバー)の視界を遮るものが一切ないことを確認してくださ い。 図 3: 光軸調整 1 図 4: 光軸調整 2 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK 取 扱 説 明 書 | GTB20 記載内容につきましては予告なしに変更する場合がございますのであらかじめご了承ください。...
  • Page 108 図 5: 特性線、GTB20 0.06 / 0.02 / 0.005 / (1.64) (3.28) (4.92) (6.56) (8.20) (9.84) (11.48) Distance in m (feet) 図 6: 棒グラフ 最小検出距離 (m) 最大検出距離 (m) 視野 バックグラウンド抑制の範囲切り替えしきい値の設定 取 扱 説 明 書 | GTB20 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK 記載内容につきましては予告なしに変更する場合がございますのであらかじめご了承ください。...
  • Page 109 検出距離はポテンショメータ(タイプ:マルチターン、7 回転)で調整します。右 回転:検出距離増加、左回転:検出距離減少。対象物を検出距離内に配置すること をお勧めします。例:表 11 参照。検出距離調整後、対象物が光軸から取り除かれ ると、背景からの反射が抑制されます。デジタル出力が変化します [表 6 および 表 9 参照]。 調整可能な検出距離:100 mm ... 3000 mm。 white background (90%) 表 11: 検出距離の設定 センサは設定され動作準備が整いました。 追加機能 タイマー機能 タイマー機能設定 時間段階選択、参照 表 1 に従ってデバイスで設定可能。 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK 取 扱 説 明 書 | GTB20 記載内容につきましては予告なしに変更する場合がございますのであらかじめご了承ください。...
  • Page 110 物に完全に合わせます / 光 学面の洗浄 / 検出距離を点 検し、必要に応じて調整す る。 黄色い LED が点灯、 光軸に対 検出距離が長する距離に合 以下を参照して検出距離を 象物がない わせて設定されています 縮小します 対象物は光軸にある、黄色い センサと対象物の間隔が長 以下を参照して検出距離を LED は点灯しない すぎる、または検出範囲の設 拡大します 定が短すぎる 分解および廃棄 このセンサは、適用される各国の規則に従って廃棄する必要があります。廃棄する 際には、材料 (特に貴金属) をリサイクルするように心がけてください。 取 扱 説 明 書 | GTB20 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK 記載内容につきましては予告なしに変更する場合がございますのであらかじめご了承ください。...
  • Page 111 機器を改造することは禁止されています。 記載内容につきましては予告なしに変更する場合がございますのであらかじめご 了承ください。記載された製品特性および技術データは保証値ではありません。 テクニカルデータ 10.1 技術仕様 「技術データ」の項には、センサの技術データの抜粋のみが掲載されています。 技術データの全文は、センサの製品番号をもとにホームページ www.sick.com でご覧いただけます。 特徴 検出距離 GTB20G GTB20M 最小検出距離 5 mm 5 mm 最大検出範囲 3000 mm 3000 mm 拡散反射率 90%の対象物 (DIN 5033 に準じた標準白色に準拠) 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK 取 扱 説 明 書 | GTB20 記載内容につきましては予告なしに変更する場合がございますのであらかじめご了承ください。...
  • Page 112 -30 °C ... 60 °C 10.2 寸法図 52.5 52.5 (2.07) (2.07) 23.5 41.2 23.5 41.2 (0.93) (1.62) (0.93) (1.62) (0.19) (0.19) 44.3 (1.74) 44.3 (1.74) 図 8: GTB20、M12 コネクタ 図 9: GTB20、ケーブル 取 扱 説 明 書 | GTB20 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK 記載内容につきましては予告なしに変更する場合がございますのであらかじめご了承ください。...
  • Page 113 図 10: GTB20、端子チャンバ 検出対象物の優先方向 投光器光軸の中心 光軸中心、近距離領域の受光器 光軸中心、長距離領域の受光器 固定穴 ø 4.3 mm、両側の M4 六角ナット用 操作/表示要素 ケーブル長、データシート参照 コネクタの寸法図 16.5 (0.65) 図 12: コネクタ Q6 図 11: コネクタ M12 (0.94) 図 13: コネクタ Q7 ケーブル長、データシート参照 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK 取 扱 説 明 書 | GTB20 記載内容につきましては予告なしに変更する場合がございますのであらかじめご了承ください。...
  • Page 114 (–0.79) –40 (–1.57) –60 (–2.36) (1.64) (3.28) (4.92) (6.56) (8.20) (9.84) Distance in m (feet) (1.64) (9.84) 図 14: レーザスポットサイズ 付録 11.1 適合性および証明書 www.sick.com には、製品の適合宣言書、証明書と最新の取扱説明書が用意されて います。弊社ホームページへのアクセス後、検索フィールドに製品番号を入力して ください (製品番号は銘板の「P/N」または「Ident. no.」フィールドを参照)。 取 扱 説 明 書 | GTB20 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK 記載内容につきましては予告なしに変更する場合がございますのであらかじめご了承ください。...
  • Page 115 I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I GTB20 Fotoprzekaźniki Compact...
  • Page 116 Niniejszy dokument jest oryginalnym dokumentem firmy SICK AG. 2006/42/EC SAFETY I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | GTB20 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
  • Page 117 Demontaż i utylizacja.............. 129 Konserwacja................130 Dane techniczne..............130 Załącznik.................. 133 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | GTB20 Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
  • Page 118 ✓ Znacznik ten oznacza wynik danej instrukcji postępowania. I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | GTB20 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
  • Page 119 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | GTB20 Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
  • Page 120 SICK). Należy zwrócić uwagę na maksymalny dozwolony moment dokręcenia: I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | GTB20 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
  • Page 121 Odkręcić śrubę M3 na tylnej osłonie układu optycznego i zdjąć ją. 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | GTB20 Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
  • Page 122 Doprowadzić napięcie i włączyć zasilanie elektryczne dopiero po wykonaniu wszystkich przyłączy elektrycznych. I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | GTB20 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
  • Page 123 XXC12 + (L+) - (M) 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | GTB20 Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
  • Page 124 0,14 ... 0,5 mm  AGW22 AWG 20 ... 26 (zalecenie: skrętka) < 0,3 Nm I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | GTB20 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
  • Page 125 G20 products with terminal chamber (DC and UC voltage supply) Gxx20x-QK and Gxx20x-QL 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | GTB20 Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
  • Page 126 Rysunek 3: Ustawianie 1 Rysunek 4: Ustawianie 2 I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | GTB20 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
  • Page 127 Zakres ustawienia wartości progowej przełączania dla tłumienia tła 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | GTB20 Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
  • Page 128 Przełącznik typu czasu opóźnienia można ustawić na urządzeniu zgodnie z patrz tabela I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | GTB20 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
  • Page 129 (zwłaszcza metali szlachetnych). 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | GTB20 Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
  • Page 130 3000 mm Obiekt o współczynniku remisji 90% (odpowiada wzorcowi bieli wg DIN 5033) I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | GTB20 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
  • Page 131 Rysunek 8: GTB 20, złącze M12 Rysunek 9: GTB20, kabel 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | GTB20 Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
  • Page 132 Rysunek 13: Złącze Q7 Długość przewodu, patrz Dane techniczne I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | GTB20 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
  • Page 133 (numer katalogowy: patrz dane na tabliczce znamionowej w polu „P/N” lub „Ident. no.”). 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | GTB20 Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
  • Page 134 M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S GTB20 Barreiras de luz compactas...
  • Page 135 Documento original Este é um documento original da SICK AG. 2006/42/EC SAFETY 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S | GTB20 Sujeito a alteração sem aviso prévio...
  • Page 136 Desmontagem e descarte............148 Manutenção................149 Dados técnicos................ 149 Anexo..................152 M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S | GTB20 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK Sujeito a alteração sem aviso prévio...
  • Page 137 ✓ O gancho indica o resultado de uma instrução de ação. 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S | GTB20 Sujeito a alteração sem aviso prévio...
  • Page 138 M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S | GTB20 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK...
  • Page 139 SICK). Observe o torque de aperto máximo permitido para o sensor: 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S | GTB20 Sujeito a alteração sem aviso prévio...
  • Page 140 Conexão de terminal: Desaperte o parafuso M3 na tampa traseira e remova a tampa traseira. M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S | GTB20 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK Sujeito a alteração sem aviso prévio...
  • Page 141 Só aplicar tensão e ligar a alimentação de tensão depois que todas as conexões elétricas estiverem estabelecidas. 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S | GTB20 Sujeito a alteração sem aviso prévio...
  • Page 142 Push-pull xx111 xx112 xx811 xx812 xxC11 XXC12 + (L+) - (M) M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S | GTB20 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK Sujeito a alteração sem aviso prévio...
  • Page 143 0,14 ... 0,5 mm  AGW22 AWG20 ... 26 (Recomendação: fio flexível) < 0,3 Nm 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S | GTB20 Sujeito a alteração sem aviso prévio...
  • Page 144 G20 products with terminal chamber (DC and UC voltage supply) Gxx20x-QK and Gxx20x-QL M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S | GTB20 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK Sujeito a alteração sem aviso prévio...
  • Page 145 ótica (vidro frontal) do sensor esteja completamente desimpedida. Figura 3: Alinhamento 1 Figura 4: Alinhamento 2 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S | GTB20 Sujeito a alteração sem aviso prévio...
  • Page 146 Distância de comutação mín. em m Distância de comutação máx. em m M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S | GTB20 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK Sujeito a alteração sem aviso prévio...
  • Page 147 O seletor de níveis de tempo pode ser ajustado no dispositivo de acordo com tabela 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S | GTB20 Sujeito a alteração sem aviso prévio...
  • Page 148 No descarte, deve ser dada importância a um aproveitamento dos materiais (principal‐ mente dos metais nobres). M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S | GTB20 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK Sujeito a alteração sem aviso prévio...
  • Page 149 Objeto com 90% de percentual de reflexão difusa (corresponde ao branco padrão conforme a norma DIN 5033) 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S | GTB20 Sujeito a alteração sem aviso prévio...
  • Page 150 44.3 (1.74) Figura 8: GTB20, conector M12 Figura 9: GTB20, cabo M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S | GTB20 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK Sujeito a alteração sem aviso prévio...
  • Page 151 (0.94) Figura 13: Conector Q7 comprimento do cabo, ver data Sheet 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S | GTB20 Sujeito a alteração sem aviso prévio...
  • Page 152 (número do artigo: ver o registro na placa de características no campo “P/N” ou “Ident. no.”). M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S | GTB20 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK...
  • Page 153 操 作 指 南 GTB20 紧凑型光电传感器...
  • Page 154 操作指南 所说明的产品 GTB20 制造商 SICK AG Erwin-Sick-Str.1 79183 Waldkirch, Germany 德国 生产基地 SICK Malaysia 法律信息 本文档受版权保护。其中涉及到的一切权利归西克公司所有。只允许在版权法的范 围内复制本文档的全部或部分内容。未经西克公司的明确书面许可,不允许对文档 进行修改、删减或翻译。 本文档所提及的商标为其各自所有者的资产。 © 西克公司版权所有。 原始文档 本文档为西克股份公司的原始文档。 2006/42/EC SAFETY 操 作 指 南 | GTB20 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK 如有更改,恕不另行通知...
  • Page 155 操作指南 内容 关于本文档的................. 156 安全信息................. 156 产品说明................. 157 安装..................157 电气安装................. 158 调试..................163 故障排除................. 165 拆卸和废弃处置..............166 维护..................166 技术数据................. 167 附件..................169 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK 操 作 指 南 | GTB20 如有更改,恕不另行通知...
  • Page 156 其他出版物 • • 软件 • 配件 符号和文档约定 警告说明和其他说明 危险 指出一旦未能阻止就将导致死亡或严重受伤的直接危险状况。 警告 指出一旦未能阻止就可能导致死亡或严重受伤的可能危险状况。 小心 指出一旦未能阻止就可能导致中度或轻度受伤的可能危险状况。 重要 指出一旦未能阻止就可能导致财物受损的可能危险状况。 提示 强调有用的提示、建议及信息,实现高效和无故障运行。 行动指令 箭头表示行动指令。 行动指令顺序已编号。 请按照所给顺序执行已编号的行动指令。 ✓ 对勾表示行动指令的结果。 安全信息 一般安全提示 产品的连接、安装和配置只能由经过培训的专业人员进行。 根据欧盟机械指令,本产品并非安全相关装置。 2006/42/EC SAFETY 操 作 指 南 | GTB20 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK 如有更改,恕不另行通知...
  • Page 157 开关:亮 (L) / 暗 开关:亮 (L) / 暗 电位计:时间延 迟调整 选择时间延迟功 能 T ms T mode 绿色 LED:工作电压激活 黄色 LED:光接收状态 电位计:用于调节灵敏度 开关:亮 (L) / 暗 (D) 电位计:时间延迟调整 选择时间延迟功能 安装 将传感器安装在合适的安装支架上(参见 SICK 配件目录)。 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK 操 作 指 南 | GTB20 如有更改,恕不另行通知...
  • Page 158 小心 如有必要,请在外部为电缆提供足够的应力消除装置。操作前必须将后盖完全密 封。 注意物体相对于传感器的优选方向,查阅 参见 插图 2, 第 158 页 。 插图 2: 相对于物体方向的传感器取向 电气安装 传感器必须在无电压状态下连接。根据连接类型,应当注意下列信息: – 插头连接:引脚分配 – 电缆:电线颜色 – 端子连接:引脚分配 端子连接: 松开后盖上的 M3 螺钉,取下后盖。 将无电压电源电缆水平或垂直穿过 3/8" MPT(外螺纹)接头、垫片、橡胶密封 圈(如下图所示)和后盖开口,布置在正确位置。 操 作 指 南 | GTB20 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK 如有更改,恕不另行通知...
  • Page 159 1.5 ... 1.7 2 (PVC/PUR) 6.8 ... 7.7 1.7 ... 2.0 3 (PVC/PUR) 7.8 ... 8.2 1.7 ... 2.0 仅在电气连接全部建立完毕后,才可供应电压和接通电压供给。 重要 仅在电气连接全部建立完毕且端子室已正确固定后,才能接通电压供给。 下表中使用的连接术语的解释: BN = 棕色 WH = 白色 BU = 蓝色 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK 操 作 指 南 | GTB20 如有更改,恕不另行通知...
  • Page 160 AWG26 0.14 ... 0.5 mm  AWG20 ... 26 (推荐:绞线) < 0.14 mm  > 0.5 mm  表格 5: DC GTB20x- 推挽 xx111 xx112 xx811 xx812 xxC11 XXC12 + (L+) - (M) 表格 6: 推挽、PNP、NPN 操 作 指 南 | GTB20 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK 如有更改,恕不另行通知...
  • Page 161 2 = BU 3 = WH 继电器 n. c. 4 = BK 继电器 4 = BK 继电器 5 = GY 继电器 5 = WH 继电器 6 = GY 继电器 n. c. 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK 操 作 指 南 | GTB20 如有更改,恕不另行通知...
  • Page 162 100 / Vp for voltages of 20 V ~ 30 V (28.3 V ~ 42.4 V peak). Alternatively, they can be supplied from a Class 2 voltage supply. UL Environmental Rating: Enclosure type 1 For use in NFPA 79 Applications only. 操 作 指 南 | GTB20 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK 如有更改,恕不另行通知...
  • Page 163 其后面的背景,在设置的触发感应距离 (x) 和背景之间保持最小距离 (y)。 检查使用条件: 根据相应图表(x = 触发感应距离,y = 所设置的触发感应距离和背景之间的最小距 离(白色,90 %)),漫反射:6 % = 黑色 1,18 % = 灰色 2,90 % = 白色 3 (参考 DIN 5033 的标准白色),调整触发感应距离和到物体和背景的距离,以及 物体的反射能力。建议使用具有低漫反射的物体进行调整。 可根据图表 [ 插图 5 1],如下确定背景抑制功能的最小距离 (= y): 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK 操 作 指 南 | GTB20 如有更改,恕不另行通知...
  • Page 164 参见 表格 6, 第 160 页 中所述功能。如果数字输出与 参见 表格 6, 第 160 页 不符,检查应用状况。 设置 触发感应距离设置 使用电位计(多圈型,7 圈旋转型)调整触发感应距离。顺时针方向转动:触发感 应距离增加;逆时针方向转动:触发感应距离缩短。建议把物体放在触发感应距离 范围内,例如,参见 表格 11。一旦调整了触发感应距离,就要将物体从光束路径 中移开,否则会发生背景抑制。数字输出发生改变 [参见 表格 6 和 表格 9]。 可调触发感应范围:100 mm ... 3000 mm。 操 作 指 南 | GTB20 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK 如有更改,恕不另行通知...
  • Page 165 AC/DC 0.01 ... 10 sec. 0.05 ... 10 sec. 0.01 ... 10 sec. 0.05 ... 10 sec. 0.01 ... 10 sec. 0.05 ... 10 sec. 插图 7: 时间功能 故障排除 故障排除表格中罗列了传感器无法执行某项功能时应采取的各项措施。 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK 操 作 指 南 | GTB20 如有更改,恕不另行通知...
  • Page 166 电池、电气和电子设备的废弃处置 • 根据国际指令,电池、蓄电池和电气或电子设备不得作为一般废物处理。 • 根据法律,所有者有义务在使用寿命结束时将这些设备返还给相应的公共收集 点。 • WEEE: 产品、其包装或本文档中的此符号表示产品受这些法规约束。 维护 该 SICK 传感器免维护。 我们建议,定期 • 清洁光学接口和外壳 • 检查螺栓连接和插头连接器 清洁 重要 不当清洁会导致设备损坏! 不当清洁可能导致设备损坏。 只使用推荐的清洁用具和清洁剂。 ■ 请勿使用尖锐物体进行清洁。 ■ 定期以及在脏污时用无绒透镜布(订货号 4003353)和塑料清洁剂(订货 号 5600006)清洁光学表面。清洁间隔主要取决于环境条件。 不可对设备进行任何修改。 如有更改,恕不另行通知。具体的产品属性和技术数据并非书面保证。 操 作 指 南 | GTB20 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK 如有更改,恕不另行通知...
  • Page 167 A = U 接口(已采取反极性保护措施) B = 具有反极性保护的输入端和输出端 C = 抑制干扰脉冲 D = 抗过载电流和抗短路输出端 信号传输时间(电阻负载时) 明暗比为 1:1 机械参数 AC/DC 防护类型 IP67 IP67 运行环境温度 -30 °C ... 60 °C -30 °C ... 60 °C 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK 操 作 指 南 | GTB20 如有更改,恕不另行通知...
  • Page 168 (0.20) (0.19) 43.2 (1.70) 54.8 (2.16) 插图 10: GTB20,端子室 待测物体的优选方向 发射器光轴中心 光轴中心,接收器处于近区 光轴中心,接收器处于远区 固定孔,直径 4.3 mm,用于两侧 M4 六角螺母 操作及显示元件 电缆长度,参见数据表 连接器尺寸图 16.5 (0.65) 插图 12: 连接器 Q6 插图 11: 连接器 M12 操 作 指 南 | GTB20 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK 如有更改,恕不另行通知...
  • Page 169 (1.57) (0.79) –20 (–0.79) –40 (–1.57) –60 (–2.36) (1.64) (3.28) (4.92) (6.56) (8.20) (9.84) Distance in m (feet) (1.64) (9.84) 插图 14: 光点尺寸 附件 11.1 合规性和证书 产品的符合性声明、证书和最新操作指南请参见 www.sick.com。为此,在搜索栏 中输入产品的订货号(订货号:参见产品铭牌上的“P/N”或“Ident. no.”条目)。 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK 操 作 指 南 | GTB20 如有更改,恕不另行通知...
  • Page 170 操作指南 操 作 指 南 | GTB20 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK 如有更改,恕不另行通知...
  • Page 171 操作指南 8026846.1K1C/2023/06/07 | SICK 操 作 指 南 | GTB20 如有更改,恕不另行通知...
  • Page 172 Phone +7 495 283 09 90 E-Mail info@sick.com E-Mail office@sick.com.gr E-Mail info@sick.ru Vietnam Hong Kong Singapore Phone +65 6744 3732 Phone +852 2153 6300 Phone +65 6744 3732 E-Mail sales.gsg@sick.com E-Mail ghk@sick.com.hk E-Mail sales.gsg@sick.com Detailed addresses and further locations at www.sick.com SICK AG  |  Waldkirch  |  Germany  |  www.sick.com...