Page 4
Zu Ihrer Sicherheit..............Produktbeschreibung.............. Montage................... Elektrische Installation............Inbetriebnahme............... Störungsbehebung..............Demontage und Entsorgung........... Wartung..................Technische Daten..............B E T R I E B S A N L E I T U N G | GLD20 8026844.1GXN/2022-11-05 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Page 5
Nummerierte Handlungsanleitungen in der gegebenen Reihenfolge befolgen. ✓ Der Haken kennzeichnet ein Ergebnis einer Handlungsanleitung. 8026844.1GXN/2022-11-05 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | GLD20 Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Page 6
Verwendung und bei Veränderungen am Produkt verfällt jeglicher Gewährleistungsan‐ spruch gegenüber der SICK AG. B E T R I E B S A N L E I T U N G | GLD20 8026844.1GXN/2022-11-05 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Page 7
Sensor und Reflektor an geeignete Befestigungswinkel montieren (siehe SICK-Zubehör- Programm). Sensor und Reflektor zueinander ausrichten. Beachten Sie das maximal zulässige Anzugsdrehmoment: 8026844.1GXN/2022-11-05 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | GLD20 Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Page 8
Die Schrauben M3 mit einem Drehmoment von 0,6 bis 0,8 Nm festziehen. Andere Öffnung mit mitgelieferter Kunststoffmutter (mit Gummi) abdichten. B E T R I E B S A N L E I T U N G | GLD20 8026844.1GXN/2022-11-05 | SICK...
Page 9
Erläuterung der in den folgenden Tabellen verwendeten Anschlussterminologie: BN = Braun WH = Weiß BU = Blau BK = Schwarz n. c. = Nicht verbunden Q / Q = Digitalausgang 8026844.1GXN/2022-11-05 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | GLD20 Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Page 10
XXC12 + (L+) - (M) Tabelle 7: Push-pull, PNP, NPN B E T R I E B S A N L E I T U N G | GLD20 8026844.1GXN/2022-11-05 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Page 11
Relais 5 = GY Relais 5 = WH Relais 6 = GY Relais 7 = n. c. Tabelle 10: Ausgangsfunktion, Relais Relais 8026844.1GXN/2022-11-05 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | GLD20 Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Page 12
Distanz zwischen Sensor und Reflektor mit dem zugehörigen Diagramm [Abbildung abgleichen (x = Schaltabstand, y = Funktionsreserve). B E T R I E B S A N L E I T U N G | GLD20 8026844.1GXN/2022-11-05 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Page 13
Wir empfehlen, das Potentiometer auf "Maximal" zu stellen. Bei depolari‐ sierenden Oberflächen kann eine geringere Funktionsreserve empfehlenswert sein. Sensor ist eingestellt und betriebsbereit. 8026844.1GXN/2022-11-05 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | GLD20 Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Page 14
Spannungsversorgung ohne Unterbrechungen Sensor ist defekt Wenn Spannungsversorgung in Ordnung ist, dann Sensor austauschen B E T R I E B S A N L E I T U N G | GLD20 8026844.1GXN/2022-11-05 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Page 15
• Reinigen der optischen Oberflächen und des Gehäuses • Verschraubungen und Steckverbindungen zu überprüfen 8026844.1GXN/2022-11-05 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | GLD20 Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Page 16
≤ 30 mA ≤ 50 mA, 24 V AC/DC ≤ 10 mA, 230 V AC/DC Schutzklasse Grenzwerte -Anschlüsse verpolsicher Restwelligkeit max. 5 V Grenzwerte B E T R I E B S A N L E I T U N G | GLD20 8026844.1GXN/2022-11-05 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Page 17
Mitte Optikachse, Empfänger Befestigungsbohrung ø 4,3 mm, für M4-Sechskantmuttern auf beiden Seiten Leitungslänge, siehe Datenblatt 8026844.1GXN/2022-11-05 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | GLD20 Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Page 18
10.3 Lichtfleckdiagramme GLD20 Abmessungen in mm –200 –400 Abstand in m Abbildung 14: Lichtfleckgröße B E T R I E B S A N L E I T U N G | GLD20 8026844.1GXN/2022-11-05 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Page 19
O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S GLD20 Compact photoelectric sensors...
Page 20
This document is an original document of SICK AG. 2006/42/EC SAFETY O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | GLD20 8026844.1GXN/2022-11-05 | SICK Subject to change without notice...
Page 21
Electrical installation............... Commissioning................ Troubleshooting............... Disassembly and disposal............Maintenance................Technical data................8026844.1GXN/2022-11-05 | SICK O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | GLD20 Subject to change without notice...
Page 22
✓ The tick denotes the results of an action. O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | GLD20 8026844.1GXN/2022-11-05 | SICK Subject to change without notice...
Page 23
SICK AG shall become void. 8026844.1GXN/2022-11-05 | SICK O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | GLD20 Subject to change without notice...
Page 24
Align the sensor and reflector with each other. Note the sensor’s maximum permissible tightening torque: O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | GLD20 8026844.1GXN/2022-11-05 | SICK...
Page 25
Seal the other opening with the plastic nut (with rubber) provided in the package. 8026844.1GXN/2022-11-05 | SICK O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | GLD20 Subject to change without notice...
Page 26
= Not connected Q / Q = Digital output O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | GLD20 8026844.1GXN/2022-11-05 | SICK Subject to change without notice...
Page 27
+ (L+) - (M) Table 7: Push-pull, PNP, NPN 8026844.1GXN/2022-11-05 | SICK O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | GLD20 Subject to change without notice...
Page 28
Relay n. c. Table 10: Output Operation, Relay Relay O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | GLD20 8026844.1GXN/2022-11-05 | SICK Subject to change without notice...
Page 29
3] (x = sensing range, y = operating reserve). 8026844.1GXN/2022-11-05 | SICK O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | GLD20 Subject to change without notice...
Page 30
The sensor is adjusted and ready for operation. O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | GLD20 8026844.1GXN/2022-11-05 | SICK Subject to change without notice...
Page 31
If the power supply is OK, replace the sensor 8026844.1GXN/2022-11-05 | SICK O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | GLD20 Subject to change without notice...
Page 32
Clean the optical interfaces and housing • Check the fittings and plug connectors O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | GLD20 8026844.1GXN/2022-11-05 | SICK Subject to change without notice...
Page 33
Reverse polarity protected U connections Residual ripple max. 5 V Limit values 8026844.1GXN/2022-11-05 | SICK O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | GLD20 Subject to change without notice...
Page 34
Fixing hole ø 4.3 mm, for M4 hexagon nuts on both sides For length of cable, see data sheet O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | GLD20 8026844.1GXN/2022-11-05 | SICK...
Page 35
Distance in m (feet) (16.40) (65.62) Figure 14: Lichtfleckgröße 8026844.1GXN/2022-11-05 | SICK O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | GLD20 Subject to change without notice...
Page 36
I N S T R U C C I O N E S D E U S O GLD20 Fotocélulas compactas...
Page 37
Documento original Este es un documento original de SICK AG. 2006/42/EC SAFETY 8026844.1GXN/2022-11-05 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | GLD20 Sujeto a cambio sin previo aviso...
Page 38
Puesta en marcha..............Resolución de problemas............Desmontaje y eliminación............Mantenimiento................. Datos técnicos................. I N S T R U C C I O N E S D E U S O | GLD20 8026844.1GXN/2022-11-05 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
Page 39
La marca de verificación indica el resultado de una instrucción de procedimiento. 8026844.1GXN/2022-11-05 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | GLD20 Sujeto a cambio sin previo aviso...
Page 40
Para que funcione es necesario un reflector. Cualquier uso diferente al previsto o modificación en el producto invalidará la garantía por parte de SICK AG. I N S T R U C C I O N E S D E U S O | GLD20 8026844.1GXN/2022-11-05 | SICK...
Page 41
Tenga en cuenta el par de apriete máximo admisible para el sensor: 8026844.1GXN/2022-11-05 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | GLD20 Sujeto a cambio sin previo aviso...
Page 42
Selle la otra apertura con la tuerca de plástico (con goma) proporcionada en el embalaje. I N S T R U C C I O N E S D E U S O | GLD20 8026844.1GXN/2022-11-05 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
Page 43
BK = Negro n. c. = No conectado Q / Q = Salida digital 8026844.1GXN/2022-11-05 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | GLD20 Sujeto a cambio sin previo aviso...
Page 44
XXC12 + (L+) - (M) Tabla 7: Push-pull, PNP, NPN I N S T R U C C I O N E S D E U S O | GLD20 8026844.1GXN/2022-11-05 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
Page 45
6 = GY Relé n. c. Tabla 10: Funcionamiento de salida, relé Relé 8026844.1GXN/2022-11-05 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | GLD20 Sujeto a cambio sin previo aviso...
Page 46
[figura 3] (x = distancia de conmutación, y = reserva de funcionamiento). I N S T R U C C I O N E S D E U S O | GLD20 8026844.1GXN/2022-11-05 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
Page 47
(reserva de funcionamiento 2) Ajuste Ajuste de la sensibilidad 8026844.1GXN/2022-11-05 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | GLD20 Sujeto a cambio sin previo aviso...
Page 48
Si la fuente de alimentación no tiene problemas, cambiar el sensor I N S T R U C C I O N E S D E U S O | GLD20 8026844.1GXN/2022-11-05 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
Page 49
Limpie las interfaces ópticas y la carcasa • Comprobar las uniones roscadas y las conexiones de enchufe. 8026844.1GXN/2022-11-05 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | GLD20 Sujeto a cambio sin previo aviso...
Page 50
Ondulación residual máx. 5 V Valores límite I N S T R U C C I O N E S D E U S O | GLD20 8026844.1GXN/2022-11-05 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
Page 51
Orificio de montaje ø 4,3 mm, para tuercas hexagonales M4 por ambos lados Longitud del cable, véase hoja de datos 8026844.1GXN/2022-11-05 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | GLD20 Sujeto a cambio sin previo aviso...
Page 52
Distance in m (feet) (16.40) (65.62) Figura 14: Tamaño del spot I N S T R U C C I O N E S D E U S O | GLD20 8026844.1GXN/2022-11-05 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
Page 53
N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N S GLD20 Capteurs photoélectriques compacts...
Page 54
Ce document est un document original de SICK AG. 2006/42/EC SAFETY N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N S | GLD20 8026844.1GXN/2022-11-05 | SICK Sujet à modification sans préavis...
Page 55
Élimination des défauts............Démontage et mise au rebut..........Maintenance................Caractéristiques techniques........... 8026844.1GXN/2022-11-05 | SICK N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N S | GLD20 Sujet à modification sans préavis...
Page 56
Suivre les instructions numérotées dans l'ordre indiqué. ✓ La coche indique le résultat d'une instruction. N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N S | GLD20 8026844.1GXN/2022-11-05 | SICK Sujet à modification sans préavis...
Page 57
à son fonctionnement. Toute autre utilisation ou modification du produit annule la garantie de SICK AG. 8026844.1GXN/2022-11-05 | SICK N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N S | GLD20 Sujet à modification sans préavis...
Page 58
SICK). Aligner le capteur sur le réflecteur. Veuillez tenir compte du couple de serrage maximum autorisé du capteur : N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N S | GLD20 8026844.1GXN/2022-11-05 | SICK...
Page 59
Sceller l’autre ouverture avec l’écrou en plastique (avec caoutchouc) fourni dans l’emballage. 8026844.1GXN/2022-11-05 | SICK N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N S | GLD20 Sujet à modification sans préavis...
Page 60
BK = Noir n. c. = Non connecté Q1 / Q = Sortie numérique N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N S | GLD20 8026844.1GXN/2022-11-05 | SICK Sujet à modification sans préavis...
Page 61
BU (bleu) - (M) BK (noir) Tableau 7: Push-pull, PNP, NPN 8026844.1GXN/2022-11-05 | SICK N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N S | GLD20 Sujet à modification sans préavis...
Page 62
Tableau 10: Fonctionnement de la sortie, relais Relais N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N S | GLD20 8026844.1GXN/2022-11-05 | SICK Sujet à modification sans préavis...
Page 63
3] (x = distance de commutation, y = réserve de fonctionnement). 8026844.1GXN/2022-11-05 | SICK N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N S | GLD20 Sujet à modification sans préavis...
Page 64
Réflecteur PL80A, C110A, PL100 fonctionnelle 2) Réglage Réglage de la sensibilité N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N S | GLD20 8026844.1GXN/2022-11-05 | SICK Sujet à modification sans préavis...
Page 65
Si l'alimentation électrique est en bon état, remplacer le cap‐ teur 8026844.1GXN/2022-11-05 | SICK N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N S | GLD20 Sujet à modification sans préavis...
Page 66
Nettoyer les interfaces optiques et le boîtier • au contrôle des vissages et des connexions enfichables. N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N S | GLD20 8026844.1GXN/2022-11-05 | SICK Sujet à modification sans préavis...
Page 67
Valeurs limites du raccordement de l’ondulation résiduelle max. 5 V Valeurs limites 8026844.1GXN/2022-11-05 | SICK N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N S | GLD20 Sujet à modification sans préavis...
Page 68
Trou de fixation, diamètre 4,3 mm, pour écrous hexagonaux sur les deux côtés Longueur du câble, voir fiche technique N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N S | GLD20 8026844.1GXN/2022-11-05 | SICK...
Page 69
Distance in m (feet) (16.40) (65.62) Illustration 14: Taille du spot lumineux 8026844.1GXN/2022-11-05 | SICK N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N S | GLD20 Sujet à modification sans préavis...
Page 70
I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O GLD20 Sensori fotoelettrici compatti...
Page 71
Questo documento è un originale della ditta SICK AG. 2006/42/EC SAFETY 8026844.1GXN/2022-11-05 | SICK I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O | GLD20 Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
Page 72
Messa in funzione..............Eliminazione difetti..............Smontaggio e smaltimento............. Manutenzione................Dati tecnici................I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O | GLD20 8026844.1GXN/2022-11-05 | SICK Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
Page 73
✓ La spunta contrassegna un risultato di un’istruzione che prevede un’azione. 8026844.1GXN/2022-11-05 | SICK I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O | GLD20 Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
Page 74
è necessario un riflettore. Se viene utilizzato diversamente e in caso di modifiche del prodotto, decade qualsiasi diritto alla garanzia nei confronti di SICK. I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O | GLD20 8026844.1GXN/2022-11-05 | SICK...
Page 75
SICK). Orientare reciprocamente il sensore e il rispettivo riflettore. Annotare la coppia di serraggio massima consentita del sensore: 8026844.1GXN/2022-11-05 | SICK I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O | GLD20 Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
Page 76
Chiudere a tenuta l’altra apertura con il dado di plastica (con gomma) forniti nel pacchetto. I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O | GLD20 8026844.1GXN/2022-11-05 | SICK Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
Page 77
BK = Nero n. c. = Non connesso Q / Q = Uscita digitale 8026844.1GXN/2022-11-05 | SICK I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O | GLD20 Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
Page 78
XXC12 + (L+) - (M) Tabella 7: Push-pull, PNP, NPN I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O | GLD20 8026844.1GXN/2022-11-05 | SICK Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
Page 79
6 = grigio Relè n. c. Tabella 10: Funzionamento uscita, relè Relè 8026844.1GXN/2022-11-05 | SICK I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O | GLD20 Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
Page 80
Predisporre (x = distanza di lavoro, y = riserva operativa) la distanza tra sensore e riflettore in base al diagramma corrispondente [figura I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O | GLD20 8026844.1GXN/2022-11-05 | SICK Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
Page 81
Il sensore è impostato e pronto per il funzionamento. 8026844.1GXN/2022-11-05 | SICK I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O | GLD20 Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
Page 82
Se l'alimentazione di tensione è regolare, allora chiedere una sostituzione del sensore I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O | GLD20 8026844.1GXN/2022-11-05 | SICK Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
Page 83
Pulizia di interfacce ottiche e custodia • verificare i collegamenti a vite e a innesto 8026844.1GXN/2022-11-05 | SICK I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O | GLD20 Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
Page 84
Valori limite collegamenti protetta dall’inversione di polarità ripple residuo max. 5 V Valori limite I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O | GLD20 8026844.1GXN/2022-11-05 | SICK Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
Page 85
Foro di fissaggio ø 4,3 mm, per dadi esagonali M4 su entrambi i lati Lunghezza del cavo, vedere scheda tecnica 8026844.1GXN/2022-11-05 | SICK I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O | GLD20 Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
Page 86
Distance in m (feet) (16.40) (65.62) Figura 14: Dimensioni punto luminoso I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O | GLD20 8026844.1GXN/2022-11-05 | SICK Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
Page 91
Alternatively, they can be supplied from a Class 2 voltage supply. UL Environmental Rating: Enclosure type 1 For use in NFPA 79 Applications only. 正しいご使用方法 GLD20 とはリフレクタ形光電センサ (以下センサと呼ぶ) で、物体、動物または人 物などを光学技術により非接触で検知するための装置です。機能させるにはリフ レクタが必要です。製品を用途以外の目的で使用したり改造したりした場合は、 SICK AG に対する一切の保証請求権が無効になります。 8026844.1GXN/2022-11-05 | SICK 取 扱 説 明 書 | GLD20 記載内容につきましては予告なしに変更する場合がございますのであらかじめご了承ください。...
Page 104
I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I GLD20 Fotoprzekaźniki Compact...
Page 105
Niniejszy dokument jest oryginalnym dokumentem firmy SICK AG. 2006/42/EC SAFETY 8026844.1GXN/2022-11-05 | SICK I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | GLD20 Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
Page 106
Demontaż i utylizacja.............. 117 Konserwacja................117 Dane techniczne..............118 I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | GLD20 8026844.1GXN/2022-11-05 | SICK Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
Page 107
✓ Znacznik ten oznacza wynik danej instrukcji postępowania. 8026844.1GXN/2022-11-05 | SICK I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | GLD20 Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
Page 108
SICK AG. I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | GLD20 8026844.1GXN/2022-11-05 | SICK Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
Page 109
Należy zwrócić uwagę na maksymalny dozwolony moment dokręcenia: 8026844.1GXN/2022-11-05 | SICK I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | GLD20 Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
Page 110
Uszczelnić drugi otwór za pomocą plastikowej nakrętki (z gumą) dostarczonej w opakowaniu. I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | GLD20 8026844.1GXN/2022-11-05 | SICK Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
Page 111
= niepodłączony Q / Q = wyjście cyfrowe 8026844.1GXN/2022-11-05 | SICK I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | GLD20 Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
Page 112
+ (L+) - (M) Tabela 7: Push-pull, PNP, NPN I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | GLD20 8026844.1GXN/2022-11-05 | SICK Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
Page 113
Przekaźnik niepodłączony Tabela 10: Działanie wyjścia, przekaźnik Przekaźnik 8026844.1GXN/2022-11-05 | SICK I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | GLD20 Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
Page 114
Porównać odległość między czujnikiem a odbłyśnikiem z odpowiednim wykresem [rysunek 3] (x = zasięg, y = rezerwa działania). I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | GLD20 8026844.1GXN/2022-11-05 | SICK Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
Page 115
W przypadku powierzchni depolary‐ zujących zalecana jest ewentualnie mniejsza rezerwa działania. 8026844.1GXN/2022-11-05 | SICK I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | GLD20 Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
Page 116
Czujnik jest uszkodzony Jeśli zasilanie elektryczne jest prawidłowe, wymienić czujnik I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | GLD20 8026844.1GXN/2022-11-05 | SICK Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
Page 117
Oczyścić interfejsy optyczne oraz obudowę • sprawdzanie połączeń gwintowanych i złączy męskich. 8026844.1GXN/2022-11-05 | SICK I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | GLD20 Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
Page 118
Tętnienie resztkowe maks. 5 V Wartości graniczne I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | GLD20 8026844.1GXN/2022-11-05 | SICK Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
Page 119
Otwór montażowy o Ø 4,3 mm, do nakrętek sześciokątnych po obu stronach Długość przewodu, patrz Dane techniczne 8026844.1GXN/2022-11-05 | SICK I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | GLD20 Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
Page 120
Distance in m (feet) (16.40) (65.62) Rysunek 14: Wielkość plamki świetlnej I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | GLD20 8026844.1GXN/2022-11-05 | SICK Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
Page 121
M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S GLD20 Barreiras de luz compactas...
Page 122
Documento original Este é um documento original da SICK AG. 2006/42/EC SAFETY M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S | GLD20 8026844.1GXN/2022-11-05 | SICK Sujeito a alteração sem aviso prévio...
Page 123
Eliminação de falhas............... 133 Desmontagem e descarte............134 Manutenção................134 Dados técnicos................ 135 8026844.1GXN/2022-11-05 | SICK M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S | GLD20 Sujeito a alteração sem aviso prévio...
Page 124
✓ O gancho indica o resultado de uma instrução de ação. M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S | GLD20 8026844.1GXN/2022-11-05 | SICK Sujeito a alteração sem aviso prévio...
Page 125
ções do produto ocasionam a perda da garantia da SICK AG. 8026844.1GXN/2022-11-05 | SICK M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S | GLD20 Sujeito a alteração sem aviso prévio...
Page 126
SICK). Alinhar o sensor e o refletor entre si. Observe o torque de aperto máximo permitido para o sensor: M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S | GLD20 8026844.1GXN/2022-11-05 | SICK...
Page 127
Feche a outra abertura com a porca plástica (com borracha) fornecida na embala‐ gem. 8026844.1GXN/2022-11-05 | SICK M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S | GLD20 Sujeito a alteração sem aviso prévio...
Page 128
BK = Preto n. c. = Não conectado Q / Q = Saída digital M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S | GLD20 8026844.1GXN/2022-11-05 | SICK Sujeito a alteração sem aviso prévio...
Page 129
XXC12 + (L+) - (M) Tabela 7: Push-pull, PNP, NPN 8026844.1GXN/2022-11-05 | SICK M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S | GLD20 Sujeito a alteração sem aviso prévio...
Page 130
6 = GY Relé n. c. Tabela 10: Operação de saída, relé Relé M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S | GLD20 8026844.1GXN/2022-11-05 | SICK Sujeito a alteração sem aviso prévio...
Page 131
Compensar a distância entre o sensor e o refletor com o respectivo diagrama [figura (x = distância de comutação, y = reserva operacional). 8026844.1GXN/2022-11-05 | SICK M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S | GLD20 Sujeito a alteração sem aviso prévio...
Page 132
O sensor está ajustado e operacional. M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S | GLD20 8026844.1GXN/2022-11-05 | SICK Sujeito a alteração sem aviso prévio...
Page 133
Se a alimentação de tensão estiver em ordem, substituir o sensor 8026844.1GXN/2022-11-05 | SICK M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S | GLD20 Sujeito a alteração sem aviso prévio...
Page 134
• uma verificação das conexões de encaixe seguras e das uniões roscadas M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S | GLD20 8026844.1GXN/2022-11-05 | SICK Sujeito a alteração sem aviso prévio...
Page 135
5 V Valores limite 8026844.1GXN/2022-11-05 | SICK M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S | GLD20 Sujeito a alteração sem aviso prévio...
Page 136
Orifício de fixação ø 4,3 mm, para porcas sextavadas M4 em ambos os lados comprimento do cabo, ver data Sheet M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S | GLD20 8026844.1GXN/2022-11-05 | SICK...
Page 137
Distance in m (feet) (16.40) (65.62) Figura 14: Tamanho do ponto de luz 8026844.1GXN/2022-11-05 | SICK M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S | GLD20 Sujeito a alteração sem aviso prévio...
Page 142
Alternatively, they can be supplied from a Class 2 voltage supply. UL Environmental Rating: Enclosure type 1 For use in NFPA 79 Applications only. 规定用途 GLD20 是一种反射式光电传感器(下文简称为“传感器”),用于物体、动物和人体 的非接触式光学检测。执行功能需要反射器。如滥用本产品或擅自对其改装,则 SICK 公司的所有质保承诺均将失效。 操 作 指 南 | GLD20 8026844.1GXN/2022-11-05 | SICK 如有更改,恕不另行通知...
Page 152
A = U 接口(已采取反极性保护措施) B = 具有反极性保护的输入端和输出端 C = 抑制干扰脉冲 D = 抗过载电流和抗短路输出端 信号传输时间(电阻负载时) 明暗比为 1:1 机械参数 AC/DC 防护类型 IP67 IP67 运行环境温度 -30 °C ... 60 °C -30 °C ... 60 °C 操 作 指 南 | GLD20 8026844.1GXN/2022-11-05 | SICK 如有更改,恕不另行通知...