odpadami domowymi! Właściwe usuwanie produktu i opakowania musi odbywać się zgodnie z obowiązującym
prawem krajowym. sk Označenie zariadenia WEEE: Nelikvidujte v rámci komunálneho odpadu! Riadna likvidácia
tohto produktu a obalov sa musí vykonať v súlade s národnými právnymi predpismi. sl Identifikacija izdelka v
smislu OEEO: Ne zavrzite med gospodinjske odpadke! Izdelek in embalažo je treba med odpadke zavreči ustrez-
no in v skladu z veljavno nacionalno zakonodajo. tr WEEE cihaz kimliği: Evsel atıklara dahil etmeyin! Ürün ve
ambalajın doğru biçimde imhası ilgili ulusal yasaya uygun olarak gerçekleştirilmelidir. hr Oznaka WEEE na
uređaju: ne odlažite u kućni otpad! Proizvod i pakiranje potrebno je ispravno odložiti u skladu s primjenjivim zako-
nom države. ro Identificarea dispozitivelor WEEE: Nu eliminaţi produsul în gunoiul menajer! Eliminarea corectă a
produsului şi ambalarea se vor face în conformitate cu legea naţională aplicabilă. bg Идентификация на
устройството по WEEE: Да не се изхвърля с битовите отпадъци! Правилното третиране на продукта и
опаковката му като отпадъци трябва да става в съответствие с приложимото национално законодателство.
et WEEE-seadme identifitseerimine: Ärge visake olmejäätmetesse! Toote ja pakendite nõuetekohane kõrvalda-
mine peab toimuma kooskõlas kehtivate siseriiklike õigusaktidega. lt WEEE įrenginio identifikacija: nešalinti kar-
tu su buitinėmis atliekomis! Gaminio ir pakuotės šalinimas turi būti atliekamas pagal šalyje galiojančius įstatymus.
lv WEEE ierīces identifikācija: neizmest sadzīves atkritumos! Produkts un iepakojums jāizmet atbilstoši piemēro-
jamam valsts likumam. sr Identifikacija WEEE uređaja: Nemojte da odlažete u otpad iz domaćinstva! Proizvod i
pakovanje morate da odložite u otpad u skladu sa važećim nacionalnim zakonom. uk Ідентифікація пристрою
відповідно до Директиви ЄС (WEEE) щодо відпрацьованого електричного й електронного обладнання: Не
викидайте продукт разом з іншим домашнім сміттям! Продукт та упаковку слід утилізувати належним чином
відповідно до діючого національного законодавства. ja WEEE指令電子機器マーク:家庭ごみとして廃棄し
ないでください!製品および梱包の適切な廃棄方法については各国で適用される法規に従ってください。
)توجيهات بشأن مخلفات المعدات الكهربائية واإللكترونية(: ال ي ُس م َح بإلقاء الجهاز فيWEEE ملصق األجهزة الخاضعة لتوجيهاتar
de Wiederverwertbares Material nach ISO14021 en Recyclable material in accordance with ISO14021 fr Produit
recyclable conformément à la norme ISO14021 it Materiale riciclabile ai sensi di ISO14021 es Material re-
ciclable de conformidad con ISO14021 pt Material reciclável em conformidade com ISO14021 el Αυτό είναι
ανακυκλώσιμο υλικό σύμφωνα με το πρότυπο ISO14021 nl Recycleerbaar materiaal in overeenstemming met
ISO14021 sv Återvinningsbart material i enlighet med ISO14021 fi Kierrätettävää materiaalia standardin
ISO14021 mukaisesti no Resirkulerbart materiale i samsvar med ISO14021 da Genbrugsmateriale i overenss-
temmelse med ISO14021 cs Materiál lze recyklovat podle normy ISO14021 ru Материалы подлежат
вторичной переработке в соответствии с ISO 14021 kk Материалдарын ISO14021 стандартына сай қайта
өңдеуге жіберіңіз hu Újrahasznosítható anyag az ISO14021 szabvány szerint pl Materiał podlegający recyklin-
gowi zgodnie z normą ISO14021 sk Recyklovateľný materiál v súlade s ISO14021 sl Reciklabilni material v skla-
du z ISO14021 tr ISO14021'e uygun geri dönüştürülebilir malzeme hr Reciklažni materijal u skladu s normom
ISO4021 ro Material reciclabil în conformitate cu ISO14021 bg Подлежащ на рециклиране материал съгласно
ISO14021 et Taaskasutatav materjal vastavalt standardile ISO14021 lt Perdirbama medžiaga pagal ISO14021
lv Pārstrādājams materiāls, atbilstoši ISO14021 sr Materijal koji se može reciklirati u skladu sa ISO14021
uk Матеріали підлягають вторинній переробці відповідно до ISO 14021 ja ISO 14021に準拠した再生利用可
能な素材
de Keine Gefahr eines elektrischen Schlages auf Grund von Schutzkleinspannung. en No risk of electric shock
thanks to safety extra-low voltage. fr Aucun risque de choc électrique grâce à la protection basse tension.
it Nessun rischio di scossa elettrica grazie alla tensione bassissima. es No existe peligro de descarga eléctri-
ca debido a una tensión baja de protección. pt Não existe perigo de choque elétrico devido à tensão de segu-
rança muito baixa. el Δεν υπάρχει κίνδυνος ηλεκτροπληξίας χάρη στην πολύ χαμηλή τάση ασφαλείας.
nl Geen risico op elektrische schokken vanwege de extra lage veiligheidsspanning. sv Ingen risk för elektriska
stötar på grund av skyddsklenspänning. fi Koska jännite on erittäin matala, sähköiskun vaaraa ei ole.
no Ingen fare for elektrisk støt på grunn av beskyttende lavspenning. da Ingen fare for elektrisk stød pga.
beskyttelse mod lille spænding. cs Vzhledem k bezpečnému malému napětí nehrozí úraz elektrickým proudem.
ru Опасность поражения электрическим током отсутствует ввиду безопасного сверхнизкого напряжения.
kk Қорғаныш киім кернеуінен ток соғу қаупі жоқ. hu A biztonsági törpefeszültségnek köszönhetően nem áll
fenn áramütés kockázata. pl Brak ryzyka porażenia prądem elektrycznym na skutek obniżonego napięcia
ochronnego. sk Žiadne nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom z dôvodu nízkeho ochranného napätia.
BI_Lichtleiter_0097500209.indd 6
.حاوية القمامة المنزلية. وإنما يتعين التخلص من المنتجات والعبوة بصورة مالئمة وف ق ًا للقوانين المحلية السارية
ISO 14021 مادة قابلة إلعادة التدوير بموجب المعيارar
30.04.19 14:43