Page 3
Table des matières 1 Informations générales............5 1.1 À la réception ................. 6 1.2 Fabricant ................6 2 Terminologie ................7 3 Caractéristiques techniques ..........8 4 Composants compatibles ............9 5 Avant utilisation ..............10 5.1 Inspection et test fonctionnel ..........10 6 Utilisation ................
Page 5
(fournies avec ce produit) et des instructions d’utilisation de base intitulées « Manuel de base Endoscopie » (fournies séparément). Contacter immédiatement un représentant Olympus si l’un de ces ensembles d’instructions manque ou a été égaré. Conserver l’ensemble d’instructions d’utilisation dans un endroit sûr et facilement accessible.
Page 6
1.1 À la réception Procéder immédiatement à la vérification • Vérifier que l’emballage de transport contient toutes les pièces énumérées ci-dessous. • Contactez votre représentant Olympus ou un centre de service agréé si des éléments sont manquants ou endommagés. Contenu • Gaine externe •...
Page 8
Caractéristiques techniques 3 Caractéristiques techniques Diamètre de la gaine A37022A ................15,9 Ch Longueur utile A37022A ................200 mm...
Page 9
Risque de blessure pour le patient et/ou l’utilisateur Utiliser uniquement l’équipement compatible indiqué dans ce chapitre. En cas de combinaisons différentes, l’utilisateur en assume l’entière responsabilité. Des produits futurs peuvent également être compatibles. Pour de plus amples informations, contacter un représentant Olympus. A37022A A37025A (S-1419/1)
Page 10
- de déformations - d’éraflures Test fonctionnel • S'assurer que le robinet s’ouvre et se ferme sans à-coups. Produit endommagé Si le produit est endommagé ou ne fonctionne pas correctement, contacter un représentant Olympus ou un centre de service agréé.
Page 11
Utilisation 6 Utilisation Avant utilisation S’assurer que l’instrument a été convenablement retraité, contrôlé et testé. DANGER Intoxication par infiltration d’eau Lors d’interventions prolongées, l’ouverture de vaisseaux sanguins dans des conditions de pression défavorables peut présenter un risque d’infiltration du liquide d'irrigation dans la circulation sanguine (intoxication par eau dite syndrome de résection transurétrale ou syndrome TUR).
Page 12
Utilisation • Brancher la tubulure d’irrigation sur le raccord Luer-Lock de la gaine externe. 6.2 Intervention Néphroscopie percutanée • Introduire l'optique avec canal opérateur dans la gaine externe. • S’assurer que le bouton de déblocage de la gaine externe est aligné...
Page 13
Utilisation Retraitement • Porter immédiatement le produit dans la zone de retraitement. • Retraiter le produit conformément aux présentes instructions d’utilisation et au Manuel de base Endoscopie.
Page 14
Retraitement 7 Retraitement AVERTISSEMENT Risque d’infection Avant la première utilisation et avant toute utilisation suivante, le produit doit être retraité conformément aux présentes instructions d’utilisation et au Manuel de base Endoscopie. Un retraitement incorrect et/ou insuffisant présente des risques d’infection pour le patient et/ou le personnel médical.
Page 15
Retraitement Nettoyage manuel ou automatique Nettoyage à ultrasons Désinfection ou désinfection de haut niveau Stérilisation à la vapeur (autoclavage) Stérilisation à chaud (sèche) – Stérilisation gazeuse (ETO) Stérilisation gazeuse (formaldéhyde) STERRAD STERIS ATTENTION Risque d’endommagement du produit Ne pas utiliser des méthodes de retraitement non compatibles. Le produit risque d’être endommagé.
Page 16
Réparation 8 Réparation Conditions Pour plus d’informations sur les conditions de réparation et de garantie, contacter un représentant Olympus ou un centre de service agréé. Règles de réparation Respecter les instructions indiquées dans le Manuel de base Endoscopie.