Precauciones de uso
Uso del producto
• No somos responsables de ningún mal funcionamiento causado por la negligencia del
usuario ni de los daños a los productos que se produzcan durante el funcionamiento.
• Estacione su automóvil lejos de la luz solar directa.
Es posible que el producto no grabe vídeo de forma normal si la temperatura dentro del
vehículo se eleva demasiado durante el estacionamiento al aire libre en el verano o debido
a la luz solar directa.
• Incluso si el producto es compatible con la función de corte de bajo voltaje, existe el riesgo
de descarga debido a su propia corriente oscura cuando el vehículo está estacionado
durante mucho tiempo.
Instalación del producto
• Durante la instalación, mantenga una distancia mínima de 20 cm entre el producto y el
receptor GPS.
(Si la recepción de GPS no es buena, muévalo a un lugar donde la recepción de GPS sea
buena y luego instálelo).
• Si la distancia entre el producto y la antena DMB o el receptor GPS instalado en el vehículo
es demasiado pequeña, puede causar una tasa de recepción baja. Mantenga la distancia a
un mínimo de 20 cm e instálelo.
Advertencia
(Contenido y descripciones adicionales para ayudar a la operación funcional del producto)
• Un tinte excesivo en el parabrisas del vehículo puede resultar en una mala calidad de imagen.
• Utilice los accesorios originales proporcionados por esta empresa.
• Instálelo en un lugar donde su visibilidad no se vea afectada mientras conduce el vehículo.
• Asegúrese de que esté firmemente fijado al instalar el producto.
Nota
(prevención de mal funcionamiento del producto o lesiones físicas)
• Nunca desmonte, repare o modifique el producto usted mismo.
Puede causar un mal funcionamiento. En su lugar, solicite una inspección o reparación al
lugar de compra o al centro de atención al cliente. Es posible que el servicio de garantía no
esté disponible para productos que hayan sido desmontados, reparados o modificados.
• No inyecte agua, benceno, diluyente ni ninguna otra sustancia extraña en el producto. Puede
causar un defecto o deterioro de la superficie.
• No opere el producto mientras conduce el vehículo. Estacione/deténgase en un lugar seguro
para operar el producto.
100
Composición del producto
Componentes
Cámara frontal
Micro SD 카드
본체
본체
후방카메라
후방카메라
거치대
거치대
본체
& 어댑터
Receptor GPS
externo
GPS(2.5Φ)
GPS(2.5Φ)
GPS(2.5Φ)
※ Los componentes de este producto están sujetos a cambios sin previo aviso para mejorar el
GPS(2.5Φ)
GPS(2.5Φ)
GPS(2.5Φ)
전원케이블
rendimiento del producto.
전원케이블
후방케이블
후방케이블
GPS(2.5Φ)
※ Las tarjetas micro SD utilizadas en la caja negra tienen un período de garantía diferente para la resolución
de disputas del consumidor . Para obtener más información, consulte la garantía del producto.
Accesorios
opcionales
Wi-Fi 동글
Adaptador
wifi
Wi-Fi 동글
Wi-Fi 동글
Wi-Fi 동글
시거잭
시거잭
OBDII 전원 케이블
OBDII 전원 케이블
Wi-Fi 동글
Dirección de tarjeta micro SD e instalación de GPS
Inserción de una tarjeta micro SD
1
1
2
2
• Asegúrese de utilizar la tarjeta de memoria original de FineVu. El uso de una tarjeta de memoria que
no sea original no garantiza la compatibilidad ni el funcionamiento normal.
• Preste atención a la dirección de inserción de la tarjeta micro SD. Si la tarjeta micro SD se inserta en
la dirección incorrecta, la ranura para tarjeta de memoria del producto o la tarjeta micro SD pueden
dañarse.
• Realice una copia de seguridad de los vídeos importantes grabados periódicamente en un dispositivo
de almacenamiento separado.
Micro SD 카드
Micro SD 카드
Micro SD 카드
Micro SD 카드
본체
후방카메라
거치대
본체
본체
후방카메라
후방카메라
거치대
거치대
본체
후방카메라
거치대
& 어댑터
& 어댑터
& 어댑터
Cámara trasera
Base
Micro SD 카드
본체
후방카메라
거치대
Micro SD 카드
Micro SD 카드
본체
본체
후방카메라
후방카메라
본체
후방카메라
거치대
본체
후방카메라
거치대
후방카메라
거치대
본체
후방카메라
거치대
& 어댑터
& 어댑터
Cable de
Cable trasero
Manual de usuario
전원케이블
후방케이블
GPS(2.5Φ)
전원케이블
후방케이블
사용자 매뉴얼
alimentación
전원케이블
후방케이블
사용자 매뉴얼
전원케이블
후방케이블
사용자 매뉴얼
전원케이블
후방케이블
전원케이블
전원케이블
GPS(2.5Φ)
GPS(2.5Φ)
GPS(2.5Φ)
전원케이블
후방케이블
사용자 매뉴얼
GPS(2.5Φ)
사용자 매뉴얼
전원케이블
전원케이블
후방케이블
후방케이블
사용자 매뉴얼
전원케이블
후방케이블
GPS(2.5Φ)
Wi-Fi 동글
시거잭
OBDII 전원 케이블
Wi-Fi 동글
시거잭
OBDII 전원 케이블
Wi-Fi 동글
시거잭
OBDII 전원 케이블
Micro SD 카드
Micro SD 카드
시거잭
OBDII 전원 케이블
Cable de alimentación
Tarjeta micro
Lector de
del encendedor de
SD de alta
tarjetas
고용량
고용량
USB SD
USB SD
고용량
시거잭
Wi-Fi 동글
Wi-Fi 동글
OBDII 전원 케이블
시거잭
시거잭
시거잭
OBDII 전원 케이블
Wi-Fi 동글
시거잭
OBDII 전원 케이블
Wi-Fi 동글
시거잭
OBDII 전원 케이블
cigarrillos
capacidad
Micro SD 카드
Micro SD 카드
Wi-Fi 동글
카드 리더기
SD USB
카드 리더기
시거잭
OBDII 전원 케이블
Micro SD 카드
Selección de un lugar para instalar
el GPS (accesorios opcionales)
Se recomienda instalar en ambos extremos de
la parte superior del parabrisas del vehículo
para evitar antenas DMB y módulos de
sensores dentro del vehículo.
es
& 어댑터
Tarjeta micro
Micro SD 카드
Micro SD 카드
Micro SD 카드
Micro SD 카드
Micro SD 카드
거치대
거치대
SD y adaptador
& 어댑터
& 어댑터
& 어댑터
& 어댑터
& 어댑터
& 어댑터
사용자 매뉴얼
사용자 매뉴얼
후방케이블
후방케이블
사용자 매뉴얼
사용자 매뉴얼
사용자 매뉴얼
사용자 매뉴얼
사용자 매뉴얼
고용량
USB SD
고용량
고용량
USB SD
USB SD
고용량
USB SD
Micro SD 카드
카드 리더기
카드 리더기
카드 리더기
Poder
Micro SD 카드
카드 리더기
고용량
OBD-II
USB SD
고용량
고용량
고용량
USB SD
USB SD
OBDII 전원 케이블
OBDII 전원 케이블
고용량
USB SD
고용량
USB SD
Micro SD 카드
Micro SD 카드
Micro SD 카드
카드 리더기
카드 리더기
Micro SD 카드
카드 리더기
Micro SD 카드
카드 리더기
Micro SD 카드
카드 리더기
101