NO utilice los lubricantes o los limpiadores (particularmente aerosol o aerosol) en la vecindad
del protector plástico. El material del polycarbonate usado en el protector está conforme a
ataque al lado de ciertos productos químicos.
1. Todos los rodamientos están sellados. Están lubricados de por vida y no necesitan más
mantenimiento.
2. Regularmente quite el polvo y las astillas de madera de alrededor Y DEBAJO de la base
y la mesa giratoria. Si bien hay ranuras para permitir que pasen los residuos, siempre se
acumula algo de polvo.
3. Los cepillos están diseñados para durar varios años. Si alguna vez los tiene que
reemplazar, siga las instrucciones que se brindan en Cepillos o lleve la herramienta a
reparar al centro de servicios más cercano.
Retiro y reemplazo de la correa (Fig. 4, 24)
La correa está diseñada para durar toda la vida útil de la herramienta. Sin embargo, el abuso
de la herramienta podría provocar que falle la correa.
Si la hoja no se activa cuando el motor está funcionando, significa que la correa no funciona.
Para inspeccionar o reemplazar la correa, retire los tornillos de la cubierta de la correa. Retire
la cubierta de la correa. Inspeccione las
costillas de la correa para ver si están
desgastadas o fallan. Controle la tensión de
la correa apretándola como se muestra en
la Figura 24. Las mitades de la correa
deberían casi tocarse cuando se las aprieta
firmemente con el pulgar y el índice. Para
ajustar la tensión afloje, pero no retire, los
cuatro tornillos de cabeza de estrella
mostrados. Luego rote el tornillo de
sujeción que está en la parte superior de la
placa del motor hasta lograr la tensión
adecuada. Apriete los cuatro tornillos
firmemente y reemplace la cubierta de la
correa.
AVISO: Si la correa está excesivamente
ajustada, puede provocar la falla prematura
del motor.
Limpieza del ducto de polvo
Dependiendo de su medio ambiente de corte, el aserrín puede obstruir el ducto de polvo,
puede prevenir que el polvo fluya correctamente hacia fuera de la zona de corte. Con la
sierra desconectada y la cabeza de la sierra en su posición más alta, se pueden utilizar aire
de baja presión o una barra de pasador de gran diámetro para limpiar el polvo del ducto
de polvo.
Cepillos
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales graves, apague la
herramienta y desconéctela de la fuente de alimentación antes de instalar y retirar
accesorios, ajustar o cambiar configuraciones o realizar reparaciones. Un arranque
accidental podría causar lesiones.
Inspeccione regularmente los cepillos de carbono; para hacerlo, desenchufe la herramienta,
quite la tapa de extremo del motor (Fig. 4), levante el resorte del cepillo y retire el montaje
de cepillos. Mantenga los cepillos limpios de manera que puedan deslizarse cómodamente
en sus guías. Al reemplazar un cepillo usado, observe la posición en la que se encuentra
en el soporte, a fin de colocar el nuevo cepillo en la misma posición. Si los cepillos están
desgastados a aproximadamente 12,7 mm (1/2"), los resortes ya no ejercen presión y
deben ser reemplazados. Utilice solamente cepillos D
TORNILLO DE
FIG. 24
TORNILLOS
SUJECIÓN
WALT idénticos. Es fundamental
E
utilizar cepillos de la calidad adecuada para que el freno eléctrico funcione correctamente.
En los centros de servicio D
WALT podrá conseguir nuevos montajes de cepillos. Se debe
E
dejar que la herramienta funcione a prueba (sin carga) durante diez minutos antes de utilizarla,
para que los cepillos nuevos se asienten. El freno eléctrico puede presentar fallas en su
funcionamiento hasta que los cepillos estén adecuadamente asentados (gastados). Vuelva a
colocar la tapa de inspección de cepillos luego de inspeccionar o reparar los cepillos.
Durante el funcionamiento"de prueba" NO ATE, ENCINTE O BLOQUEE EL INTERRUPTOR
DISPARADOR. SOSTÉNGALO ÚNICAMENTE CON LA MANO.
Limpieza
ADVERTENCIA: Sople la suciedad y el polvo de todos los conductos de ventilación con
aire seco, al menos una vez por semana. Para reducir el riesgo de lesiones, utilice siempre
protección para los ojos aprobada ANSI Z87.1 al realizar esta tarea.
ADVERTENCIA: Nunca utilice solventes ni otros químicos abrasivos para limpiar las piezas
no metálicas de la herramienta. Estos productos químicos pueden debilitar los materiales
plásticos utilizados en estas piezas. Utilice un paño humedecido sólo con agua y jabón
neutro. Nunca permita que penetre líquido dentro de la herramienta ni sumerja ninguna de
las piezas en un líquido.
Accesorios
ADVERTENCIA: Debido a que no se han probado con este producto otros accesorios
que no sean los que ofrece D
WALT, el uso de dichos accesorios con esta herramienta podría
E
ser peligroso. Para reducir el riesgo de lesiones, con este producto deben usarse sólo los
accesorios recomendados por D
WALT.
E
Los accesorios que se recomiendan para utilizar con la herramienta están disponibles a un
costo adicional en su distribuidor local o en un centro de mantenimiento autorizado. Si necesita
ayuda para localizar algún accesorio, póngase en contacto con D
701 East Joppa Road, Towson, MD 21286, llame al 1-800-4-D
visite nuestro sitio Web: www.dewalt.com.
Reparaciones
Para asegurar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto, las reparaciones, el
mantenimiento y los ajustes deben (inclusive inspección y cambio de carbones) ser realizados
en un centro de mantenimiento en la fábrica D
autorizado D
WALT u por otro personal de mantenimiento calificado. Utilice siempre piezas
E
de repuesto idénticas.
PARA REPARACIÓN Y SERVICIO DE SUS HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS, FAVOR
DE DIRIGIRSE AL CENTRO DE SERVICIO MÁS CERCANO
CULIACAN, SIN
Blvd.Emiliano Zapata 5400-1 Poniente
Col. San Rafael
GUADALAJARA, JAL
Av. La Paz #1779 - Col. Americana Sector Juárez
MEXICO, D.F.
Eje Central Lázaro Cárdenas No. 18
Local D, Col. Obrera
MERIDA, YUC
Calle 63 #459-A - Col. Centro
MONTERREY, N.L.
Av. Francisco I. Madero 831 Poniente - Col. Centro
PUEBLA, PUE
17 Norte #205 - Col. Centro
49
WALT Industrial Tool Co.,
E
WALT (1-800-433-9258) o
E
WALT, en un centro de mantenimiento
E
(667) 717 89 99
(33) 3825 6978
(55) 5588 9377
(999) 928 5038
(818) 375 23 13
(222) 246 3714