Télécharger Imprimer la page

CALEFFI SEPCOLL 559 Serie Manuel D'installation page 8

Publicité

Procedura di
assemblaggio
coibentazione
cod. 559022 - 559031
- 559021
Insulation assembly
procedure
codes 559022 -
559031 - 559021
Montage für die
Modelle Art.Nr.
559022 - 559031 -
559021
Procédure
d'assemblage du
revêtement isotherme
des code 559022 -
559031 - 559021
Procedimiento
de montaje del
aislamiento cód.
559022 - 559031 -
559021
Procedimento
da montagem do
isolamento cód.
559022 - 559031 -
559021
Procedure voor
monteren van de
isolatieschalen,
Art. code 559022 -
559031 - 559021
2. Si le SEPCOLL est utilisé avec de l'eau glacée, étaler sur le bord extérieur du
revêtement isotherme une légère couche de colle, attendre que le solvant soit évaporé
(env. 10 minutes) et refermer.
2. Si el dispositivo SEPCOLL se utiliza con agua refrigerada, reparta en el borde exterior
del aislamiento una ligera capa de sellante espere que el disolvente se haya evaporado
(10 minutos aprox.) y vuelva a cerrar.
2. Se o SEPCOLL for utilizado com água refrigerada, aplicar nas bordas exteriores do
isolamento uma ligeira camada de selante, esperar que o solvente evapore (cerca de 10
min), e voltar a fechar.
2. Indien de SEPCOLL-unit wordt gebruikt met koelwater, breng een dunne laag lijm aan
op de buitenste randen van de voorgevormde isolatie, wacht totdat de lijm is vervlogen
(ongeveer 10 minuten) en hersluit de isolatieschalen.
1. Togliere la fascia di protezione della
superficie adesiva, richiudere.
1. Remove the protection film from the
surface adhesive and assemble.
1. Entfernen
Klebefläche und bringen Sie die Schalen an.
1. Oter la bande de protection de la surface
adhésive, refermer.
1. Extraiga la banda de protección de la
superficie adhesiva y vuelva a cerrar.
1. Retirar a faixa de protecção da superfície
adesiva e fechar.
1. Verwijder de beschermingsfilms van de
desbetreffende oppervlaktes en hersluit de
isolatieschalen.
2. Se il SEPCOLL viene utilizzato con acqua
refrigerata, stendere sul bordo esterno
della coibentazione un leggero strato
di sigillante, attendere che il solvente sia
evaporato (ca. 10 minuti) e richiudere.
2. If the SEPCOLL unit is to be used with
chilled water, spread a thin layer of sealant
around the outer edges of the pre-formed
insulation, wait until the solvent has
evaporated (about 10 minutes) and then
assemble.
2. Wird der SEPCOLL in Kühlanlagen genutzt,
bringen
Kontakteber rings um die Enden der
Isolierung auf. Warten Sie, bis der Klebstoff
abgebunden hat (ca. 10 Minuten) und
fügen die beiden Schalen zusammen.
8
Sie
den
Schutzfilm
Sie
eine
dünne
Schicht
der

Publicité

loading