If you experience any problems or challenges with your safe, please contact us. Many issues can be resolved quickly without the product being returned. NOTE: SentrySafe will not be responsible for any damage or loss of items placed in the unit due to moisture.
There are three possible ways to unlock and access the safe—by entering NOTE: SentrySafe is not responsible for any costs incurred if unit is to be replaced. its preset Factory Code, your own User Code or a User PIN (Personal CONFIDENTIAL Identification Number).
Lock instructions Troubleshooting Turn the key to the right. Programming a user code Open the door. There are two ways to program a user code. Press the Program button. (Prog). Signals Enter the Factory Code. The green LED remains ON while you Your electronic-lock safe communicates by means of several audio/visual signals.
To order replacement keys and/or combinations, we must have the correct model and serial number of your safe. Find your safe’s Serial Number on the small label located on the outside of your safe and on the original owner’s manual. Once you locate this information, please visit www.sentrysafe.com or call customer service at 1-800-828-1438.
Page 7
Manuel du propriétaire coffre-fort pour gestionnaire EF3428E EF4738E...
Caractéristiques contre l’eau et les incendies ..................19 caractérisée par une teneur élevée en humidité. En outre, les coffres-forts avancés de SentrySafe se ferment de façon hermétique afin d’offrir une résistance à l’eau, ce qui peut également faire en sorte que l’humidité...
Il y a trois façons de déverrouiller votre coffre-fort et d’y accéder : en entrant le REMARQUE : SentrySafe ne peut être tenu responsable des frais engagés si le coffre-fort doit être remplacé. code d’usine prédéfini, en entrant votre propre code d’utilisateur ou en entrant CONFIDENTIEL un NIP (numéro d’identification personnel) d’utilisateur.
Instructions pour la serrure Dépannage Tournez la clé vers la droite. Programmation d’un code d’utilisateur Ouvrez la porte. Il y a deux façons de programmer un code d’utilisateur. Appuyez sur le bouton Program (programmer). (Prog). Signaux Entrez le code d’usine. La DEL verte reste allumée pendant que vous Votre coffre-fort à...
étiquette située à l’extérieur de votre et sur le manuel d’origine du propriétaire. Une fois que vous avez cette information, veuillez visiter le site Web www.sentrysafe.com ou contactez le service à la clientèle au numéro 1-800-828-1438.
Page 13
Manual del propietario de cajas fuertes Executive EF3428E EF4738E...
La ubicación de la caja fuerte no afecta la capacidad de la caja de proteger los objetos de valor que contiene. Si hay niños que viven en su casa o la visitan, no deje su caja de seguridad SentrySafe Executive abierta o desatendida.
Hay tres maneras posibles de destrabar y acceder a su caja fuerte: ingresando NOTA: SentrySafe no se responsabiliza de los gastos en los que se incurriera si la unidad debiera el código de frábrica preestablecido, su código de usuario o un PIN (número de CONFIDENCIAL reemplazarse.
Instrucciones de cierre Resolución de problemas Gire la llave a la derecha. Programación de un código de usuario Abra la puerta. Hay dos maneras de programar un código de usuario. Presione el botón Programar. (Prog). Señales Ingrese el código de fábrica. La luz LED verde se mantiene encendida Su caja fuerte de cerradura electrónica se comunica mediante diversas señales audiovisuales.
Puede encontrar el número de serie de su caja fuerte en la pequeña etiqueta que está en el exterior de su caja fuerte y en el manual original del propietario. Una vez que tenga esta información, visite www.sentrysafe.com o llame a servicio al cliente al 1-800-828-1438.
Page 18
Clé Nº (pas tous les modèles) Llave No. (No todos los modelos) Factory Code (Not All Models) Code d’usine (pas tous les modèles) Código de fábrica (No todos los modelos) Customer Service: 1-800-828-1438 www.sentrysafe.com ®2019 Master Lock Company LLC Milwaukee, Wisconsin 53210 U.S.A. P56398 www.masterlock.com...