All manuals and user guides at all-guides.com
Symptom / Trouble
The product does not work.
/Le réfrigératuer ne marche pas
There is frost or water condensation.
/Le givre et la rosée produisent dans le coffre
It is hot on the surface.
/ Le coffre est chaud
There is a water flowing sound.
(Ex. gurgling, sizzling or grinding sounds)
/Nous entendons de l'eau qui coule
(ex : glouglou, ruisellement)
When stored foods get frozen
/En cas de geler les denrées à l'intérieur
When strong smells come out of the inside
/L'odeur provient de l'intérieur
It does not cool down or it is too weak.
/La conservation ne marche pas
Checkpoints Before Service Calls
Vérification avant d'appeler le
service d'après-vente
▶
Check if the product is plugged in.
▶
Repetition of operation & stop is normal, which is necessary to maintain the room temperature.
▶
Vérifiez si la prise de courant est bien branchée.
▶
Pour garder une température constante, le coffre s'éteint et s'allume avec répétition.
▶
When the ambient temperature and humidity are high or when the door remains open for a
long time or gets open frequently, there could be frost or water condensation generated.
▶
Certain amount of frost on the inside walls helps to keep the stored foods fresh by maintaining
the room humidity. It is normal. So, feel free to use the product.
▶
Le givre et la rosée peuvent se former si latempérature de l'ambiance est elevée ou si les
portes sont ouvertes souvent ou s'ils sont laissées ouverts pendant une longue période.
▶
Le givre et la rosée formées à l'intérieur du coffre aide à conserver les denrées bien moite et
fraîche. Ne vous inquiétez pas. Il n'est pas en panne.
▶
It is due to hot pipes under the surface which prevents water condendation.
(Especially, upon the initial installation and during the summer, it can be felt hot.
But, it' s not a defect, so you can feel free to use it.)
▶
Il y a un tuyau chauffant alentour du coffre pour la prévention dela rosées. (Ne vous inquiétez
pas. Ce n'est pas une panne. Il peut arriver au début de l'installation ou en été.)
▶
It is from the refrigerant which cools down the storage room or the defrosted water.
▶
Ce bruit peut être l'écoulement de la substance de refroidissement pour refroidir l'intérieur de
l'appareil ou le dégel du givre.
▶
If Kimchi(Hige) is selected for the storage function, select Kimchi(Middle) or Kimchi(Low).
▶
If the ambient temperature of the installed place is too low, Kimchi or other stored foods could
get frozen. So, install the product at a place where it's not too cold.
▶
En cas de conservation de Kimchi (Fort),réglez enmoyen ou en faible.
▶
Si la température en cas d'installation est trop basse, le Kimchi ou les autres denrées peut
geler. Installez le réfrigérateur dans un endroit à température pas trop basse.
▶
Check if Kimchi water is brimming over the container and put the lid back on tight.
▶
When the deodorizer is not cleaned up for a long time, it does not show its original capability.
So, refer to page 32 and clean it to get its original capability
▶
Vérifiez si l'eau déborde du Kimchi et fermez bien le couvercle.
▶
Si vous ne nettoyez le désodorisateur pendant lontemps, la fonction ne marche pas.
Reportez-vous à la page 32 et nettoyez bien et puis utilisez.
▶
Check if the power cord is plugged well.
▶
When Kimchi(Low) or Produce is selected for the storage function, shift it to Kimchi(Middle),
Kimchi(High) or Produce(High)
▶
When the product is installed in the vicinity of heating devices or in direct sunlight, its storage
function will be affected. So, keep the product from such places.
▶
Take the product away from the wall at least 5cm and run the product.
▶
Vérifiez si la prise de courant est bien branchée.
▶
En cas de conservation de Kimchi (Faible) ou Légumes/Fruits(Faible),réglez le Kimchi en fort
ou en moyen et des légumes/fruits en fort.
▶
N'installez pas l'appareil près de l' équipement pouvant dégager de la chaleur.
▶
Laissez un espace alentour de l'appareil au moins de 5 cm de mur en cas
35
Check / Vérification