Télécharger Imprimer la page

Stihl RMA 239.1 C Notice D'emploi page 69

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

o) S'assurer que tous les interrupteurs sont
éteints et que la batterie est déconnectée
avant de retirer tout matériau coincé ou de
nettoyer la tondeuse. Un fonctionnement
inattendu de la tondeuse peut entraîner de
graves blessures.
Indice
1
Premessa..................................................69
2
Informazioni sulle presenti Istruzioni d'uso
.................................................................. 69
3
Sommario..................................................70
4
Avvertenze di sicurezza............................ 71
5
Preparazione per l'uso del tosaerba......... 76
6
Carica della batteria e LED....................... 76
7
Assemblaggio del tosaerba.......................77
8
Regolazione del tosaerba da parte dell'u‐
tente.......................................................... 78
9
Inserire e togliere la batteria..................... 78
10
Accensione e spegnimento del tosaerba.. 79
11
Controllo di tosaerba e batteria.................79
12
Lavoro con il tosaerba...............................80
13
Dopo il lavoro............................................ 81
14
Trasporto...................................................81
15
Conservazione.......................................... 82
16
Pulizia....................................................... 82
17
Manutenzione........................................... 83
18
Riparazione...............................................84
19
Eliminazione dei guasti............................. 84
20
Dati tecnici................................................ 85
21
Ricambi e accessori.................................. 86
22
Smaltimento.............................................. 87
23
Dichiarazione di conformità UE.................87
24
Indirizzi......................................................87
25
Indicazioni sulla sicurezza e generali e spe‐
cifiche per il prodotto.................................88
1
Premessa
Gentile cliente,
congratulazioni per aver scelto STIHL. Proget‐
tiamo e fabbrichiamo prodotti della massima
qualità secondo le esigenze della nostra clien‐
tela. I nostri prodotti risultano altamente affidabili
anche in caso di sollecitazioni estreme.
STIHL offre la massima qualità anche nell'assi‐
stenza. I nostri rivenditori garantiscono consu‐
lenza e istruzioni competenti e un'assistenza tec‐
nica completa.
STIHL dichiara espressamente di adottare un
atteggiamento sostenibile e responsabile nei
confronti della natura. Le istruzioni per l'uso La
0478-131-9630-A
aiuteranno a utilizzare il Suo prodotto STIHL in
modo sicuro ed ecologico a lungo.
La ringraziamo per la fiducia e Le auguriamo
buon lavoro con il Suo prodotto STIHL.
Dr. Nikolas Stihl
IMPORTANTE! LEGGERE PRIMA DELL'USO E
CONSERVARE.
2
Informazioni sulle presenti
Istruzioni d'uso
Traduzione delle istruzioni per l'uso originali
2.1
Documenti applicabili
Le presenti istruzioni per l'uso sono una tradu‐
zione delle istruzioni per l'uso originali del pro‐
duttore ai sensi della Direttiva CE 2006/42/EC.
Si applicano le norme per la sicurezza locali.
► Oltre alle presenti istruzioni per l'uso, leggere,
comprendere e conservare i seguenti docu‐
menti:
– Avvertenze di sicurezza della batteria
STIHL AK
– Istruzioni per l'uso dei caricabatteria
STIHL AL 101, 301, 500
– Informazioni sulla sicurezza per le batterie e
i prodotti con batterie STIHL:
www.stihl.com/safety-data-sheets
2.2
Contrassegno delle avvertenze
nel testo
PERICOLO
■ L'avvertenza si riferisce a pericoli che compor‐
tano gravi lesioni o la morte.
► Le misure indicate possono consentire di
evitare gravi lesioni o la morte.
AVVERTENZA
■ L'avvertenza rimanda a rischi che possono
provocare gravi lesioni o la morte.
► Le misure indicate possono consentire di
evitare gravi lesioni o la morte.
italiano
69

Publicité

loading