Page 1
FORM NO. 769-02454D jqa=mêçÇìÅíë=^âíáÉåÖÉëÉääëÅÜ~Ñí=√=p~~êÄêΩÅâÉå=√=dÉêã~åó...
Page 6
English (Translation of original operating instructions) Français (Traduction de la notice d'instructions d'origine) Deutsch (Originalbetriebsanleitung) Nederlands (Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing) Italiano (Traduzione delle istruzioni per l'uso originali) Svenska (Översättning av originalbruksanvisningen) Dansk (Oversættlese af den originale driftsvejledning)
Page 7
Français Notice d'instructions Sommaire Dans sa configuration standard de Les pièces de rechange doivent série, ce véhicule n’est pas homolo- satisfaire aux exigences fixées par Pour votre sécurité ..18 gué pour circuler sur la voie le fabricant.
Page 8
Notice d'instructions Français Il est interdit de prendre une Ne montez et ne descendez pas du Façon de procéder : personne de plus que le passager. véhicule tant qu’il se déplace ou 1. Ne roulez jamais transversale- Le véhicule n'a été conçu que pour fonctionne.
Page 9
Français Notice d'instructions Les enfants Ne dépassez jamais les charges 3. Lorsque vous soulevez le maximales admissibles indiquées. plateau de chargement, il faut Des accidents tragiques risquent que les roues de l’essieu arrière Il faut répartir uniformément la de se produire si vous utilisateur repose sur terrain dur et plat, charge et la sécuriser pour ne faites pas attention aux enfants...
Page 10
Notice d'instructions Français Consignes relatives Ne rangez ou ne stockez jamais le Équipements de sécurité véhicule ou du carburant dans des aux manipulations de sur l’appareil locaux où se trouvent des flammes carburants Arceau protecteur et ceintures nues, où sont générées des Risque d’explosion et d’incendie.
Page 11
Français Notice d'instructions Symboles Ne faites jamais le Symboles employés plein d’appareils dans cette notice motorisés ou de Symboles sur l’appareil La présente notice fait appel aux réservoirs de symboles suivants : L’appareil comporte différents carburant sur la symboles sous forme d’auto- a~åÖÉê...
Page 12
Amenez la manette de roulage sur la (température du moteur) (option) position N. Appuyez à fond sur la Arrêter le moteur : K Commutateur de la traction 4x4 pédale de frein. Tirez le levier vers le Tournez la clé vers la gauche jusque (option) haut (I).
Page 13
Siège du conducteur (Q) Le voyant s’allume lorsque le frein Ce commutateur sert à activer Figure 1 de stationnement se trouve en et désactiver la traction 4x4 Selon le modèle, le siège du position serrée. Traction 4x4 activé conducteur est réglable de façon Voyant du réservoir (3) :...
Page 14
Notice d'instructions Français Fermeture de la ceinture (T) Interrupteur de levage oáëèìÉ=ÇÛ~ëéÜóñáÉ=é~ê= électrique du plateau de Figure 1 äÉ ãçåçñóÇÉ=ÇÉ=Å~êÄçåÉ= chargement (option) Cette fermeture sert à recevoir les kÉ=ä~áëëÉò=íçìêåÉê=ìå=ãçíÉìê= ceintures de sécurité/ceintures au ¶ ÅçãÄìëíáçå=èìÛÉå=éäÉáå=~áêK= Figure 1 bassin. L’interrupteur se trouve sur le côté oáëèìÉ=ÇÛÉñéäçëáçå=Éí= droit du tableau de bord, il sert Bouchon du réservoir (U)
Page 15
Français Notice d'instructions Tirez la manette (1) vers le haut Réglage de l’appui lombaire Horaires d'utilisation et amenez le siège sur la position (selon le modèle) Veuillez respecter les prescriptions souhaitée. Figure 10c nationales/communales relatives Relâchez la manette et faites-le Tournez le bouton (6) jusque sur aux horaires d’utilisation (consultez encranter en le déplaçant...
Page 16
Çì=éä~íÉ~ì=ÇÉ=ÅÜ~êÖÉãÉåíI=áä=Ñ~ìí= Faites démarrer le moteur comme cez par activer la traction 4x4. èìÉ=äÉ=î¨ÜáÅìäÉ=êÉéçëÉ=ëìê==íÉêê~áå= indiqué. Si même avec la traction 4x4 vous ê¨ÖìäáÉêLÇìê=Éí=~îçáê=~Åíáî¨=äÉ=ÑêÉáå=ÇÉ= Appuyez à fond sur la pédale n’arrivez pratiquement pas à faire ëí~íáçååÉãÉåíK== de frein et desserrez le frein bouger le véhicule, dans ce cas il...
Page 17
Français Notice d'instructions Levage/abaissement manuel Décharger le plateau Chargement du plateau Figure 12 ^ííÉåíáçå ^ííÉåíáçå ^ííÉåíáçå Ó içêëèìÉ=îçìë=ëçìäÉîÉò=äÉ=éä~íÉ~ì= Ó rå=ÅÜ~êÖÉãÉåí=ã~ä=ê¨é~êíá=êÉåÇ=äÉ= ÅÜ~êÖ¨I=ÅÉÅá=Ǩéä~ÅÉ=äÉ=ÅÉåíêÉ=ÇÉ= iÉ=äÉî~ÖÉ=Éí=äÛ~Ä~áëëÉãÉåí=¶=ä~=ã~áå= î¨ÜáÅìäÉ=áåëí~ÄäÉK=iÉë=ÅÜ~êÖÉë=åçå= Öê~îáí¨=Çì=î¨ÜáÅìäÉK=mçìê=ÅÉííÉ= åÉ=ÇçáîÉåí=~îçáê=äáÉì=èìÛ~éê≠ë=~îçáê= Ñáñ¨ÉëLãçÄáäÉë=ÇçáîÉåí=ÆíêÉ= ê~áëçåI=äÉë=êçìÉë=åÉ=ÇçáîÉåí=é~ë=ëÉ= ǨÅÜ~êÖ¨=äÉ=éä~íÉ~ì=ÇÉ=ÅÜ~êÖÉãÉåíK= ë¨Åìêáë¨É=éçìê=äÉë=ÉãéÆÅÜÉê=ÇÉ= íêçìîÉê=ëìê=ìåÉ=ÄçêÇìêÉ=Éå=éÉåíÉ=çì= ÖäáëëÉêK=fä=Ñ~ìí=ê¨é~êíáê=ìåáÑçêã¨J Éteignez le moteur et activez le ëìê=íÉêê~áå=áêê¨ÖìäáÉêK=bå=ÉÑÑÉíI=äÉ=éçáÇë= ãÉåí=ä~=ÅÜ~êÖÉ=ëìê=äÉ=éä~íÉ~ìK= frein de stationnement. Çì=éä~íÉ~ì=ÅÜ~êÖ¨=éçìêê~áí=éêçîçJ p~ Ü~ìíÉìê=Éí=ë~=ä~êÖÉìê=ÇçáîÉåí= Déchargez le plateau à...
Page 18
Notice d'instructions Français Ne dépassez pas la charge Transport du véhicule Nettoyer maximale (100 kg) en appui sur ^ííÉåíáçå le dispositif de remorquage. ^ííÉåíáçå kDìíáäáëÉò=é~ë=ÇÉ=åÉííçóÉìê=Ü~ìíÉ= Roulez lentement lorsque vous fä=åÉ=Ñ~ìí=à~ã~áë=éêÉåÇêÉ=äÉ=î¨ÜáÅìäÉ= éêÉëëáçå=éçìê=åÉííçóÉêK tractez des charges. Attendez- Éå=êÉãçêèìÉ=EêáëèìÉ=ÇÛÉåÇçãã~ÖÉê= vous à ce que la course de Un véhicule non nettoyé...
Page 19
Français Notice d'instructions Tableau de maintenance Avant Au bout des Toutes les 100 h ou 500 h ou Travail de maintenance chaque 10 premières 50 heures chaque tous les utilisation heures année deux ans Serrer à fond les goujons de roues Vérifier la courroies d'entraînement Vérifier le niveau de liquide de refroidissement, en rajouter le cas...
Page 20
Notice d'instructions Français Vidangez le condensat/l'eau Vérifier la courroies Une pression excessive réduit la durée de vie des pneus. Il faut par le couvercle du variateur d'entraînement contrôler la pression des pneus avant ^ííÉåíáçå Remarque chaque déplacement. oáëèìÉ=ÇÉ=ÄäÉëëìêÉë=éêçîçèì¨Éë= Le couvercle du variateur se trouve Consignes en cas de é~ê=äÉë=éá≠ÅÉë=Éå...
Page 21
Français Notice d'instructions Utilisation d'un câble d'aide En fin de saison ou si l’appareil doit ^ííÉåíáçå rester plus d’un mois sans servir : au démarrage oáëèìÉ=ÇÛáåÅÉåÇáÉI=ÇÛÉñéäçëáçå= Faites remplacer les pièces Éí ÇÉ=Åçêêçëáçå=~îÉÅ=äÛ~ÅáÇÉ=ÇÉ= a~åÖÉê endommagées/manquantes et Ä~ííÉêáÉ=Éí=äÉë=Ö~ò=ǨÖ~Ö¨ë=é~ê= kÉ=éçåíÉò=à~ã~áë=ìåÉ=Ä~ííÉêáÉ=ǨÑÉÅJ contrôlez que toutes les jonctions íìÉìëÉ=çì=ÖÉä¨É=~îÉÅ=ìå=ÅßÄäÉ=ÇD~áÇÉ= äÛ~ÅáÇÉ=ÇÉ=Ä~ííÉêáÉ...
Page 22
Notice d'instructions Français Ó ^êêÆíÉò=äÉ=ãçíÉìêI Dérangements Les dérangements de votre appareil Ó oÉíáêÉò=ä~=Åä¨=ÇÉ=Åçåí~ÅíI pendant son utilisation ont souvent et remèdes Ó pÉêêÉò=äÉ=ÑêÉáå=ÇÉ=ëí~íáçååÉãÉåíI des raisons simples qu’il vous faut Ó ^ííÉåÇÉò=èìÉ=íçìíÉë=äÉë=éá≠ÅÉë= connaître et que vous pourrez pour a~åÖÉê ãçÄáäÉë=ëÉ=ëçáÉåí=Éåíá≠êÉãÉåí= certaines supprimer vous-même. oáëèìÉ=ÇÉ=ÄäÉëëìêÉë=Éå=ê~áëçå= áããçÄáäáë¨Éë=X=äÉ=ãçíÉìê=Ççáí=~îçáê= En cas de doute, votre atelier...
Page 23
Français Notice d'instructions Dérangement Cause possible Remède Le moteur surchauffe. Éteignez immédiatement le moteur Le voyant indicateur de la (coupez le contact) et laissez-le refroidir ! température du moteur est Pas assez de liquide de refroi- Vérifiez le niveau, rajoutez-en le cas échéant. allumé.