Page 2
La recopie totale ou partielle d’enregistrements protégés par la législation sur les droits d’auteur, sans autorisation explicite du titulaire des droits, contrevient à la législation en vigueur. Thomson Multimédia dégage sa responsabilité en cas d’utilisation non conforme aux indications de cette notice.
Page 4
: ce document est commun à plusieurs modèles de Combi TV-Magnétoscope. Par conséquent, cer- PROPOS DE CETTE NOTICE taines fonctions ou certains réglages peuvent être absents du modèle que vous avez acheté. ’ : la position de l’interrupteur Marche / Arrêt, diffère selon les modèles.
Page 5
Om de kanalen te identificeren, stellen wij u voor een TV-programma bij de hand te nemen. ET VOOR DE EERSTE MAAL VASTLEGGEN VAN DE KANALEN IN DE OMBI VIDEORECORDER För att lättare identifiera kanalerna, föreslår vi att du har ett TV program till hands. TV V NSTÄLLNING FÖR FÖRSTA GÅNGEN AV KANALERNA PÅ...
Page 6
Om nieuwe zenders te selecteren, te wijzigen of te installeren (decoder), zie pagina 15. För att komplettera, ändra eller ställa in nya kanaler (decoder) se sida 15. Hvis du vil tilføje, ændre eller installere nye kanaler (dekoder), skal du gå til side 15. Pour compléter, modifier ou installer de nouvelles chaînes (décodeur) reportez-vous à...
Page 7
…Et réglage de l’horloge Nieuwe zender …Et réglage de l’horloge Ny kanal …Et réglage de l’horloge Ny kanal …Et réglage de l’horloge Nouvelle chaîne Laat het menu I aan de hand van Visa menyn S med tangenten MENU. NHOUDSOPGAVE UMMARY Tryck på...
Page 8
Indien een kanaal gecodeerd is, plaats u dan op Om kanalen är kodad, gå till D (W) och ECODER kryssa för rutan med tangenten C/B, gå annars till (W en kruis het vakje aan aan de hand ECODER van de toets C/B, zo niet ga dan over naar de vol- nästa punkt.
Page 9
KUNT DE BELANGRIJKSTE FUNCTIES VAN UW AFSTANDSBEDIENING AAN DE VOORKANT VAN DE VIDEORECORDER TERUGVINDEN E VOORNAAMSTE BASISFUNCTIES VAN DE OMBI VIDEORECORDER GEBRUIK VAN JÄRRKONTROLLENS HUVUDFUNKTIONER ÄR BELÄGNA PÅ VIDEOBANDSPELARENS FRAMSIDA TV V NVÄNDA IDEO KOMBINATIONENS GRUNDFUNKTIONER U KAN FINDE FJERNBETJENINGENS VIGTIGSTE FUNKTIONER PÅ FORSIDEN AF VIDEOBÅNDOPTAGEREN RUG AF OMBI VIDEO BASISFUNKTIONER...
Page 10
0000 Titta på en kanals sändning eller sänd- Om beelden van en beelden tebekÿ- ningen som håller på att spelas in : SP/LP ken : druk op de toest M ONITOR Tryck på tangenten M ONITOR (Op een model voorzien van 1 tuner) (På...
Page 11
0000 Om de band versneld verder te Snabb framåtspolning : tryck på SP/LP spoelen : druk op de toets F.FWD (de tangenten F.FWD (TV Video-kombinatio- Combi TV Videorecorder staat uit). nen på stopp). PLAY For at spole frem hurtigt: Tryk på REW.
Page 12
M BEELDEN TE BEKIJKEN EN OF TE KOPIËREN VAN EEN AANGESLOTEN APPARAAT 1/2. UDIO IDEO ÖR ATT SE OCH ELLER KOPIERA BILDEN FRÅN EN ANSLUTEN APPARAT 1/2. UDIO IDEO OR AT SE OG ELLER KOPIERE BILLEDER FRA ET TILSLUTTET APPARAT 1/2.
Page 13
… … PNEMEN PELA IN … NREGISTRER PTAGELSE Sätt i en kassett. Doe een cassette in. Introduisez une cassette. ISæt en videokassette i. Een TV-uitzending onmiddellijk opnemen Omedelbar inspelning av ett TV-program Øjeblikkelig optagelse af en tv-udsendelse Enregistrer immédiatement une émission TV Druk op toets REC., het informatiescherm Tryck på...
Page 14
U kunt een opname programmeren met behulp van de ShowView-codes die in uw TV-programmablad zijn vermeld, of door hand- matig programmeren wanneer u niet over de codes beschikt. EN OPNAME PROGRAMMEREN MET DE CODES Du kan programmera en inspelning med ShowView-koderna i din TV-tidning eller genom att använda den manuella programmerin- gen om du inte känner till koderna.
Page 15
Tijdens een opname kunt u naar de beelden van een andere zender kijken, als uw TV-toestel van 2 tuners is voorzien. EN OPNAME PROGRAMMEREN Under en inspelning kan du bara titta på en annan kanals sändning om din modell är utrustad med två tuners ROGRAMMERA EN INSPELNING Du har mulighed for at se en anden tv kanal, samtidig med at du optager, hvis din model er forsynet med to tunere"...
Page 16
Druk op de cijfertoetsen (0 tot 9) om het Tryck på siffertangenterna (0 till 9) för att uur in te tikken, waarop de opname zal ställa in tiden då inspelningen skall sluta. moeten stoppen. Observera: kontrollera att sluttiden inte Nota : kijk na of het uur van het einde överlappar en annan programmerad in- MONITOR van de opname geen inbreuk maakt op de...
Page 17
EN PROGRAMMERING SCHRAPPEN ADERA EN PROGRAMMERING NNULLERE EN PROGRAMMERING UPPRIMER UNE PROGRAMMATION Laat het menu I verschijnen Ta fram menyn S med tangenten NHOUDSOPGAVE UMMARY INFO SHOWVIEW aan de hand van de toets MENU, kies ver- MENU, välj därefter linjen R ECORD IMER PREF.
Page 18
OORKEUREN ERSONLIG INSTÄLLNING RÆFERENCEINDSTILLING RÉFÉRENCES Om uw Combi TV videorecorder een persoonlijke tint te geven, om bepaalde functies te automatiseren, om uw programmeringen te vervolledigen of om de afstellingen te wijzigen. Laat het menu I verschijnen aan de hand van de toets MENU, kies ver- NHOUDSOPGAVE met W/V.Valideer aan de hand van OK.
Page 19
(op modellen die hiervan voorzien zijn). OE TELETEKST GEBRUIKEN UR ANVÄNDER MAN TEXT (på modeller som har denna funktion). (på de modeller som er udstyret). VORDAN BRUGER MAN TEKSTTV (sur modèles équipés). OMMENT UTILISER LE TÉLÉTEXTE Druk op de toets TEXT om de inhoud te doen verschijnen (pagina 100). : Tik de 3 cijfers van het paginanummer in dat u wenst te lezen (150, 170, bijvoorbeeld).
Page 20
ANVULLENDE INFORMATIE TTERLIGARE INFORMATION DERLIGERE OPLYSNINGER NFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES HOE HET BEELD REGELEN ? HUR JUSTERAR MAN BILDEN ? Laat het menu I verschijnen aan de Ta fram menyn S med tangenten M ,Välj NHOUDSOPGAVE UMMARY med V/W Godkänn hand van de toets M , kies vervolgens de lijn sedan linjen P ICTURE...
Page 21
ELEKTRONISCHE SLEUTEL (KINDERSLOT) ELEKTRONISK NYCKEL Om het gebruik van de Combi TV videorecorder te verbie- För att förhindra användning av TV Video-kombinationen den, kunnen de toetsen op het voorpaneel vergrendeld wor- kan knapparna belägna på framsidan låsas.Tryck på knappen den. Houd de toets van de afstandsbediening gedurende på...
Page 22
VPS/PDC-SYSTEEM VPS/PDC-SYSTEM Sommige zenders zenden programma’s uit met gebruik Vissa program som sänds av en del kanaler är överför- van de systemen VPS (Video Programme System) of da med VPS (Video Programme System) eller PDC PDC (Programme Delivery Control). Deze signalen (Programme Delivery Control) signaler.
Page 23
INDE OG LØSE PROBLEMER DENTIFIER ET RÉSOUDRE LES PROBLÈMES YMPTOMER ØSNINGER Kombi tv-video kan ikke tændes. 1. Kontrollér at ledningen er tilsluttet en stikkontakt med vekselstrøm,. 2. Kontrollér at Tænd/Sluk knappen står på Tænd. Fjernbetjeningen virker med afbrydelser 1. Hold fjernbetjeningen i retning af kombi tv-video. Intet bør forhindre den infrarøde eller virker slet ikke.