Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

PJD6243
DLP Projecteur
Guide de l'utilisateur
Model No. VS14425

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour ViewSonic PJD6243

  • Page 1 PJD6243 DLP Projecteur Guide de l'utilisateur Model No. VS14425...
  • Page 2 Informations de Conformité Déclaration de la FCC Cet appareil est conforme à l’Article 15 des Réglementations de la FCC. Son opération est sujette aux deux conditions suivantes: (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférence néfaste et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris une interférence pouvant causer une opération indésirable.
  • Page 3 Importantes Instructions de Sécurité fabricant. et une troisième dent de sol. La lame plus large et la troisième dent sont des caractéristiques prenne les pieds au niveau des: Réceptacles de commodité et points de leurs sorties de facilement acessible. réparation est requise lorsque l’unité a été endommagée du genre: si le cordon d’alimentation fonctionne pas normalement ou est tombée.
  • Page 4 Déclaration de Conformité RoHS Concentration Substance Concentration réelle maximale Proposée Cadmium (Cd) plomb).
  • Page 5 Aucune partie de ce document ne peut être copiée, reproduite ni transmise de quelle manière que ce soit Enregistrement du Produit Pour Votre Référence Nom du Produit: PJD6243 ViewSonic DLP Projector Numéro de modèle: VS14425 Numéro de document: PJD6243_UG_FRN Rev. 1A 12-12-11 Numéro de série:...
  • Page 6 Notes sur le cordon d'alimentation secteur Le cordon d'alimentation secteur doit répondre aux exigences du pays où vous utilisez ce projecteur. Veuillez confirmer votre type de prise secteur par rapport aux schémas ci-dessous et veiller à utiliser le bon cordon d'alimentation secteur. Si le cordon d'ali- mentation fourni ne correspond pas à...
  • Page 7 TABLE DES MATIERES Introduction ................... 5 Caractéristiques du projecteur ....................... 5 Contenu de l'emballage ......................... 6 Vue d'ensemble du projecteur ....................... 7 Utilisation du produit ................9 Panneau de commande Ports de connexion ..........................10 Télécommande ............................ 11 Installation des piles ..........................13 Fonctionnement de la télécommande ....................
  • Page 8 Introduction Caractéristiques du projecteur Le projecteur intègre un moteur optique à hautes performances et une conception conviviale pour offrir un haut niveau de fiabilité et une grande facilité d'utilisation. Le projecteur possède les caractéristiques suivantes : ® • Puce unique de 0.55" de Texas Instruments technologie DLP •...
  • Page 9 Projecteur Cordon d'alimentation Télécommande (IR) et piles secteur (AAA *2 PCS) Câble VGA CD Assistant ViewSonic Guide de démarrage rapide (D-SUB vers D-SUB) Remarque • Contactez votre revendeur immédiatement si l'un des éléments est manquant, semble endommagé, ou si l'appareil ne fonctionne pas •...
  • Page 10 Vue d'ensemble du projecteur Vue de face 1. Capteur avant de télécommande IR 2. Pied rehausseur 3. Objectif de projection 4. Haut-parleur 5. Orifices de ventilation 6. Panneau de commande Cache du filtre 7. Bague de zoom 8. Bague de mise au point 9.
  • Page 11 Vue de dessous 1. Barre de sécurité 2. Orifices de montage au plafond 3. Orifices de ventilation Remarque • Ce projecteur peut être utilisé avec un support d'accroche plafond. Le support plafond n'est pas inclus dans l'emballage. • Contactez votre revendeur pour des informations quant au montage du projecteur au plafond.
  • Page 12 Utilisation du produit Panneau de commande MENU/ POWER EXIT TEMP/LAMP Alimentation Pour mettre le projecteur sous tension ou hors tension. 2. SOURCE Pour afficher la barre de sélection de la source. 3. MENU/EXIT Pour afficher ou quitter les menus sur écran. 4.
  • Page 13 Ports de connexion 1. AUDIO IN Branchez la sortie audio d'un équipement vidéo ou d'un ordinateur sur cette prise. 2. HDMI Connectez la sortie HDMI de l'équipement vidéo sur cette prise. 3. S-VIDEO Branchez la sortie S-Vidéo de l'équipement vidéo sur cette prise. 4.
  • Page 14 Télécommande 1. Marche/arrêt Pour mettre le projecteur sous tension ou hors tension. 2. VGA1 Affichez le signal COMPUTER IN 1. 3. Aspect Pour sélectionner le format d'affichage. 4. Touches trapèze/fléchées ( / Haut, /Bas) Pour corriger manuellement les déformations de l'image provo- quées par une projection angulaire.
  • Page 15 21. ECHAP 25. Volume Retour au menu OSD précédent. Règle le niveau du volume. 26. Muet 22. Page précédente Coupe le son temporairement. Utilisez la fonction page précédente lorsque le mode souris est activé. 27. Mode de couleur Choisissez le mode de réglage de 23.
  • Page 16 Installation des piles 1. Ouvrez le capot du compartiment à piles dans la direction indiquée. 2. Installez les piles de la façon indiquée par le schéma qui se trouve dans le compartiment. 3. Remettez le capot du compartiment à piles en place. Caution •...
  • Page 17 Fonctionnement de la télécommande Pointez la télécommande vers le capteur infrarouge et appuyez sur un bouton. • Fonctionnement du projecteur par l'avant. Remarque • La télécommande peut ne pas fonctionner en présence de la lumière du soleil ou d'une autre une lumière forte, comme une lampe fluorescente, illuminant le capteur de la télécommande.
  • Page 18 Connexion Lorsque vous connectez une source de signaux au projecteur, veillez bien à : 1. Eteindre tous les équipements avant d'établir quelque connexion que ce soit. 2. Utiliser les câbles de signaux corrects pour chaque source. 3. Vérifier que les câbles sont bien fermement insérés. 1.
  • Page 19 Connexion d'un ordinateur ou d'un moniteur Connexion d'un ordinateur Le projecteur possède deux prises d'entrée VGA qui vous permettent de connecter ® ® des ordinateurs à la fois compatibles IBM et Macintosh . Si vous connectez un ordi- nateur Macintosh d'un modèle ancien, il est possible que vous ayez besoin d'un adaptateur Mac.
  • Page 20 Connexion des périphériques source vidéo Vous pouvez connecter sur votre projecteur différents périphériques source vidéo possédant l'une quelconque des prises de sortie suivantes : • HDMI • Vidéo composante • S-Vidéo • Vidéo (composite) Il vous suffit de connecter un périphérique source vidéo au projecteur en utilisant l'une des méthodes de connexion ci-dessus, en sachant cependant que chaque méthode apporte un niveau de qualité...
  • Page 21 • Si c'est le cas, poursuivez la présente procédure. • Sinon, vous devez choisir une autre méthode pour connecter le périphérique. Pour connecter un périphérique source vidéo composante au projecteur : 1. Prenez un câble VGA (D-Sub) vers HDTV (RCA) et connectez l'extrémité qui comporte trois connecteurs de type RCA sur les prises de sortie vidéo composante du périphérique source vidéo.
  • Page 22 Connexion d'un périphérique source vidéo composite Vérifiez s'il y a un ensemble de prises de sortie vidéo composite disponible sur votre périphérique source vidéo : • Si c'est le cas, poursuivez la présente procédure. • Sinon, vous devez choisir une autre méthode pour connecter le périphérique. Pour connecter un périphérique source vidéo composite au projecteur : 1.
  • Page 23 Fonctionnement Mise sous/hors tension du projecteur Mise sous tension du projecteur : 1. Terminez les branchements du cordon d'alimentation secteur et du ou des câbles signaux des périphériques. 2. Appuyez sur pour allumer le projecteur. Il faut environ une minute au projecteur pour chauffer. 3.
  • Page 24 Réglage de la hauteur du projecteur Pied rehausseur Le projecteur est équipé d'un pied rehausseur pour ajuster la hauteur de l'image. Pour lever ou abaisser l’image, tournez les pieds du rehausseur pour ajuster avec précision la hauteur. Remarque • Pour éviter d'endommager le projecteur, assurez-vous que le pied du rehausseur est complètement rentré...
  • Page 25 Réglage de la taille de l'image projetée Veuillez vous reporter au graphique et au tableau ci-dessous pour déterminer la taille de l'écran et la distance de projection. Zoom maximum Zoom minimum Ecran Centre de l'objectif Décalage vertical Distance de projection 4 : 3 Écran Taille de l'écran...
  • Page 26 Verrouillage des touches de contrôle En verrouillant les touches de contrôle du projecteur, vous pouvez empêcher toute modification accidentelle des paramètres de votre projecteur (par des enfants, par exemple). Lorsque le Verr. touches panneau est activé, aucune des touches de con- trôle du projecteur ne fonctionne, exception faite de la touche Marche/Arrêt.
  • Page 27 Réglage du minuteur de présentation Le minuteur de présentation permet d'afficher la durée de présentation à l'écran pour vous aider à mieux gérer le temps pendant une présentation. Pour utiliser cette fonc- tion, veuillez appliquer la procédure suivante : 1. Allez sur le menu Option > Minuteur de présentation et appuyez sur la touche du projecteur ou Entrée de la télécommande pour afficher la page Minuteur de présentation.
  • Page 28 Le projecteur comprend des menus sur écran multilingues qui vous permettent d'effectuer les réglages de l'image et de modifier toute une série de paramètres. Trapèze auto DÉS Dés(Noir) / ViewSonic/ Capture Ecran de démarrage Ecran de démarrage d'écran / Bleu / Blanc Capture d'écran Suppr la capt d'écran...
  • Page 29 Arrêt rapide Adresse MAC...
  • Page 30 Mise en oeuvre 1. Appuyez sur MENU sur le projecteur ou sur Menu sur la télécommande pour ouvrir le menu OSD. 2. Lorsque l'OSD est affiché, utilisez pour choisir une fonction dans le menu principal. 3. Après avoir choisi l'élément souhaité dans le menu principal, appuyez sur pour entrer dans le sous-menu pour le réglage de la fonction.
  • Page 31 Param couleur Réglez la température de couleur. Avec une température de couleur plus élevée, l'écran semble plus froid, avec une température de couleur plus basse, l'écran semble plus chaud. Si vous choisissez "Personnalisé", vous pouvez ensuite modifier l'inten- sité de chacune des 3 couleurs (rouge, vert, bleu) pour personnaliser la température de couleur.
  • Page 32 Suivi Règle la phase du projecteur par rapport à l'ordinateur. Position H (Position horizontale) Règle l'image à gauche ou à droite dans la zone de projection. Position V (Position verticale) Règle l'image en haut ou en bas dans la zone de projection. Zoom Zoom avant et arrière sur les images.
  • Page 33 Ecran de démarrage Vous permet d'accéder au menu Ecran de démarrage. • Ecran de démarrage: Sélectionnez l'écran de démarrage lorsque le projecteur est mis sous tension ou en l'absence de signal d'entrée. "Personnalisé" est l'écran que vous avez capturé. • Capture d'écran: Capturez l'écran en cours de projection pour en faire l'écran de démarrage.
  • Page 34 • Le masque de sous-réseau 0.0.0.0 est interdit. • Passerelle par défaut : Serveur (ou routeur) servant à communiquer entre les réseaux (sous-réseaux) qui sont divisés par un masque de sous-réseau. Cette fonction ne peut être utilisée que lorsque DHCP est réglé sur Off (désactivé). •...
  • Page 35 Réglages d'Usine Restaure les paramètres d'usine par défaut. Langue Choisissez la langue à utiliser pour le menu à l'écran. Informations Source d'entrée Affiche la source d'entrée courante. Résolution Affiche la résolution de la source d'entrée courante. Fréquence H. Affiche la fréquence hozitontale courante de l'image. Fréquence V.
  • Page 36 2. Appuyez sur le bouton MENU/EXIT du projecteur ou Menu de la télécommande, puis appuyez sur jusqu’à la sélection du menu CONFIG. SYSTÈME : de base. 3. Appuyez sur pour choisir Paramètres de contrôle réseau et appuyez sur MODE/ENTER sur le projecteur ou Enter sur la télécommande. La page Paramètres de contrôle réseau est affichée.
  • Page 37 tension. Contrôler le projecteur via un navigateur Web Lorsque vous avez l’adresse IP pour le projecteur et le projecteur est allumé ou en mode veille, vous pouvez utiliser n’importe quel ordinateur qui est sur le même réseau local pour contrôler le projecteur. Important •...
  • Page 38 4. Si votre projecteur est connecté à un réseau qui prend en charge le protocole SMTP, vous pouvez le configurer pour qu’il vous alerte par e-mail sur les événe- ments importants. 5. La page Crestron (e-Control) affiche l’interface utilisateur Crestron e-Control. Voir “"À...
  • Page 39 Vous pouvez appuyer sur . pour révéler plus de boutons. i. Ces boutons fonctionnent de la même manière que ceux sur les menus à l’écran ou la télécommande. ii. Pour changer de signal d’entrée, cliquez sur le signal souhaité. Important •...
  • Page 40 ii. Vous pouvez nommer le projecteur, et garder en mémoire son emplacement et la personne qui en la charge. iii. Vous pouvez ajuster les Paramètres de contrôle réseau. iv. Une fois définis, l’accès à l’utilisation en réseau à distance sur ce projecteur est protégé...
  • Page 41 4. Après avoir appuyé le bouton « Contacter l’aide informatique », la fenêtre SER- VICE D’ASSISTANCE apparaîtra dans le coin supérieur droit de l’écran. Vous pourrez envoyer des messages aux administrateurs/utilisateurs du logiciel Room- View™ qui sont connectés au même réseau local. •...
  • Page 42 Maintenance Le projecteur nécessite une maintenance correcte. Vous devez maintenir l'objectif propre car la poussière, la saleté et les taches se projettent sur l'écran et réduisent la qualité de l'image. Si d'autres pièces doivent être remplacées, contactez votre revendeur ou un personnel de maintenance qualifié. Lors du nettoyage de quelque partie que ce soit du projecteur, éteignez et débranchez toujours le projecteur en premier.
  • Page 43 Remplacement de la lampe Au fur et à mesure que le projecteur fonctionne, la luminosité de la lampe du projecteur diminue progressivement et la lampe devient de plus en plus sensible à la casse. Nous recommandons de remplacer la lampe si un message d'avertissement s'affiche.
  • Page 44 1. Eteignez le projecteur. 2. Si le projecteur est installé au plafond, enlevez-le 3. Débranchez le cordon d'alimentation. 4. Desserrez la vis sur le côté du couvercle de la lampe et retirez le couvercle. 5. Retirez les vis du module de lampe, soulevez la poignée, et sortez le module. 6.
  • Page 45 Caractéristiques Système d'affichage Panneau DLP unique 0,55" Résolution XGA (1024 x 768 pixels) Zoom 1.2x Ouverture 2.54 ~ 2.78 Longueur focale 18.36~22.02mm Taille de l'écran 30” - 300” Lampe 240W Bornes d'entrée D-Sub 15 broches x 2, S-Vidéo x 1, Vidéo x 1, Entrée signaux analogiques (mini-prise stéréo de 3,5 mm) x 1, HDMI x 1 Bornes de sortie...
  • Page 46 Dimensions 284.0 mm (L) x 233.7 mm (P) x 89.5 mm (H) 284.0 76.4 233.7 62.1 89.5 Montage au plafond Vis pour montage au plafond : 193.7 M4 x 8 (Longueur maxi. = 8 mm) 139.0 Unité : mm 210.7...
  • Page 47 Annexe Messages des témoins DEL Type de LED Couleur Etat Signification DEL d'alimentation Bleu Solide Mode veille lorsque le mode vert est activé. DEL Temp/Lampe Bleu/Rouge Dés DEL d'alimentation Bleu Clignote Mode veille lorsque le mode vert est désactivé. DEL Temp/Lampe Bleu/Rouge Dés DEL d'alimentation Bleu Solide...
  • Page 48 Modes de compatibilité Ordinateur: Résolution H-Sync [KHz] V-Sync [Hz] 640 x 350 37,9 85,0 640 x 480 24,6 50,0 31,5 59,9 37,9 72,8 37,5 75,0 43,3 85,0 61,9 120,0 720 x 400 31,5 70,0 37,9 85,0 800 x 600 31,0 50,0 35,2 56,0...
  • Page 49 Vidéo: Compatibilité Résolution Sync H [kHz] Sync V [Hz] 480i 720 x 480 15,8 480p 720 x 480 31,5 576i 720 x 576 15,6 576p 720 x 576 31,3 720p 1280 x 720 37,5 720p 1280 x 720 1080i 1920 x 1080 33,8 1080i 1920 x 1080...
  • Page 50 Dépannage Veuillez vous reporter aux symptômes et aux solutions donnés ci-dessous avant d'envoyer le projecteur en réparation. Si le problème persiste, contactez votre revendeur local ou un centre de service. Veuillez également vous reporter à "Messages des témoins DEL". Problèmes de démarrage Si aucun témoin ne s'allume : •...
  • Page 51 Commande et configuration RS-232 Fonction Action Code de commande Code de retour Alimentation Marche BE,EF,10,05,00,C6,FF,11,11,01,00,01,00 Arrêt BE,EF,03,06,00,DC,DB,69,00,00,00,00,00 Entrée source Ordinateur1 BE,EF,03,19,00,19,29,01,47,02,CC,CC,00 Ordinateur2 BE,EF,03,19,1E,90,72,01,47,02,CC,CC,00 S-Vidéo BE,EF,03,19,00,E8,69,01,47,02,CC,CC,00 Vidéo BE,EF,03,19,00,78,A8,01,47,02,CC,CC,00 HDMI BE,EF,03,19,00,DA,2B,01,47,02,CC,CC,00 Position du Table avant BE,EF,10,07,9F,9D,0E,0A,EF,00,00,00,00 projecteur Table arrière BE,EF,10,07,9F,9D,0E,0A,EF,01,00,00,01 Plafond avant BE,EF,10,07,9F,9D,0E,0A,EF,02,00,00,02 Plafond arrière BE,EF,10,07,9F,9D,0E,0A,EF,03,00,00,03...
  • Page 52 État du BE,EF,03,06,00,04,D8,71,00,00,00,00,00 03=Sous système tension 00=Hors tension Synchro 3D Synchro 3D activée BE,EF,02,06,00,54,EF,7C,00,01,00,00,01 Synchro 3D BE,EF,02,06,00,54,EF,7C,00,00,00,00,00 désactivée Mode couleur Plus lumineux BE,EF,03,06,00,38,5A,88,12,08,08,12,08 BE,EF,03,06,00,38,5A,88,10,00,00,10,00 Film BE,EF,03,06,00,38,5A,88,13,01,01,13,01 ViewMatch BE,EF,03,06,00,38,5A,88,14,02,02,14,02 Ecran blanc BE,EF,03,06,00,38,5A,88,15,05,05,15,05 Ecran noir BE,EF,03,06,00,38,5A,88,16,06,06,16,06 Ecran vert BE,EF,03,06,00,38,5A,88,17,07,07,17,07 Utilisateur 1 BE,EF,03,06,00,38,5A,88,18,03,03,18,03 Utilisateur 2 BE,EF,03,06,00,38,5A,88,19,04,04,19,04 Langue...
  • Page 53 D-Sub 9 broches Liste des fils 1 CD COULEUR Noir Marron Rouge Orange Jaune Vert Bleu Violet Blanc SHELL SHELL...
  • Page 54 Code de commande IR Code système : 83F4 Format : NEC...
  • Page 55 Service clientèle contacter votre revendeur. Note : Pays/ T= Téléphone Courrier Site Internet Région F= Fax électronique France et autres pays service_fr@ Canada Suisse Belgique service_be@ (Français) Luxembourg service_lu@ (Français)
  • Page 56 Garantie Limitée ® VIEWSONIC PROJECTEUR Ce que la garantie couvre: sous utilisation normale et durant la période de garantie. Si le produit est défectueux au niveau du peuvent inclure des parties ou composants refrabriqués ou refourbis. Garantie limitée générale de trois (3) ans d’origine.
  • Page 57 De dommages suite à l’expédition du produit. De la désinstallation ou de l’installation du produit. panne de courant. De l’usure normale. De toute autre cause non reliée à un défaut de l’appareil. Comment obtneir un service: fournir le numéro de série de votre produit. votre adresse, (d) une description du problème et (e) le numéro de série du produit.

Ce manuel est également adapté pour:

Vs14425