Informations de Conformité Déclaration de la FCC Cet appareil est conforme à l’Article 15 des Réglementations de la FCC. Son opération est sujette aux deux conditions suivantes: (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférence néfaste et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris une interférence pouvant causer une opération indésirable.
PJD7382/PJD7400/PJD7400w Nom du Produit: ViewSonic DLP Projector VS13338/VS14022/VS14022 Numéro de modèle: Numéro de document: PJD7382/PJD7400/PJD7400w_UG_FRN Rev. 1A 02-16-11 Numéro de série: _______________________________ Date d’achat: _______________________________ (OLPLQDWLRQ GX SURGXLW HQ ¿Q GH YLH La lampe de ce produit contient du mercure qui peut représenter un danger pour vous et pour O¶HQYLURQQHPHQW 9HXLOOH] IDLUH DWWHQWLRQ HW PHWWUH OH SURGXLW DX UHEXW GDQV OH UHVSHFW GHV ORLV ORFDOHV RX...
Table des matières Consignes de sécurité Fonctionnement en altitude ....38 Création de votre propre écran de importantes .......2 démarrage .......... 39 Contrôler le projecteur dans un Introduction......4 environnement réseau ......40 Caractéristiques du projecteur....4 Utilisation du projecteur en Contenu de l’emballage .......
Consignes de sécurité importantes Votre projecteur a été conçu et testé conformément aux normes de sécurité les plus récentes en matière d’équipements informatiques. Cependant, pour assurer une utilisation sans danger, il est important de suivre les instructions de ce manuel ainsi que celles apposées sur le produit.
- Emplacements soumis à un taux d’humidité excessif, poussiéreux ou enfumés risquant de détériorer les composants optiques, de réduire la durée de vie de l’appareil ou d’assombrir l’image. - Emplacements situés à proximité d’une alarme incendie. - Emplacements dont la température ambiante dépasse 40°C/104°F. - Lieux où...
Introduction Caractéristiques du projecteur D’une convivialité sans pareille, ce projecteur à moteur optique hautes performances garantit une projection fiable en toute simplicité. Il présente les caractéristiques suivantes. • Minuteur de présentation pour un meilleur contrôle du temps pendant les présentations •...
Déballez le colis avec précaution et vérifiez qu’il contient tous les éléments mentionnés ci-dessous. Si l’un de ces éléments fait défaut, contactez votre revendeur. Accessoires fournis Les accessoires fournis dépendent de votre région et peuvent présenter des différences par rapport aux accessoires illustrés. PJD7382 PJD7400/ PJD7400w Projecteur Cordon d’alimentation Câble VGA...
Système de ventilation (sortie d’air chaud) Bouton à dégagement rapide Couvercle de l’objectif Capteur à infrarouge avant Molette de mise au point (PJD7382)/Molette de mise au point et de zoom (PJD7400/PJD7400w) Lentille de projection PJD7400/ Fente pour cadenas antivol PJD7400w Kensington Prise du cordon d’alimentation...
Page 12
Avertissement • CET APPAREIL DOIT ÊTRE MIS À LA TERRE. • Lors De l’installation de l’unité, incorporez un dispositif de déconnexion facile accessible dans le câblage fixe, ou connectez la prise d’alimentation à une prise secteur facilement accessible à proximité de l’unité. En cas de problème pendant l’utilisation de l’unité, activez le dispositif de déconnexion pour interrompre l’alimentation, ou déconnectez la prise d’alimentation.
Commandes et fonctions Projecteur PJD7382 Power Permet de faire basculer le projecteur entre les modes veille et activé. Touches Trapèze/Flèches ( Haut, Bas) Permet de corriger manuellement la déformation des images due à l’angle de projection. Gauche/Blank Masque l’image à l’écran.
Télécommande ENTER Active l’élément sélectionné dans le menu à l’écran. Menu/ Permet d’activer l’affichage des menus à l’écran. Effectue la même fonction que le bouton gauche de la souris quand le mode souris est activé. Touches Magnify (+, -) Agrandissent ou réduisent la taille de l’image projetée.
AUTO Utilisation de la télécommande Détermine automatiquement le meilleur comme souris paramétrage pour l’image projetée. La possibilité de contrôler votre ordinateur avec Droite/ la télécommande vous donne plus de flexibilité lorsque vous faites des présentations. Active le verrouillage des touches du panneau.
• Projection arrière • Projection frontale PJD7382 PJD7400/ PJD7400w Remplacement des piles de la télécommande Pour accéder aux piles, retournez la télécommande. Appuyez sur le loquet situé sur le couvercle et faites-le glisser en direction de la flèche, comme illustré. Le couvercle se détache.
Positionnement du projecteur Choix de l’emplacement Vous pouvez choisir l’emplacement du projecteur en fonction de la disposition de la pièce ou de vos préférences. Tenez compte de la taille et de l’emplacement de votre écran, de l’emplacement d’une prise de courant adéquate, ainsi que de la disposition et de la distance entre le projecteur et les autres appareils.
Dimensions de projection Reportez-vous aux "Dimensions" à la page 65 pour le centre des dimensions de l’objectif de ce projecteur avant de calculer la position appropriée. PJD7382/PJD7400 • Image 4:3 sur un écran 4:3 • Image 16:9 sur un écran 4:3 (e) : Écran...
Page 19
PJD7400 un écran 4:3 un écran 16:9 (a) Taille (b) Distance de (b) Distance de (c) Hauteur de l’écran projection Décalage projection Hauteur de (d) Décalage de l’image [pouce [m (pouce)] vertical [m (pouce)] l’image vertical (m)] [cm (pouce)] (pouce)] min.
Page 20
PJD7400w • Image 16:10 sur un écran 16:10 • Image 16:10 sur un écran 4:3 (e): Écran (f) : Centre de l’objectif un écran 4:3 un écran 16:10 (b) Distance de (b) Distance de (a) Taille de (c) Hauteur (c) Hauteur projection Décalage projection...
Connexion Pour connecter la source d’un signal au projecteur, procédez comme suit : Mettez préalablement tous les appareils hors tension. Utilisez les câbles appropriés pour chaque source. Branchez les câbles correctement. • Pour les raccordements illustrés ci-dessous, certains câbles ne sont pas fournis avec le projecteur (voir "Contenu de l’emballage"...
Connexion d’un ordinateur ou d’un moniteur Connexion à un ordinateur Le projecteur est équipé de deux prises d’entrée VGA qui vous permettent de les connecter à des ordinateurs compatibles IBM® et Macintosh®. Un adaptateur Mac est nécessaire si vous souhaitez connecter le projecteur à un ordinateur Macintosh. Pour connecter le projecteur à...
Connexion d’appareils vidéo composantes Vous pouvez connecter votre projecteur à plusieurs appareils vidéo composantes équipés des prises de sortie suivantes: • Component Video • S-Vidéo • Vidéo (composite) Il suffit de connecter le projecteur à un appareil vidéo en utilisant l’une des méthodes de connexion citées ci-dessus.
Vérifiez également que les câbles de signal sont bien connectés. Adaptateur VGA-componantes • (ViewSonic réf : CB-00008906) Connexion d’un périphérique S-Vidéo Examinez votre périphérique vidéo pour déterminer s’il est équipé d’une sortie S-Vidéo inutilisée : •...
Connexion d’un périphérique vidéo composite Examinez votre périphérique vidéo pour déterminer s’il est équipé d’une série de sorties vidéo composite inutilisées : • Si c’est le cas, vous pouvez continuer à suivre cette procédure. • Dans le cas contraire, il vous faudra trouver une autre méthode pour connecter ce périphérique.
Page 26
• Vous pouvez utiliser un microphone sans fil à condition qu’un module sans fil soit connecté à la prise d’entrée microphone du projecteur et il fonctionne bien avec les appareils associés. Pour assurer une qualité d’utilisation du microphone sans fil, il est recommandé...
Retirez le couvercle de l’objectif. La chaleur produite par la lampe du projecteur risquerait de le déformer. PJD7382 Appuyez sur le bouton Power (Alimentation) du projecteur ou de la télécommande pour démarrer le projecteur.
Page 28
Le projecteur commence à rechercher des signaux d’entrée. Le signal d’entrée en cours d’analyse apparaît dans le coin supérieur gauche de l’écran. Lorsque le projecteur ne détecte pas de signal valide, le message 'Aucun signal' continuera à être affiché jusqu’à ce qu’un signal d’entrée soit détecté. Vous pouvez également appuyer sur le bouton SOURCE du projecteur ou de la télécommande pour sélectionner le signal d’entrée à...
Position du projecteur Sol avant Alim. auto. désact. Désactiver Minuteur d'inactivité Désactiver Verr. touches panneau Désact. Contrôleur du minuteur Désactiver Écran d'accueil ViewSonic Langue Français Capture d'écran Position du projecteur Sol avant Message Activ. Alim. auto. désact. Désactiver Paramètres de contrôle Minuteur d'inactivité...
Utilisation de la fonction de mot de passe À des fins de sécurité, le projecteur est doté d’une fonction de protection par mot de passe afin d’empêcher toute utilisation non autorisée. Le mot de passe peut être défini via le menu à...
Veuillez noter le code de rappel, 3 secondes. Le projecteur affiche un code à puis contactez le service à la clientèle de ViewSonic. l’écran. Code de rappel : Notez le numéro et éteignez votre projecteur.
Assurez-vous que la fonction Recherche auto rapide du menu SOURCE est réglée sur Activ. si vous souhaitez que le projecteur recherche automatiquement les signaux. Vous pouvez également sélectionner le signal PJD7382 souhaité en appuyant une des touches de sélection de la source sur la télécommande ou en vous déplaçant parmi les signaux d’entrée disponibles.
Ils permettent de régler la hauteur de l’image et l’angle de projection. Pour régler le projecteur, procédez comme suit : Appuyez sur le bouton à dégagement PJD7382 rapide et soulevez légèrement l’avant du projecteur. Une fois l’image positionnée selon vos besoins, relâchez le bouton à...
à l'aide de la molette de mise (PJD7400/PJD7400w seulement) au point. PJD7382 PJD7400/PJD7400w Correction trapézoïdale La distorsion trapézoïdale correspond au fait qu’une image projetée est sensiblement plus large dans sa partie supérieure ou inférieure. C’est le cas lorsque le projecteur n’est pas perpendiculaire à...
Agrandir et rechercher des détails Si vous souhaitez afficher plus de détails concernant l’image projetée, agrandissez-la. Utilisez les touches de direction pour vous déplacer dans l’image. • Utilisation de la télécommande Appuyez sur Magnify +/- pour afficher la barre de Zoom. Appuyez sur Magnify +pour agrandir le centre de l’image.
Pour modifier le format de l’image projetée (quel que soit l’aspect de la source) : Appuyez le bouton MENU/EXIT du projecteur ou Menu de la télécommande, puis appuyez sur jusqu’à la sélection du menu AFFICHAGE. Appuyez sur pour choisir Format. Appuyez plusieurs fois sur pour sélectionner le format adapté...
Optimisation de l’image Sélection d’un mode d’image Le projecteur comporte plusieurs modes d’image PJD7382 prédéfinis pour vous permettre de choisir le mode le mieux adapté à votre environnement d’exploitation et au type d’image du signal d’entrée. Pour sélectionner le mode souhaité, suivez l’une des procédures suivantes.
Configuration du mode Util. 1/Util. 2 Vous avez le choix entre deux modes définissables par l’utilisateur si les modes d’image disponibles actuellement ne sont pas adaptés à vos besoins. Vous pouvez utiliser l’un des modes d’image (mis à part Util. 1/Util. 2) comme point de départ et personnaliser les paramètres.
Page 39
Plus la valeur est élevée, plus l’image est contrastée. Utilisez le contraste pour configurer le niveau de blanc après avoir ajusté le paramètre Luminosité, afin d’adapter l’image au type de support que vous souhaitez afficher et à votre environnement. Ajustement de Couleur Sélectionnez le menu IMAGE >...
Gestion couleur La gestion des couleurs ne devrait être considérée que dans les installations permanentes avec des niveaux d’éclairage contrôlés, telles que les salles de conseil, les amphithéâtres ou les salles de cinéma à la maison. La gestion des couleurs fournit un ajustement précis des couleurs pour permettre une meilleure reproduction des couleurs, si nécessaire.
Réglage du minuteur de présentation Le minuteur de présentation permet d’indiquer à l’écran la durée d’une présentation afin de vous permettre de mieux gérer votre temps. Suivez les étapes ci-dessous pour utiliser cette fonction : Appuyez sur Timer sur la télécommande pour accéder au menu Minuteur de présentation ou allez au menu CONFIG.
Choisissez Oui et appuyez sur MODE/ENTER pour confirmer. Le message « Le minuteur est désactivé » s’affichera à l’écran. Masquage de l’image Pour attirer l’attention du public sur le présentateur, vous PJD7382 pouvez utiliser sur le projecteur ou Blank sur la télécommande pour masquer l’image à l’écran. Pour restaurer l’image, appuyez sur n’importe quelle touche...
Verr. touches panneau est activé, aucune touche du projecteur ne fonctionnera à l’exception de Alimentation. Appuyez sur sur le projecteur ou la PJD7382 télécommande ou allez au menu CONFIG. SYSTÈME : de base > Verr. touches panneau, et sélectionnez Activ. en appuyant sur sur le projecteur ou la télécommande.
Création de votre propre écran de démarrage En plus de sélectionner l’écran de démarrage prédéfini du projecteur parmi les options logo ViewSonic ou écran noir ou bleu, vous pouvez créer votre propre écran de démarrage à partir d’une image projetée depuis votre ordinateur ou source vidéo.
Contrôler le projecteur dans un environnement réseau Le projecteur prend en charge le logiciel Crestron®, Avec les réglages corrects pour le menu Paramètres de contrôle réseau, vous pouvez gérer le projecteur depuis un ordinateur avec un navigateur Web quand l’ordinateur et le projecteur sont correctement connectés au même réseau local.
Appuyez pour sélectionner l’élément que vous souhaitez modifier et appuyez MODE/ENTER sur le projecteur ou ENTER sur la télécommande. Appuyez sur pour déplacer le curseur puis appuyez sur pour entrer la valeur. Pour enregistrer les réglages, appuyez sur ENTER sur le projecteur ou MODE/ENTER sur la télécommande.
Page 47
• Lorsque vous utilisez le tableau de commande du projecteur ou la télécommande pour changer les réglages du menu OSD, cela peut prendre un certain temps pour que le navigateur web synchronise ces modifications avec le projecteur. La page des outils permet de gérer le projecteur, de configurer les paramètres de contrôle réseau et l’accès sécurisé...
Page 48
DHCP (Enabled (activé)) (N/D) IP Address (Adresse IP) Subnet Mask Network Configuration (Masque de sous-réseau) (Configuration réseau) Default Gateway (Passerelle par défaut) DNS Server (Serveur DNS) 15 Enabled (Activé) (N/D) User Password New Password Mot de passe utilisateur (Nouveau mot de passe) Confirm (Confirmer) Enabled (Activé) (N/D)
Utilisation du projecteur en mode veille Certaines des fonctions du projecteur sont disponibles en mode veille (branché mais pas allumé). Pour utiliser ces fonctions, assurez-vous d’avoi activer les menus correspondants sous CONFIG. SYSTÈME : de base > Paramètres de veille, et que les connexions des câbles sont correctes.
Arrêt du projecteur PJD7382 Appuyez sur Power (Alimentation) et un message de confirmation est affiché. Si vous n’y répondez pas en quelques secondes, le message disparaît. Appuyez une seconde fois sur le bouton Power (Alimentation). Débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale si vous ne comptez pas utiliser le projecteur pendant longtemps.
Utilisation des menus Système de menus Notez que les menus à l’écran varient en fonction du type de signal sélectionné. Les options des menus ne sont disponibles que lorsque le projecteur détecte au moins un signal valide. S’il n’y a pas d’équipement connecté au projecteur ou qu’aucun signal n’est détecté, seules certaines options sont accessibles.
Page 52
Désactiver/5 min/10 min/20 min/ Alim. auto. désact. 30 min/40 min/50 min/60 min Désactiver/5 min/10 min/15 min/ Minuteur d'inactivité 20 min/25 min/30 min Verr. touches panneau Activ./Désact. Noir/Bleu/ViewSonic/ Écran d'accueil Capture d'écran/Désact. CONFIG. Capture d'écran SYSTÈME : Message Activ./Désact. de base DHCP Activ./Désact.
Page 53
Menu principal Sous-menu Options Mode Haute altitude Activ./Désact. Activ./Désact. Muet Activ./Désact. Param. audio Volume Volume du microphone Durée aff. des 5 sec/10 sec/15 sec/20 sec/ menus 25 sec/30 sec Réglages des Centre/Coin sup. gauche/ menus Position des Coin sup. droit/Coin inf. menus gauche/Coin inf.
Description de chaque menu Fonction Description Corrige la couleur de l’image projetée si le support de projection Couleur de n’est pas blanc. Voir "Utiliser Couleur de l'écran" à la page 34 l'écran pour plus d’informations. Trois options permettent de définir le format de l’image en Format fonction de votre source de signal d’entrée.
Page 55
Fonction Description Les modes d’image prédéfinis vous permettent d’optimiser le Mode réglage de l’image en fonction du type de programme que vous souhaitez projeter. Voir "Sélection d’un mode d’image" à la page couleur pour plus d’informations. Sélectionne un mode d’image adapté à vos besoins en ce qui concerne la qualité...
Page 56
Fonction Description Règle la langue des menus à l’écran. Voir "Utilisation des Langue menus" à la page 25 pour plus d’informations. Vous pouvez installer le projecteur au plafond, derrière un écran Position du ou encore l’associer à un ou plusieurs miroirs. Voir "Choix de projecteur l’emplacement"...
Fonction Description Ce mode convient à l’utilisation du projecteur dans des zones de Mode Haute haute altitude. Voir "Fonctionnement en altitude" à la page 39 altitude pour plus d’informations. Active ou désactive la fonction DCR (Dynamic Contrast Ratio - taux de contraste dynamique). La sélection Activ. active la fonction et le projecteur basculera automatiquement le mode de la lampe entre normal et économique modes selon l’entrée d’image détectée.
Fonction Description Activer Ss-tit. codé Active la fonction en sélectionnant Activ. lorsque le signal d’entrée sélectionné comporte du sous-titrage. • Sous-titrage : Un affichage à l’écran du dialogue, des commentaires et des effets sonores des émissions de télévision et vidéos qui sont sous-titrées. Sous-titrage Cette fonction n’est disponible que lorsqu’un signal d’entrée vidéo composite ou S-vidéo est sélectionné...
Page 59
Fonction Description Source Indique la source actuelle du signal. Mode couleur Indique le mode sélectionné dans le menu IMAGE. Résolution Indique la résolution native du signal d’entrée. Système de couleurs État système Indique le format du système vidéo : NTSC, PAL, SECAM ou actuel RVB.
Entretien Entretien du projecteur Votre projecteur ne nécessite que peu d’entretien. La seule chose à laquelle vous devez veiller est la propreté de la lentille. La lampe est la seule pièce de votre projecteur que vous pouvez retirer. Contactez votre revendeur si d’autres pièces doivent être remplacées.
Informations relatives à la lampe Familiarisation avec les heures de la lampe Lorsque le projecteur fonctionne, la durée d’utilisation de la lampe (en heures) est calculée automatiquement par le compteur horaire intégré. Pour obtenir les informations d’heures de la lampe : Appuyez le bouton MENU/EXIT du projecteur ou Menu de la télécommande, puis appuyez jusqu’à...
Quand remplacer la lampe Lorsque le voyant de la lampe est rouge ou qu’un message conseillant de remplacer la lampe s’affiche, installez une nouvelle lampe ou consultez votre revendeur. L’utilisation d’une lampe usagée pourrait entraîner des dysfonctionnements au niveau du projecteur, voire une explosion.
Faites attention aux bords acérés dans le compartiment de la lampe. Lavez-vous les mains après le remplacement de la lampe. • Seules les lampes certifiées ViewSonic sont testées avec ce projecteur. L’utilisation d’autres pause un risque d’électrocution et d’incendie. Mettez le projecteur hors tension et débranchez-le de la prise murale.
Page 64
Tirez le connecteur de la lampe d’une fente dans le compartiment de la lampe. Débranchez-le du projecteur comme illustré. Desserrez la vis qui tient la lampe en place. Levez la poignée de sorte qu’elle soit placée verticalement. Tirez doucement sur la poignée pour retirer la lampe du projecteur.
Placez le film de protection fourni avec la nouvelle lampe sur le compartiment de la lampe. Replacez le couvercle de la lampe sur le projecteur. Serrez les vis qui fixent le couvercle de la lampe. ATTENTION • Une vis mal serrée peut être à l'origine d'une mauvaise connexion, susceptible d'entraîner des dysfonctionnements au niveau du projecteur.
Dépannage Le projecteur ne s’allume pas. Origine Solution Insérez le cordon d’alimentation dans la prise CA située à l’arrière du projecteur et Le cordon d’alimentation n’alimente branchez-le sur la prise secteur. Si la prise pas l’appareil en électricité. secteur est dotée d’un interrupteur, assurez- vous que celui-ci est activé.
Caractéristiques Caractéristiques du projecteur Toutes les caractéristiques peuvent être modifiées sans notification préalable. Général Nom de produit Projecteur numérique Nom de modèle PJD7382 PJD7400 PJD7400w Caractéristiques optiques Résolution 1024 x 768 XGA 1024 x 768 XGA 1280 x 800 WXGA Système d’affichage...
Dimensions 290 mm (L) x 126 mm (H) x 254 mm (P) PJD7382 PJD7400/ PJD7400w Configuration de montage au plafond Vis de montage au plafond : M4 x 8 (L max. = 8 mm) 14.04 Unité : mm...
ViewSonic Corporation exclut toute garantie, expresse ou implicite, quant au contenu du présent document, notamment en termes de qualité et d’adéquation à un usage particulier. Par ailleurs ViewSonic Corporation se réserve le droit de réviser le présent document et d’y apporter des modifications à tout moment sans notification préalable.
Annexe Table de commande IR Touche format Octet1 Octet2 Octet3 Octet4 Power Freeze Haut Gauche Droite/Verrouillage des touches Color Mode Volume+ Volume- Auto/Page Down Source/Page Up Blank Menu/ Souris gauche Magnify + Magnify - Enter Exit/Souris droit Muet VGA1 VGA2 Video Keystone + Keystone -...
Garantie Limitée ® VIEWSONIC PROJECTEUR Ce que la garantie couvre: 9LHZ6RQLF JDUDQWLW TXH VRQ SURGXLW HVW VDQV GpIDXW WDQW DX QLYHDX GX PDWpULHO TXH GH OD PDLQG¶RHXYUH sous utilisation normale et durant la période de garantie. Si le produit est défectueux au niveau du PDWpULHO RX GH OD PDLQG¶RHXYUH GXUDQW OD SpULRGH GH JDUDQWLH 9LHZ6RQLF j VD GLVFUpWLRQ DXUD OH FKRL[...
Page 81
e. De dommages suite à l’expédition du produit. f. De la désinstallation ou de l’installation du produit. g. 'H FDXVHV H[WHUQHV DX SURGXLW WHOOHV TXH GHV ÀXFWXDWLRQV GX FRXUDQW pOHFWULTXH RX G¶XQH SDQQH de courant. h. 'H O¶XVDJH G¶DFFHVVRLUHV RX GH SLqFHV QRQ FRQIRUPHV DX[ VSpFL¿FDWLRQV GH 9LHZ6RQLF i.