Conformité Ce périphérique est conforme avec la partie 15 des règles FCC, à savoir les deux règles suivantes : (1) ce périphérique ne cause pas d’interférence nocive (2) ce péri- phérique doit accepter toute interférence reçue, y comprises celles pouvant causer des défaillances.
Page 3
Informations importantes liées à la sécurité Lisez ces instructions. Gardez ces instructions. Faites attention à tous les avertissements. Suivez toutes les instructions. Ne pas utiliser l’unité près de l’eau. Nettoyer avec un tissu doux et sec. Ne pas bloquer les sorties de ventilation. Installer l’unité en accord avec les instructions du fabricant.
Conformité RoHS2 Ce produit a été conçu et fabriqué dans le respect de la directive 2011/65/ EU du Parlement Européen et du Conseil relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et européen, qui sont les suivantes: Concentration maximum Substance Concentration réelle...
Ce document ne peut ni totalement ni en partie être copié, reproduit ou transmis par aucun moyen ou pour aucune raison sans accord écrit préalable de ViewSonic Corpo- ration. Enregistrement du produit informations additionnelles sur celui-ci dès qu’elles sont disponibles, veuillez visiter le...
Table des matières Consignes de sécurité Création de votre propre écran de démarrage .......... 38 importantes .......2 Fonctionnement en altitude ....38 Introduction......4 Utiliser la fonction CEC ....39 Utiliser les fonctions 3D ....39 Caractéristiques du projecteur....4 Contrôler le projecteur dans un Contenu de l’emballage .......
Consignes de sécurité importantes Votre projecteur a été conçu et testé conformément aux normes de sécurité les plus récentes en matière d’équipements informatiques. Cependant, pour assurer une utilisation sans danger, il est important de suivre les instructions de ce manuel ainsi que celles apposées sur le produit.
- Emplacements soumis à un taux d’humidité excessif, poussiéreux ou enfumés risquant de détériorer les composants optiques, de réduire la durée de vie du projecteur ou d’assombrir l’image. - Emplacements situés à proximité d’une alarme incendie - Emplacements dont la température ambiante dépasse 40°C / 104°F. - Lieux où...
Introduction Caractéristiques du projecteur D’une convivialité sans pareille, ce projecteur à moteur optique hautes performances garantit une projection fiable en toute simplicité. Il présente les caractéristiques suivantes. • Mode dynamique qui ajuste la consommation d’énergie de la lampe selon la luminosité de l’image projetée •...
Couvercle de gestion Télécommande et piles des câbles (pour certains modèles) Accessoires disponibles en option Lampe de rechange (RLC-092 pour PJD6252L. RLC-093 pour PJD6551W. RLC-104 pour PJD7326. RLC-105 pour PJD7526W. RLC-100 pour PJD7720HD.) Sacoche de transport souple Adaptateur VGA-composantes Filtre à poussière...
Port HDMI/MHL Objectif de projection Sortie de signal audio Entrée de signal audio 2/ Microphone Face arrière/inférieure Entrée de signal audio 1 PJD6252L/PJD6551W/PJD7326/PJD7526W Entrée S-Vidéo 13 14 Entrée vidéo Port HDMI Sortie de signal RVB Entrée 2 de signal RVB (PC)/vidéo...
Commandes et fonctions Projecteur PJD7326/PJD7526W PJD6252L/PJD6551W/PJD7720HD Molette de mise au point (Mon bouton) Règle la mise au point de l’image projetée. Permet à l’utilisateur de définir une Molette de zoom touche de raccourci sur ce bouton, et l’élément de fonction est sélectionné dans Règle la taille de l’image projetée.
Sélectionne les différentes options et effectue les réglages nécessaires. (Verr. touches panneau) Active le verrouillage des touches du panneau. Pour déverrouiller les touches du panneau, appuyez longuement pendant 3 secondes sur Télécommande PJD7326/PJD7526W PJD7720HD PJD6252L/PJD6551W COMP1 COMP2 HDMI COMP1 COMP2 HDMI Auto Auto Source...
Page 14
Enter (Mon bouton) Active l’élément sélectionné dans le menu Permet à l’utilisateur de définir une à l’écran (OSD). touche de raccourci sur la télécommande, et l’élément de fonction est sélectionné dans le menu OSD. Affiche la page Ajust. coin. (PJD7326/ Source PJD7526Wseulement) Affiche la barre de sélection de la source.
CONFIG. SYSTÈME : avancée > Code de télécommande. Pour permuter le code pour la télécommande, appuyez ID PJD7326/PJD7526W set et le bouton numérique correspondant au code de PJD6252L/PJD6551W contrôle de la télécommande défini dans le menu OSD du COMP1 COMP2 HDMI projecteur en même temps pendant 5 secondes ou plus.
• Pour un clic-droit, appuyez • Pour piloter votre logiciel d’affichage (sur un PC connecté) répondant aux commandes page précédente/page suivante (comme Microsoft PowerPoint) appuyez PgUp/PgDn. • Pour retourner au mode normal, appuyez Mouse à nouveau ou d’autres touches, à l’exception des touches multifonctions en rapport avec la souris.
Positionnement du projecteur Choix de l’emplacement Vous pouvez choisir l’emplacement du projecteur en fonction de la disposition de la pièce ou de vos préférences. Tenez compte de la taille et de l’emplacement de votre écran, de l’emplacement d’une prise de courant adéquate, ainsi que de la disposition et de la distance entre le projecteur et les autres appareils.
Dimensions de projection L’« écran » mentionné ci-dessous se réfère à l’écran de projection qui est généralement composé d’une surface d’écran et d’une structure de soutien. PJD6252L/PJD7326 • Image 4:3 sur un écran 4:3 • Image 4:3 sur un écran 16:10 (e) : Écran...
Page 19
PJD6551W/PJD7526W • Image 16:10 sur un écran 16:10 • Image 16:10 sur un écran 4:3 (f) : Centre de l’objectif (e) : Écran Image 16:10 sur un écran 16:10 Image 16:10 sur un écran 4:3 (a) Taille (b) Distance de (b) Distance de de l’écran projection [m (pouce)]...
Page 20
PJD7720HD • Image 16:9 sur un écran 16:9 • Image 16:9 sur un écran 4:3 (e) : Écran (f) : Centre de l’objectif Image 16:9 sur un écran 16:9 Image 16:9 sur un écran 4:3 (a) Taille (b) Distance de (b) Distance de de l’écran projection [m (pouce)]...
Les illustrations de connexion ci-dessous sont pour référence seulement. Les prises de connexion arrière disponibles sur le projecteur varient selon le modèle de projecteur. Pour des méthodes de connexion détaillées, voir les pages 17-19. Moniteur Ordinateur portable ou de bureau Appareil A/V Microphone Haut-parleurs (VGA) (DVI) PJD6252L/PJD6551W/PJD7326/PJD7526W PJD7720HD...
Câble VGA Câble S-Vidéo Câble VGA vers DVI-A Câble vidéo Câble USB Câble audio Câble adaptateur pour vidéo composantes vers Câble HDMI VGA (D-Sub) Clé HDMI/MHL Connexion d’un ordinateur ou d’un moniteur Connexion à un ordinateur Connectez une extrémité du câble VGA fourni à la sortie D-Sub de l’ordinateur. Connectez l’autre extrémité...
Il suffit de connecter le projecteur à un appareil vidéo en utilisant l’une des méthodes de connexion citées ci-dessus. Chacune fournit une qualité vidéo différente. Le choix de la méthode dépend surtout de la disponibilité des terminaux pour le projecteur et l’appareil vidéo, comme décrit ci-dessous : La meilleure qualité...
Vérifiez également que les câbles de signal sont bien connectés. Adaptateur VGA-composantes (ViewSonic réf : CB-00008906) Connexion d’un appareil S-Vidéo Examinez votre appareil vidéo pour déterminer s’il est équipé d’une sortie S-Vidéo inutilisée :...
Si vous avez déjà établi une connexion vidéo composantes entre le projecteur et cet appareil S-Vidéo à l’aide de connexions vidéo composantes, vous n’avez pas besoin d’établir de connexion S-Vidéo, puisque cela ferait une seconde connexion inutile et de moins bonne qualité.
• Il y a deux manières de régler les volumes du microphone. • Réglez directement les volumes du microphone dans le menu CONFIG. SYSTÈME : avancée > Param. audio > Volume du microphone. • Réglez les volumes du projecteur dans le menu CONFIG. SYSTÈME : avancée >...
Fonctionnement Mise en marche du projecteur Branchez le cordon d’alimentation au projecteur et à une prise murale. Allumez l’interrupteur de la prise murale (le cas échéant). Retirez le capuchon de l’objectif (Si disponible). Appuyez Power pour démarrer le projecteur. Dès que la lampe s’allume, un « Bip de mise sous tension »...
Position Phase Langue Français Taille H Position du projecteur Sol avant Zoom Réglages des menus Minuteur d'inactivité Désactiver Écran d'accueil ViewSonic RVB analogique Capture d’écran MENU Quitter Mon bouton Auto Avancé RVB analogique MENU Quitter Appuyez Exit deux fois* pour...
Utilisation de la fonction de mot de passe À des fins de sécurité, le projecteur est doté d’une fonction de protection par mot de passe afin d’empêcher toute utilisation non autorisée. Le mot de passe peut être défini via le menu à...
3 secondes. Le Veuillez noter le code de rappel, projecteur affichera un code à l’écran. puis contactez le service à la clientèle de ViewSonic. Notez le numéro et éteignez votre projecteur. Code de rappel : Contactez le service d’assistance local pour le X X X X déchiffrer.
Assurez-vous que la fonction Recherche auto rapide du menu SOURCE est réglée sur Activ. si vous souhaitez que le projecteur recherche automatiquement les signaux. Vous pouvez également sélectionner le signal PJD6252L/PJD6551W/ souhaité en appuyant une des touches de sélection de PJD7326/PJD7526W la source sur la télécommande ou en vous déplaçant...
Choisissez Plage HDMI et appuyez pour sélectionner une plage de couleur HDMI approprié en fonction du paramètre de plage de couleur de l’appareil de sortie sélectionné. • Optimisé : Définit la plage de couleur HDMI sur 0 - 255. • Normal : Définit la plage de couleur HDMI sur 15 - 235.
Appuyez Appuyez l’image. (PJD7326/PJD7526W seulement) • Utilisation du menu OSD Pour PJD6252L/PJD6551W/PJD7720HD : AFFICHAGE > Ouvrez le menu à l’écran et accédez au menu Trapèze. Appuyez Enter. La page de correction du Trapèze est affichée. Appuyez pour corriger la distorsion trapézoïdale en haut de l’image ou appuyez pour corriger la distorsion trapézoïdale en bas de l’image.
Page 34
Ajuster les 4 coins (PJD7326/PJD7526W) Vous pouvez ajuster manuellement la forme et la taille d’une image qui est inégalement rectangulaire sur tous les côtés. Pour afficher la page Ajust. coin, vous pouvez Ajust. coin procéder d’une des manières suivantes : i.
Agrandir et rechercher des détails Si vous souhaitez afficher plus de détails concernant l’image projetée, agrandissez-la. Utilisez les touches de direction pour vous déplacer dans l’image. • Utilisation de la télécommande Appuyez sur la télécommande pour afficher la barre de Zoom. Appuyez plusieurs fois pour agrandir l’image à...
Page 36
DVD avec un format 4:3, ce qui permet de conserver le format lors de l’affichage. 16:9 (PJD6252L/PJD7326/PJD7720HD) : Met une image à l’échelle afin qu’elle s’affiche au centre de l’écran en respectant un format 16:9. Cette option est recommandée pour les images Image 16:9 auxquelles le format 16:9 est déjà...
Optimisation de l’image Sélection d’un mode d’image Le projecteur comporte plusieurs modes d’image prédéfinis pour vous permettre de choisir le mode le mieux adapté à votre environnement d’exploitation et au type d’image du signal d’entrée. Pour sélectionner le mode souhaité, suivez l’une des procédures suivantes. •...
Réglage précis de la qualité de l’image dans les modes utilisateur En fonction du type de signal détecté, des fonctions définissables par l’utilisateur sont disponibles. Vous pouvez ajuster ces fonctions selon vos besoins. Ajustement de Luminosité Allez au menu IMAGE > Luminosité et appuyez Plus la valeur est élevée, plus l’image est lumineuse.
Ajustement de Brilliant Color Allez au menu IMAGE > Avancé > Brilliant Color et appuyez Cette fonction utilise un nouvel algorithme de traitement des couleurs et des améliorations au niveau du système pour permettre une luminosité plus élevée tout en offrant des couleurs plus vraies et plus éclatantes dans l’image projetée.
Gestion couleur La gestion des couleurs ne devrait être considérée que dans les installations permanentes avec des niveaux d’éclairage contrôlés, telles que les salles de conseil, les amphithéâtres ou les salles de cinéma à la maison. La gestion des couleurs fournit un ajustement précis des couleurs pour permettre une meilleure reproduction des couleurs, si nécessaire.
Réglage du minuteur de présentation Le minuteur de présentation permet d’indiquer à l’écran la durée d’une présentation afin de vous permettre de mieux gérer votre temps. Suivez les étapes ci-dessous pour utiliser cette fonction : • Utiliser la télécommande Appuyez sur la télécommande et appuyez à...
Un message de confirmation s’affiche. Choisissez Oui et appuyez Enter pour confirmer. Le message « Le minuteur est activé! » s’affichera à l’écran. Le compte débute quand le minuteur est activé. Pour annuler le minuteur, procédez comme suit : Appuyez sur la télécommande ou allez au menu CONFIG.
Création de votre propre écran de démarrage En plus de sélectionner l’écran de démarrage prédéfini du projecteur parmi les options ou écran Noir, Bleu ou ViewSonic, vous pouvez créer votre propre écran de démarrage à partir d’une image projetée depuis votre ordinateur ou source vidéo.
Utiliser la fonction CEC Ce projecteur prend en charge la fonction CEC (Consumer Electronics Control) pour une mise sous/hors tension synchronisée via la connexion HDMI. Autrement dit, si un appareil qui prend également en charge la fonction CEC est connecté à l’entrée HDMI du projecteur, lorsque le projecteur est éteint, l’appareil connecté...
Contrôler le projecteur dans un environnement réseau (pour certains modèles) ® Le projecteur prend en charge le logiciel Crestron . Avec les réglages corrects pour le menu Paramètres de contrôle réseau, vous pouvez gérer le projecteur depuis un ordinateur avec un navigateur Web quand l’ordinateur et le projecteur sont correctement connectés au même réseau local.
Contactez votre administrateur informatique pour des informations sur les paramètres Adresse IP du projecteur, Masque de sous-réseau, Passerelle par défaut, et Serveur DNS. Appuyez pour sélectionner l’élément que vous souhaitez modifier et appuyez Enter. Appuyez sur pour déplacer le curseur puis appuyez sur pour entrer la valeur.
Page 47
Cette page vous permet d’apporter des ajustements aux paramètres AMX et SNMP. Dans la rangée découverte d’appareil AMX, quand ON (ACTIV.) est sélectionné, le projecteur peut être détecté par les contrôleurs d’AMX connectés au même réseau. Pour les détails sur AMX Device Discovery (Découverte d’appareil AMX), visitez le site Web AMX sur http://www.amx.com/.
Veuillez prêter attention à la limite de la longueur de saisie (y compris espaces et autres touches de ponctuation) dans la liste ci-dessous : Nombre maximal Élément de catégorie Longueur de saisie de caractères DHCP/Manual (N/D) (DHCP/Manuel) IP Address (Adresse IP) XXX.XXX.XXX.XXX Subnet Mask (Masque XXX.XXX.XXX.XXX de sous-réseau)
® À propos de Crestron e-Control ® La page Crestron e-Control offre de nombreuses touches virtuelles pour contrôler le projecteur ou ajuster les images projetées. Vous pouvez appuyer sur pour révéler plus de boutons. i. Ces boutons fonctionnent de la même manière que ceux sur les menus à l’écran ou la télécommande.
i. Cette section n’est utilisée qu’avec le système de contrôle Crestron. Veuillez contacter Creston ou consultez sont manuel d’utilisation pour des information de configuration. ii. Vous pouvez nommer le projecteur, et garder en mémoire son emplacement et la personne qui en la charge. iii.
La page des infos affiche les informations et l’état de ce projecteur. Appuyez Exit (Quitter) pour retourner à la page d’utilisation en réseau à distance. Après avoir appuyé le bouton « Contacter l’aide informatique », la fenêtre SERVICE D’ASSISTANCE apparaîtra dans le coin supérieur droit de l’écran. Vous pourrez envoyer des messages aux administrateurs/utilisateurs du logiciel RoomView™...
Utilisation du projecteur en mode veille Certaines des fonctions du projecteur sont disponibles en mode veille (branché mais pas allumé). Pour utiliser ces fonctions, assurez-vous d’avoir activé les menus correspondants sous SOURCE > Paramètres de veille, et que les connexions des câbles sont correctes. Pour des méthodes de connexion, voir le chapitre Connexion.
Ajuster le réglage Entrée audio 2 (pour certains modèles) Ouvrez le menu OSD et accédez au menu CONFIG. SYSTÈME : avancée > Param. audio > Entrée audio 2. Appuyez pour décider la source d’entrée audio pour le port AUDIO IN 2/ MIC.
Arrêt du projecteur Appuyez Power et un message de confirmation est affiché. Si vous n’y répondez pas en quelques secondes, le message disparaît. Appuyez une seconde fois sur le bouton Power. Une fois le processus de refroidissement terminé, un « Bip de mise hors tension » sera entendu.
(PJD6551W/PJD7526W)/ Panorama (PJD6551W/ Format PJD7526W/PJD7720HD)/ 2,35:1/Anamorphosé (PJD6551W/PJD7526W/ AFFICHAGE PJD7720HD) Trapèze Ajust. coin (PJD7326/PJD7526W) Position (PJD6252L/PJD6551W/PJD7326/PJD7526W) Phase (PJD6252L/PJD6551W/PJD7326/PJD7526W) Taille H (PJD6252L/PJD6551W/PJD7326/PJD7526W) Zoom Luminosité max./Dynamique/Standard/ViewMatch Mode couleur sRGB/Film/DICOM SIM (PJD7326/PJD7526W) Luminosité Contraste Chaud Gain rouge/Gain vert/ Normal Temp. IMAGE Gain bleu/Décalage rouge/...
Page 56
Désactiver/Inverser Sortie VGA active (PJD6252L/PJD6551W/ Désact./Activ. PJD7326/PJD7526W) Paramètres de Sortie audio active Désact./Activ. veille Contrôle réseau (PJD6252L/PJD6551W/ Désact./Activ. PJD7326/PJD7526W) Ordinateur (PJD6252L/ PJD6551W/PJD7326/ Désactiver/Activer PJD7526W) Sous tension auto Désactiver/Activer Mise sous tension Désact./Activ. SOURCE directe Désactiver/10 min/20 min/ Alim. auto. désact.
Page 57
Droit Désactiver/5 min/ Minuteur d'inactivité 10 min/15 min/20 min/ 25 min/30 min Noir/Bleu/ViewSonic/ Écran d'accueil Capture d’écran/Désact. Capture d’écran Auto (PJD6252L/PJD6551W/PJD7326/ PJD7526W)/Projection (Position du CONFIG. projecteur)/Position des menus/Temp. SYSTÈME : de couleurs/Luminosité/Contraste/Réglages base Mon bouton 3D/Couleur de l'écran/Écran d'accueil/...
Les valeurs indiquées dans la partie inférieure de la page changent à chaque fois que Position vous appuyez une touche jusqu’à ce qu’elles atteignent leur (PJD6252L/ maximum ou minimum. PJD6551W/ PJD7326/ Cette fonction n’est disponible que lorsqu’un signal d’entrée PC est sélectionné.
Page 60
Paramètres de Voir « Utilisation du projecteur en mode veille » à la page 47 pour des détails. veille Ordinateur (PJD6252L/PJD6551W/PJD7326/PJD7526W) Sélectionner Activer permet au projecteur de s’allumer automatiquement lorsque le signal VGA est transmis via le câble VGA. Sous tension...
Page 61
Quand Activer est sélectionné, les fonctions Redémarre PJD7526W) Smart et Arrêt rapide seront automatiquement désactivées. Paramètres de contrôle réseau (PJD6252L/ Voir « Contrôler le projecteur dans un environnement réseau (pour certains modèles) » à la page 40 pour des détails. PJD6551W/...
Page 62
Fonction Description Définit la langue des menus à l’écran (OSD). Voir Langue « Utilisation des menus » à la page 23 pour des détails. Position du Voir « Choix de l’emplacement » à la page 12 pour des détails. projecteur Durée aff.
Sous-titrage : Un affichage à l’écran du dialogue, des commentaires et des effets sonores des émissions de Sous-titrage télévision et vidéos qui sont sous-titrées. (PJD6252L/ PJD6551W/ Cette fonction n’est disponible que lorsqu’un signal d’entrée vidéo composite ou S-vidéo est sélectionné et PJD7326/ format de système est NTSC.
Page 64
Indique le mode sélectionné dans le menu IMAGE. Résolution Indique la résolution native du signal d’entrée. Système de couleurs Indique le format du système d'entrée. État système Adresse IP (PJD6252L/PJD6551W/PJD7326/PJD7526W) actuel Affiche l’adresse IP de votre projecteur. Adresse MAC (PJD6252L/PJD6551W/PJD7326/ PJD7526W) Affiche l’adresse MAC de votre projecteur.
Entretien Entretien du projecteur Vous devez veiller est la propreté de l’objectif et/ou du filtre (accessoire en option) régulièrement. Ne retirez aucune des pièces de votre projecteur. Contactez votre revendeur quand une pièce du projecteur doit être remplacée. Nettoyage de l’objectif Nettoyez l’objectif dès que vous remarquez que sa surface est sale ou poussiéreuse.
Utilisation du filtre à poussière (accessoire en option) ATTENTION • Il est recommandé de nettoyer le filtre à poussière toutes les 100 heures après son installation. • Assurez-vous d’éteindre le projecteur et de le débrancher de la source d’alimentation avant d’installer ou de retirer le filtre. •...
Réinitialisation du compteur du filtre Ouvrez le menu OSD et allez au menu CONFIG. SYSTÈME : avancée > Réglages filtre. Appuyez Enter et la page Réglages filtre est affichée. Choisissez Réinit. heures filtre et appuyez Enter. Un message d’avertissement est affiché...
Éteignez le projecteur et débranchez-le de la prise secteur. Veuillez contacter un technicien de service qualifié pour changer la lampe. Numéro de type pour la nouvelle lampe : • PJD6252L : RLC-092 • PJD6551W : RLC-093 • PJD7326 : RLC-104 •...
Dépannage Le projecteur ne s’allume pas Origine Solution Insérez le cordon d’alimentation dans la prise CA Le cordon d’alimentation n’alimente pas située à l’arrière du projecteur et branchez-le sur la l’appareil en électricité. prise secteur. Si la prise secteur est dotée d’un interrupteur, assurez-vous que celui-ci est activé.
Dimensions 315,24 mm (L) x 97,7 mm (H) x 227,93 mm (P) (extrusions exclues) 315,24 227,93 97,7 Configuration de montage au plafond Vis de montage au plafond : M4 x 8 (L max. = 8 mm) 1.45 198.10 Unité : mm Configuration de montage sur trépied 13.00 Unité...
Fréquences de fonctionnement RVB analogique Fréquence de Signal Résolution (points) Format de l’image rafraîchissement (Hz) 640 x 480 60 / 72 / 75 / 85 SVGA 800 x 600 60 / 72 / 75 / 85 1024 x 768 60 / 70 / 75 / 85 1152 x 864 1280 x 768 15:9...
Page 75
HDMI Fréquence de Signal Résolution (points) Format de l’image rafraîchissement (Hz) 640 x 480 SVGA 800 x 600 1024 x 768 1280 x 768 15:9 WXGA 1280 x 800 16:10 1360 x 768 16:9 Quad-VGA 1280 x 960 SXGA 1280 x 1024 SXGA+ 1400 x 1050 WXGA+...
Page 76
3D (signal HDMI inclus) Fréquence de Signal Résolution (points) Format de l’image rafraîchissement (Hz) SVGA 800 x 600 60* / 120** 1024 x 768 60* / 120** 1280 x 720 16:9 60* / 120** WXGA 1280 x 800 16:9 60* / 120** pour Signal vidéo Fréquence de Signal...
ViewSonic Corporation exclut toute garantie, expresse ou implicite, quant au contenu du présent document, notamment en termes de qualité et d’adéquation à un usage particulier. Par ailleurs ViewSonic Corporation se réserve le droit de réviser le présent document et d’y apporter des modifications à tout moment sans notification préalable.
Annexe Table de commande IR Touche Format Octet1 Octet2 Octet3 Octet4 PgDn PgUp Blank Auto sync Haut Gauche Droite Color Mode Muet Enter Sous tension Minuteur de présentation Exit D. ECO (Eco mode) Menu Mouse Souris Gauche Souris Droite Source Pattern Mon bouton HDMI...
Pays / Région Site Internet Courrier électronique F= Fax France et autres www.viewsoniceurope.com/ www.viewsoniceurope.com/fr/ service_fr@ pays francophones support/call-desk/ viewsoniceurope.com en Europe T (Numéro vert)= 1-866-463-4775 service.ca@viewsonic. Canada www.viewsonic.com T= 1-424-233-2533 F= 1-909-468-3757 www.viewsoniceurope.com/ www.viewsoniceurope.com/de/ service_ch@ Suisse support/call-desk/ viewsoniceurope.com www.viewsoniceurope.com/ www.viewsoniceurope.com/fr/ service_be@ Belgique (Français)
Garantie limitée générale de un (1) ans La durée de garantie standard de ViewSonic est d’un (1) an pour tous les modèles de produit dans votre pays est éligible à une durée de garantie plus longue.
Page 93
à vous le cas échéant. Ventes Hors U.S.A. et Canada: Pour des informations sur la Garantie et les services sur les produits ViewSonic ven- ViewSonic local. La période de garantie pour ce produit en Chine Continentale (Hong Kong, Macao et Taiwan Exclus) est sujette aux termes et conditions de la Carte de Garantie pour Entretien.