Table des Matières

Publicité

Liens rapides

PJD5453s/PJD5483s
DLP Projecteur
Guide de l'Utilisateur
N° de modèle : VS15084/VS15083

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ViewSonic PJD5453s

  • Page 1 PJD5453s/PJD5483s DLP Projecteur Guide de l’Utilisateur N° de modèle : VS15084/VS15083...
  • Page 2: Conformité

    Conformité Ce périphérique est conforme avec la partie 15 des règles FCC, à savoir les deux règles suivantes : (1) ce périphérique ne cause pas d’interférence nocive (2) ce péri- phérique doit accepter toute interférence reçue, y comprises celles pouvant causer des défaillances.
  • Page 3 Informations importantes liées à la sécurité Lisez ces instructions. Gardez ces instructions. Faites attention à tous les avertissements. Suivez toutes les instructions. Ne pas utiliser l’unité près de l’eau. Nettoyer avec un tissu doux et sec. Ne pas bloquer les sorties de ventilation. Installer l’unité en accord avec les instructions du fabricant.
  • Page 4: Conformité Rohs2

    Conformité RoHS2 Ce produit a été conçu et fabriqué en accord avec la Directive 2011/65/EU du Par- lement européen et le Conseil de limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses au sein d’un équipement électrique ou électronique (Directive RoHS2) et a pour but d’être conforme avec les valeurs de concentration maximale requises par le Comité...
  • Page 5: Droit D'auteur

    éditoriales contenues dans ce guide ni des incidents ou dommag- es résultant de l’utilisation du manuel ni des performances ou utilisation du produit. Afin de toujours s’améliorer, ViewSonic Corporation se garde le droit de changer les spécifications techniques sans avertissement. Les informations dans ce document peuvent changer sans avertissement.
  • Page 6 Notes sur le cordon d'alimentation secteur Le cordon d'alimentation secteur doit répondre aux exigences du pays où vous utilisez ce projecteur. Veuillez confirmer votre type de prise secteur par rapport aux schémas ci-dessous et veiller à utiliser le bon cordon d'alimentation secteur. Si le cordon d'alimentation fourni ne correspond pas à...
  • Page 7: Table Des Matières

    Table des matières Introduction .................... 1 Caractéristiques du projecteur ........................ 1 Contenu de l'emballage .......................... 2 Vue d'ensemble du projecteur ........................ 3 Utilisation du produit ................5 Panneau de contrôle..........................5 Ports de connexion ..........................6 Télécommande ............................7 Installation des piles..........................10 Fonctionnement de la télécommande....................
  • Page 8: Introduction

    Introduction Caractéristiques du projecteur Le projecteur intègre un moteur optique à hautes performances et une conception conviviale pour offrir un haut niveau de fiabilité et une grande facilité d'utilisation. Le projecteur possède les caractéristiques suivantes: ® • Technologie à puce unique de 0,55" de Texas Instruments DLP •...
  • Page 9: Contenu De L'emballage

    Projecteur Cordon d'alimentation Télécommande (IR) et piles secteur (AAA * 2) Câble VGA CD Assistant ViewSonic Guide de démarrage rapide (D-SUB vers D-SUB) Remarque • Contactez votre revendeur immédiatement si l'un des éléments est manquant, semble endommagé, ou si l'appareil ne fonctionne pas.
  • Page 10: Vue D'ensemble Du Projecteur

    Vue d'ensemble du projecteur Vue de devant 1. Capteur avant de télécommande 2. Pied rehausseur 3. Objectif de projection 4. Bague de focus 5. Barre de sécurité 6. Haut-parleur 7. Trous de ventilation 8. Panneau de contrôle 9. Cache de la lampe...
  • Page 11: Vue Arrière

    Vue arrière PJD5453s PJD5483s 1. Prise d'alimentation secteur 2. Ports de connexion 3. Verrou Kensington Vue de dessous Vis pour montage au plafond : M4 x 8 (Longueur maxi. = 8 mm) Unité : mm 1. Barre de sécurité 2. Trous de montage au plafond Remarque •...
  • Page 12: Utilisation Du Produit

    Utilisation du produit Panneau de contrôle M E N U E X I T 1. TEMP (Voyant LED de température) Veuillez vous reporter à "Messages des témoins LED". 2. Touches trapèze/fléchées ( /Haut, /Bas) Pour corriger manuellement les déformations de l'image provoquées par une projection angulaire.
  • Page 13: Ports De Connexion

    Ports de connexion 10 9 1. AUDIO IN 1 Branchez la sortie audio de l'entrée ordinateur 1 sur cette prise. 2. S-VIDEO Branchez la sortie S-Vidéo de l'équipement vidéo sur cette prise. 3. COMPUTER IN 1 Connectez le signal d'entrée d'image (RVB analogique ou composante) sur cette prise.
  • Page 14: Télécommande

    Télécommande 1. Power Pour mettre le projecteur sous tension ou hors tension. 2. VGA1 Afficher le signal COMPUTER IN 1. 3. Source Pour afficher la barre de sélection de la source. 4. Touches trapèze/fléchées ( /Haut, /Bas) Pour corriger manuellement les déformations de l'image provoquées par une projection angulaire.
  • Page 15 Souris gauche Effectuez un clic avec le bouton gauche de la souris lorsque le mode souris est activé. 10. Mouse Basculez entre les modes normal et souris. Lock Pour activer le verrouillage des touches du panneau. 12. Pattern Pour afficher le motif de test incorporé. 13.
  • Page 16: Utilisation De La Souris Télécommandée

    26. Freeze Gèle l’image projetée. 27. Muet Active ou désactive le son du projecteur. 28. Aspect Pour sélectionner le format d'affichage. 29. Timer Activez le menu OSD P-Minuteur. Utilisation de la souris télécommandée La possibilité de faire fonctionner votre ordinateur avec la télécommande vous donne plus de souplesse lorsque vous faites des présentations.
  • Page 17: Installation Des Piles

    Installation des piles 1. Ouvrez le capot du compartiment à piles dans la direction indiquée. 2. Installez les piles de la façon indiquée par le schéma qui se trouve dans le compartiment. 3. Remettez le capot du compartiment à piles en place. Attention •...
  • Page 18: Fonctionnement De La Télécommande

    Fonctionnement de la télécommande Pointez la télécommande vers le capteur infrarouge et appuyez sur un bouton. • Fonctionnement du projecteur par l'avant. Remarque • La télécommande peut ne pas fonctionner en présence de la lumière du soleil ou d'une autre une lumière forte, comme une lampe fluorescente, illuminant le capteur de la télécommande.
  • Page 19: Connexion

    1. Eteindre tous les équipements avant d'établir quelque connexion que ce soit. 2. Utiliser les câbles de signaux corrects pour chaque source. 3. Vérifier que les câbles sont bien fermement insérés. PJD5483s PJD5453s 1. Câble audio 2. Câble HDMI 3. Câble vidéo composite 4.
  • Page 20: Connexion D'un Ordinateur Ou D'un Moniteur

    Connexion d'un ordinateur ou d'un moniteur Connexion d'un ordinateur Le projecteur possède deux prises d'entrée VGA qui vous permettent de connecter ® ® des ordinateurs à la fois compatibles IBM et Macintosh . Si vous connectez un ordinateur Macintosh d'un modèle ancien, il est possible que vous ayez besoin d'un adaptateur Mac.
  • Page 21: Connexion Des Périphériques Source Vidéo

    Connexion des périphériques source vidéo Vous pouvez connecter sur votre projecteur différents périphériques source vidéo possédant l'une quelconque des prises de sortie suivantes : • HDMI • Vidéo composante • S-Vidéo • Vidéo (composite) Il vous suffit de connecter un périphérique source vidéo au projecteur en utilisant l'une des méthodes de connexion ci-dessus, en sachant cependant que chaque méthode apporte un niveau de qualité...
  • Page 22: Connexion D'un Périphérique Source Vidéo Composante

    Connexion d'un périphérique source vidéo composante Vérifiez s'il y a un ensemble de prises de sortie vidéo composante disponible sur votre périphérique source vidéo : • Si c'est le cas, poursuivez la présente procédure. • Sinon, vous devez choisir une autre méthode pour connecter le périphérique. Pour connecter un périphérique source vidéo composante au projecteur : 1.
  • Page 23: Connexion D'un Périphérique Source Vidéo Composite

    Connexion d'un périphérique source vidéo composite Vérifiez s'il y a un ensemble de prises de sortie vidéo composite disponible sur votre périphérique source vidéo : • Si c'est le cas, poursuivez la présente procédure. • Sinon, vous devez choisir une autre méthode pour connecter le périphérique. Pour connecter un périphérique source vidéo composite au projecteur : 1.
  • Page 24: Fonctionnement

    Fonctionnement Mise sous/hors tension du projecteur Mise sous tension du projecteur : 1. Terminez les branchements du cordon d'alimentation secteur et du ou des câbles signaux des périphériques. 2. Appuyez sur pour allumer le projecteur. Il faut environ une minute au projecteur pour chauffer. •...
  • Page 25: Réglage De La Hauteur Du Projecteur

    Réglage de la hauteur du projecteur Pied rehausseur Le projecteur est équipé d'un pied rehausseur pour ajuster la hauteur de l'image. Pour faire monter ou baisser l'image sur l'écran, tournez le pied de réglage de l'inclinaison afin de régler finement la hauteur. Remarque •...
  • Page 26: Réglage De La Taille De L'image Projetée

    Réglage de la taille de l'image projetée Veuillez vous reporter au graphique et au tableau ci-dessous pour déterminer la taille de l'écran et la distance de projection. Diagonale d'écran 4:3 Ecran Centre de l'objectif Décalage vertical Distance de projection Écran Décalage Distance depuis l'écran Hauteur...
  • Page 27: Verrouillage Des Touches De Contrôle

    Verrouillage des touches de contrôle En verrouillant les touches de contrôle du projecteur, vous pouvez empêcher toute modification accidentelle des paramètres de votre projecteur (par des enfants, par exemple). Lorsque le Verr. touches panneau est activé, aucune des touches de contrôle du projecteur ne fonctionne, exception faite de la touche Power.
  • Page 28: Réglage Du Minuteur De Présentation

    Réglage du minuteur de présentation Le minuteur de présentation permet d'afficher la durée de présentation à l'écran pour vous aider à mieux gérer le temps pendant une présentation. Pour utiliser cette fonction, veuillez appliquer la procédure suivante: 1. Appuyez sur Minuterie sur la télécommande pour accéder au menu Minuteur de présentation ou aller dans le menu de l'Option >...
  • Page 29: Utilisation Du Menu

    Utilisation du menu Le projecteur a un système de menus à l’écran multilingues qui vous permettent d'effectuer les réglages de l'image et de modifier divers réglages. Mise en oeuvre 1. Appuyez sur MENU/EXIT sur le projecteur ou sur Menu sur la télécommande pour ouvrir le menu OSD.
  • Page 30: Arborescence Des Menus

    Arborescence des menus Menu Sous-menu Réglage Principal Mode de couleur Plus lumineux / PC / Film / ViewMatch / Personnalisé 1 / Personnalisé 2 / Ecran blanc / Ecran noir / Ecran vert Mode Référence Plus lumineux / PC / Film / ViewMatch Luminosité...
  • Page 31 Plage HDMI Amélioré / Normal Écran Vide Noir / Rouge / Vert / Bleu / Cyan / Jaune / Magenta / Blanc Ecran de Enter ViewSonic / Bleu / Noir Réglages démarrage Message Act / Dés Source Auto Act / Dés Alim.
  • Page 32 Sous-titres Dés / CC1~CC4/ T1~T2 cachés Changer mot de Saisir le nouveau Confirmer le mot passe mot de passe de passe Mot de passe Oui / Non Mot de passe Effacer mot de Saisir le mot de Effacer mot de passe passe actuel passe...
  • Page 33 Photo Mode de couleur Il existe de nombreux préréglages d'usine optimisés pour différents types d'images. • Plus lumineux : Maximise la luminosité de l'image projetée. Ce mode est adapté aux environnements où une très forte luminosité est requise. • PC : Conçu pour que les présentations sous la lumière du jour correspondent aux couleurs des PC de bureau et portables.
  • Page 34: Couleur Personnalisée

    Couleur personnalisée La couleur personnalisée offre six jeux (RVBCMJ) de couleurs à régler. Lorsque vous choisissez chaque couleur, vous pouvez régler indépendamment sa gamme, sa nuance, sa saturation et son gain en fonction de vos préférences. Intens Blanc Augmente la luminosité des zones blanches. Gamma Affecte la représentation des paysages sombres.
  • Page 35 projecteur ne peut pas reconnaître le format 3D. Si le signal 3D est entré depuis un appareil compatible HDMI 1.4a, le projecteur détecte le signal pour l'information de Synchro 3D et une fois détecté, il projette les images au format 3D automatiquement. Dans d'autres cas, vous devrez peut-être sélectionner manuellement un format de synchronisation 3D pour le projecteur afin de projeter les images 3D correctement.
  • Page 36: Projection

    Utilisation du menu OSD 1. Appuyez sur MENU/QUITTER sur le projecteur ou sur Menu sur la télécommande, puis appuyez sur jusqu'à ce que le menu Vidéo/Audio soit sélectionné. 2. Appuyez sur pour sélecter Zoom. 3. Répétez les étapes 2 à 4 de la section Utilisation de la télécommande ci-dessus. Réglage vidéo Vous permet d'accéder au menu Réglage vidéo.
  • Page 37 Ecran de démarrage Vous permet de sélectionner le logo d'écran à afficher lors du démarrage du projecteur. Trois options sont disponibles : Logo ViewSonic, écran noir ou écran bleu. Message Pour activer ou désactiver la boîte de message dans le coin inférieur droit de l'écran.
  • Page 38 Minuteur de présentation Rappelle au présentateur qu'il doit terminer sa présentation dans un délai déterminé. Haute Altitude Utilisez cette fonction pour permettre aux ventilateurs de fonctionner à pleine vitesse en permanence pour parvenir à un bon refroidissement du projecteur en haute altitude.
  • Page 39: Maintenance

    Maintenance Le projecteur nécessite une maintenance correcte. Vous devez maintenir l'objectif propre car la poussière, la saleté et les taches se projettent sur l'écran et réduisent la qualité de l'image. Si d'autres pièces doivent être remplacées, contactez votre revendeur ou un personnel de maintenance qualifié. Lors du nettoyage de quelque partie que ce soit du projecteur, éteignez et débranchez toujours le projecteur en premier.
  • Page 40: Remplacement De La Lampe

    Remplacement de la lampe Au fur et à mesure que le projecteur fonctionne, la luminosité de la lampe du projecteur diminue progressivement et la lampe devient de plus en plus sensible à la casse. Nous recommandons de remplacer la lampe si un message d'avertissement s'affiche.
  • Page 41 1. Eteignez le projecteur. 2. Si le projecteur est installé au plafond, enlevez-le. 3. Débranchez le cordon d'alimentation. 4. Desserrez la vis sur le côté du couvercle de la lampe et retirez le couvercle. 5. Retirez les vis du module de lampe, soulevez la poignée, et sortez le module. 6.
  • Page 42: Caractéristiques

    Stockage : Température: -20°C à 60°C Humidité: 30%-85% Alimentation requise PJD5453s : 100-240 V CA, 50 - 60 Hz, 2,6A PJD5483s : 100-240 V CA, 50 - 60 Hz, 3,2A Consommation électrique PJD5453s : 255W (Maxi.) PJD5483s : 315W (Maxi.)
  • Page 43: Dimensions

    Dimensions 294 mm (L) x 237 mm (P) x 118 mm (H) Montage au plafond Vis pour montage au plafond : M4 x 8 (Longueur maxi. = 8 mm) Unité : mm...
  • Page 44: Annexe

    Annexe Messages des témoins DEL Type de LED Couleur Etat Signification DEL d'alimentation Bleu Solide Mode veille lorsque le mode vert est activé. DEL de temperature Rouge Dés DEL de lampe Rouge Dés DEL d'alimentation Bleu Clignote Mode veille lorsque le mode vert est désactivé.
  • Page 45: Modes De Compatibilité

    Modes de compatibilité Ordinateur : Résolution Sync H [kHz] Sync V [Hz] 640 x 350 37,9 85,0 640 x 480 24,6 50,0 31,5 59,9 37,9 72,8 37,5 75,0 43,3 85,0 61,9 120,0 720 x 400 31,5 70,0 37,9 85,0 800 x 600 31,0 50,0 35,2...
  • Page 46: Dépannage

    Dépannage Veuillez vous reporter aux symptômes et aux solutions donnés ci-dessous avant d'envoyer le projecteur en réparation. Si le problème persiste, contactez votre revendeur local ou un centre de service. Veuillez également vous reporter à "Messages des témoins DEL". Problèmes de démarrage Si aucun témoin ne s'allume : •...
  • Page 47: Commande Et Configuration Rs-232

    Commande et configuration RS-232 D-Sub 9 broches Liste des fils 1 CD COULEUR Noir Marron Rouge Orange Jaune Vert Bleu Violet Blanc SHELL SHELL Débit en bauds 19200 bps Longueur des données 8 bits Contrōle de parité Sans Bits d’arrźt 1 bits Contrōle de flux Sans...
  • Page 48 Fonction Action Code de commande Marche BE,EF,10,05,00,C6,FF,11,11,01,00,01,00 Alimentation Arrêt BE,EF,03,06,00,DC,DB,69,00,00,00,00,00 Ordinateur1 BE,EF,03,19,00,19,29,01,47,02,CC,CC,00 Ordinateur2 BE,EF,03,19,1E,90,72,01,47,02,CC,CC,00 Entrée source S-Vidéo BE,EF,03,19,00,E8,69,01,47,02,CC,CC,00 Vidéo BE,EF,03,19,00,78,A8,01,47,02,CC,CC,00 HDMI BE,EF,03,19,00,DA,2B,01,47,02,CC,CC,00 Table avant BE,EF,10,07,9F,9D,0E,0A,EF,00,00,00,00 Table arrière BE,EF,10,07,9F,9D,0E,0A,EF,01,00,00,01 Position du projecteur Plafond avant BE,EF,10,07,9F,9D,0E,0A,EF,02,00,00,02 Plafond arrière BE,EF,10,07,9F,9D,0E,0A,EF,03,00,00,03 Menu BE,EF,02,06,00,E9,D3,30,00,00,00,00,00 Haut BE,EF,02,06,00,6D,D2,34,00,00,00,00,00 BE,EF,02,06,00,0B,D2,32,00,00,00,00,00 Gauche...
  • Page 49 Plus lumineux BE,EF,03,06,00,38,5A,88,12,08,08,12,08 BE,EF,03,06,00,38,5A,88,10,00,00,10,00 Film BE,EF,03,06,00,38,5A,88,13,01,01,13,01 ViewMatch BE,EF,03,06,00,38,5A,88,14,02,02,14,02 Mode couleur Ecran blanc BE,EF,03,06,00,38,5A,88,15,05,05,15,05 Ecran noir BE,EF,03,06,00,38,5A,88,16,06,06,16,06 Ecran vert BE,EF,03,06,00,38,5A,88,17,07,07,17,07 Utilisateur 1 BE,EF,03,06,00,38,5A,88,18,03,03,18,03 Utilisateur 2 BE,EF,03,06,00,38,5A,88,19,04,04,19,04 English BE,EF,1A,0C,00,09,0B,3A,00,01,00,00,01 Nederlands BE,EF,1A,0C,00,09,0B,3A,00,02,00,00,02 BE,EF,1A,0C,00,09,0B,3A,00,03,00,00,03 BE,EF,1A,0C,00,09,0B,3A,00,04,00,00,04 Italiano BE,EF,1A,0C,00,09,0B,3A,00,05,00,00,05 BE,EF,1A,0C,00,09,0B,3A,00,06,00,00,06 BE,EF,1A,0C,00,09,0B,3A,00,07,00,00,07 BE,EF,1A,0C,00,09,0B,3A,00,08,00,00,08 BE,EF,1A,0C,00,09,0B,3A,00,09,00,00,09 BE,EF,1A,0C,00,09,0B,3A,00,0A,00,00,0A Langue BE,EF,1A,0C,00,09,0B,3A,00,0B,00,00,0B BE,EF,1A,0C,00,09,0B,3A,00,0C,00,00,0C Deutsch BE,EF,1A,0C,00,09,0B,3A,00,0D,00,00,0D...
  • Page 50: Tableau Des Commandes Ir

    Tableau des commandes IR Code système : 83F4 Format : NEC...
  • Page 51 Touche Format Octet1 Octet2 Octet3 Octet4 Alimentation Auto Sync VGA1 VGA2 Vidéo Source Mode de couleur Enter Haut / Trapèze + Bas / Trapèze - Gauche Droite Menu Mon bouton (Fonction) Exit Souris Souris vers la gauche Souris vers la droite Souris Page haut Souris Page bas Verrou (clavier)
  • Page 52: Service Clientèle

    Pays / Région Site Internet Courrier électronique F= Fax France et autres www.viewsoniceurope.com/ www.viewsoniceurope.com/fr/ service_fr@ pays francophones support/call-desk/ viewsoniceurope.com en Europe T (Numéro vert)= 1-866-463-4775 service.ca@viewsonic. Canada www.viewsonic.com T= 1-424-233-2533 F= 1-909-468-3757 www.viewsoniceurope.com/ www.viewsoniceurope.com/de/ service_ch@ Suisse support/call-desk/ viewsoniceurope.com www.viewsoniceurope.com/ www.viewsoniceurope.com/fr/ service_be@ Belgique (Français)
  • Page 53: Garantie Limitée

    ® Ce que la garantie couvre: ViewSonic garantit que son produit est sans défaut tant au niveau du matériel que de la main-d’oeuvre sous utilisation normale et durant la période de garantie. Si le pro- duit est défectueux au niveau du matériel ou de la main-d’oeuvre durant la période de garantie, ViewSonic, à...
  • Page 54 Comment obtneir un service: 1. Pour des informations concernant l’obtention d’un service sous Garantie, veuillez contacter l’Aide à la Clientele de ViewSonic (veuillez consulter la page “Aide à la Clientele”). Vous aurez besoin de fournir le numéro de série de votre produit.

Ce manuel est également adapté pour:

Pjd5483sVs15084Vs15083

Table des Matières