Télécharger Imprimer la page

Gessi 39818 Manuel D'installation page 48

Publicité

INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALLATION -
INSTALACIÓN - УСТАНОВКА - ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ - 安装
Installazione del soffione
Fig. 50-51-52 - Far passare i cavi elettrici attraverso le apposite asole realizzate sulla flangia posteriore del
soffione (D).
Collegare i cavi alla scatola elettrica presente sul soffione.
Shower head installation
Fig. 50-51-52 - Let the electrical wires go through the loops created on the rear flange of the shower head (D).
Connect cables to the electrical box on the shower head.
Installation pomme de douche
Fig. 50-51-52 - Faire passer les câbles électriques à travers les fentes spécifiques créées sur la bride postérieure
de la pomme de douche (D).
Connecter les câbles au boîtier électrique présent sur la pomme de douche.
Installation vom brausekopf
Abb. 50-51-52 - Die elektrischen Kabel durch die eigens dafür vorgesehenen Schlitze, die auf dem hinteren
Flansch des Brausekopfes (D) verwirklicht worden sind, führen.
Die Kabel an das, auf dem Brausekopf befindliche Elektrogehäuse anschließen.
Instalación pomo de ducha
Fig. 50-51-52 - Hagan pasar los cables eléctricos a través de los correspondientes ojales realizados en la brida
posterior del pomo de ducha (D).
Conecten los cables con la caja eléctrica que se encuentra en el pomo de ducha.
Установка душевой лейки
Рис. 50-51-52 - Заставьте кабели проходить через соответствующие петли, сделанные на заднем
фланце душевой головки (D).
Подключите кабели к электрической коробке, расположенной на душевой головке.
Τοποθέτηση του φυσητήρα
Εικ. 50-51-52 - Περάστε τα ηλεκτρικά καλώδια μέσω των ειδικών σχισμών που υπάρχουν επάνω στην πίσω
φλάντζα του φυσητήρα (D).
Συνδέστε τα καλώδια στο ηλεκτρικό κιβώτιο που υπάρχει επάνω στο φυσητήρα.
安装喷淋器
图50-51-52 - 将电线从喷淋器(D)后面法兰上的相应的孔中穿过。
将电线连接到喷淋器上的电气箱内。
48

Publicité

loading