Publicité

BATH MIXING PROGRAM
PROGRAMME DU MITIGEUR POUR LA SALLE DE BAIN
PROGRAMA MEZCLADORES BAÑO
Art. 39691
Art. 39693
Art. 39695
Art. 39699
Gessi SpA - Parco Gessi
13037 Serravalle Sesia (Vercelli) - Italy
Phone +39 0163 454111 - Facsimile +39 0163 459273
www.gessi.com - gessi@gessi.it

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gessi 39691

  • Page 1 PROGRAMME DU MITIGEUR POUR LA SALLE DE BAIN PROGRAMA MEZCLADORES BAÑO Art. 39691 Art. 39693 Art. 39695 Art. 39699 Gessi SpA - Parco Gessi 13037 Serravalle Sesia (Vercelli) - Italy Phone +39 0163 454111 - Facsimile +39 0163 459273 www.gessi.com - gessi@gessi.it...
  • Page 2: Caution - Warning

    MUST NEVER BE EXCEEDED, as it may damage and/or cause ruptures and/or leakages and/or even break the product, and present a potential hazard and danger to safety, health and/or property. Following are the technical data with respect to the installation of Gessi plumbing products. ► W orkingpressureshouldnotbelowerthan0,5bar(7,25psi)andnotbehigherthan5bar(72Psi).In case of higher working pressure use a pressure reducer valve.
  • Page 3: Attention - Avertissement

    Ci-dessous nous indiquons les données techniques concernant l’installation des produits sanitaires Gessi. ► L apressiondeservicenedoitpasêtreinférieureà0,5bar(7,25psi)etsupérieureà5bar(72Psi).En cas de pressions de service plus hautes utiliser une soupape de réduction de la pression.
  • Page 4 1 - ¡CUIDADO!! LES ROGAMOS QUE TENGAN EN CUENTA QUE NUNCA la presión y/o la temperatura máximaaconsejadaNOTIENEQUESERSUPERADA,yaquepodríadañary/ocausarrupturasy/o pérdidasy/oaveríasdelproductoy,porlotanto,representarunriesgoyunpeligropotencialpara la seguridad, la saludad y/o la propiedad. A continuación Les proporcionamos los datos técnicos relativosalainstalacióndelosproductosdegriferíaGessi. ► L apresióndeejercicionotienequeserinferiora0,5bar(7,25psi)ysuperiora5bar(72Psi).Encaso depresionesdeejerciciomayores,utilicenunaválvuladereduccióndelapresión. ►Presiónmáximadeensayodurantelainstalación:8bar(116psi). ► E vitengrandesdiferenciasdepresiónentrelaalimentacióndelaguafríayaquelladelaguacaliente. Lasdiferenciasdepresión,elaguaconunalatocontenidomineralylassustanciasjabonosaspueden...
  • Page 5 PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES - PRELIMINARES Recommended height from ground. Art. 39691 3/4” NPT - f Outlet 3/4” NPT - f 3/4” NPT - f Cold...
  • Page 6 PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES - PRELIMINARES Recommended height from ground. Art. 39693 3/4” NPT - f Outlet 3/4” NPT - f Outlet 3/4” NPT - f 3/4” NPT - f Cold...
  • Page 7 PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES - PRELIMINARES Recommended height from ground. Art. 39695 3/4” NPT - f Outlet 3/4” NPT - f Outlet 3/4” NPT - f Outlet 3/4” NPT - f 3/4” NPT - f Cold...
  • Page 8 PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES - PRELIMINARES Recommended height from ground. Art. 39699 3/4” NPT - f Outlet 3/4” NPT - f Outlet 3/4” NPT - f Outlet 3/4” NPT - f Outlet 3/4” NPT - f 3/4” NPT - f Cold...
  • Page 9: Fonctionnement

    PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES - PRELIMINARES Technical data of the mixer: -Minimumworkingpressure7,25psi[0,5bar] -Maximumworkingpressure72psi[5bar] - R ecommendedworkingpressure43,5psi[3bar](incaseofwaterpressurehigherthan72psi[5bar]it isrecommendedtoinstallpressurereducers) - Maximumtestinstallationpressure116psi[8bar] - A voidmajorpressuredifferencesbetweenhotandcoldwatersupply.Differencesinpressure,water with high mineral content, and soapy substances can corrode the internal and external parts of the hoses and slowly weaken the materials thereby causing leakage -Safetylockat100°F[38°C] -Safetylockformaxtemperatureat120°F[49°C] -Mixer’sminimuminfeedoperatingtemperature37°F[3°C]-recommended59°F[15°C]-COLD...
  • Page 10 PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES - PRELIMINARES - Presiónmáximadeensayodurantelainstalación116psi[8bar] - E vitengrandesdiferenciasdepresiónentrelaalimentacióndelaguafríayaquelladelaguacaliente. Lasdiferenciasdepresión,elaguaconunalatocontenidomineralylassustanciasjabonosaspueden corroer las partes interiores y exteriores de los flexos y, lentamente, e, lentamente, debilitar los materiales causando pérdidas -Bloqueodeseguridada100°F[38°C] -Bloquedeseguridadparatemperaturamáximade120°F[49°C] - T emperaturamínimadeejercicioenentradadelmezclador37°F[3°C]-recomendada59°F[15°C]- FRÍA - T emperaturamáximadeejercicioenentradadelmezclador176°F[80°C]-recomendada149°F[65°C] - CALIENTE -Diferencialtérmicorecomendado122°F[50°C] - Sistema de seguridad con bloqueo de seguridad en caso de falta de una de las dos aguas Funcionamiento:...
  • Page 11 PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES - PRELIMINARES Outlet [l/min] Pressure [bar] 17.5 22.5 36.5 46.5 Outlet [l/min] Pressure [bar] 17.5 22.5 32.5 36.5 39.5 46.5 49.5 Outlet [l/min] Pressure [bar] 1+2+3 17.5 19.5 22.5 25.5 32.5 34.5 36.5 39.5 47.5 46.5 49.5 Outlet [l/min] Pressure...
  • Page 12 PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES - PRELIMINARES 11/16” [17 mm] Before installation and setting to work Attention! The feeding pipes have to be rinsed thoroughly before the installation of the product, so that no shavings, welding or hemp residual or other dirt can be found in the pipes. Foreign bodies can enter the product through the rinsed pipes or the general water plant and could damage the washers/ring washers.Sofiltersshouldbeinstalledalsoonthegeneralsystem.Thewarrantydoesnotcovertheclaim onthisproductresultingfromfiltersnotbeinginstalledinthemainwatersystem....
  • Page 13 PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES - PRELIMINARES WARNING: the representation of the installation of the thermostatic mixer is based only on item with 2 outlets since it is the same for all previously mentioned products. ATTENTION: la représentation de l’installation du mitigeur thermostatique se base seulement sur l’article à...
  • Page 14 PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES - PRELIMINARES Package content: A - Built-in body B-Wallgasket C - Allen wrench Contenu de l’emballage: A - Corps encastrement B - Gaine murale C - Clé hexagonale Contenido de la caja: A - Cuerpo por empotrar B - Junta de pared C - Llave hexagonal...
  • Page 15: Vertical Installation

    PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES - PRELIMINARES VERTICAL INSTALLATION G3/4” Uscita / Outlet G3/4” Uscita / Outlet G3/4” G3/4” Calda / Hot Fredda / Cold HORIZONTAL INSTALLATION G3/4” G3/4” Uscita / Outlet Uscita / Outlet G3/4” Fredda / Cold G3/4” Calda / Hot...
  • Page 16 INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Tiled surface Plasterboard wall Surface carrelée Mur en placoplâtre Superficie con baldosas Pared de cartón-yeso...
  • Page 17 INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN Fig. 4 Fig. 5 3/4” NPT - m 3/4” NPT - m Cold Fig. 6 Fig. 7 use hemp or teflon employer chanvre ou teflon usarcáñamooteflon COLD...
  • Page 18 INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN Fig. 8 Fig. 9 OPEN Fig. 10 Fig. 11 11/16” 11/16” [17 mm] [17 mm]...
  • Page 19 INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN Fig. 12 Fig. 13 CLOSE CLOSE Fig. 14 Fig. 15...
  • Page 20 INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN Fig. 16 Fig. 17 Adhesive for tiles Adhésif pour carreaux Cola para baldosa Fig. 18 Fig. 19 Adhesive for tiles Adhésif pour carreaux Cola para baldosa...
  • Page 21 INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN RIGHT INSTALLATION Fig. 20 WRONG INSTALLATION WRONG INSTALLATION...
  • Page 22 INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN 1-1/16” ÷ 1/16” 1/16” ÷ -7/8” 2-1/16” ÷ 1-1/16” [27 ÷ 2mm] [2 ÷ -23mm] OUTLETS SERIES [52 ÷ 27mm] KIT L1 KIT L2 Art.43120 Art.43140 All other series - Single plate Not necessary Art.43121 Art.
  • Page 24 GIS425480-R4...

Ce manuel est également adapté pour:

396933969539699

Table des Matières