Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
MODEL LCL
LITERATURE PACKET #04985
Item pictured may differ from actual product
El artículo ilustrado puede diferir del producto real
Il est possible que l'article sur la photo soit différent du produit réel
Use & Care Instructions

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Andis LCL

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com MODEL LCL LITERATURE PACKET #04985 Item pictured may differ from actual product El artículo ilustrado puede diferir del producto real Il est possible que l’article sur la photo soit différent du produit réel...
  • Page 2 1. Do not reach for an appliance that has fallen into water. 14. Use of an adapter cord or plug not sold by Andis may result Unplug immediately. in risk of fire, electric shock, or injury to person.
  • Page 3 CHARGING CLIPPER ADJUSTMENT LEVER The AC adapter is intended for use with Andis Model LCL lithium-ion battery with a rated capacity of 4.5V 1.2A. Remove the clipper and AC adapter from the carton. Plug the AC adapter into a 100-120V, 50-60 cycle AC outlet, or as noted on the unit.
  • Page 4 If blades are too hot, dip the blades only into charger. The battery will accept a full charge after several cycles of clipper use Andis Blade Care Plus or apply Andis Cool Care Plus and then Andis Clipper Oil. If and recharging.
  • Page 5 Andis. a menos que alguna persona responsable de su 16. ADVERTENCIA: Para los propósitos de volver a cargar la seguridad los supervise o les haya dado instrucciones con batería, utilice únicamente el adaptador de CA provisto...
  • Page 6 Menos corto (212 °F), ni incinerarlo. En la dirección del pelo 1.6 mm 4.8 mm Hoja Andis estándar 21. ADVERTENCIA: Durante el uso, no coloque ni deje el A contrapelo 0.8 mm 3.2 mm artefacto donde (1) pueda ser dañado por un animal o En la dirección del pelo...
  • Page 7 CUIDADOS Y SERVICIO DE LAS HOJAS ANDIS 4. Si aún no logra cargarse, devuelva la maquinilla de cortar el pelo a Andis o a un Debe lubricar las hojas antes, durante y después de cada uso. Si las hojas de su centro de servicio autorizado de Andis para su verificación y reparación o...
  • Page 8 No apriete los Cuando las hojas de su recortadora Andis pierdan el filo después de un uso repetido, tornillos completamente. Voltee la recortadora y alinee la hoja inferior de modo...
  • Page 9 F R A N Ç A I S 4. Utiliser cet appareil seulement pour l’usage prévu décrit Lire le mode d’emploi en entier avant d’utiliser la tondeuse Andis. Si cet dans ce manuel. Utiliser uniquement les accessoires appareil est traité comme un instrument de précision, il devrait donner des recommandés par Andis.
  • Page 10 Si une réparation ou un remplacement est requis(e), envoyer ou apporter ENCLENCHER ! l’appareil à un centre de réparation agréé par Andis. 18. Les batteries peuvent être nocives pour l’environnement en HUILER cas de mise au rebut incorrecte. De nombreuses localités proposent des services de recyclage ou de récupération des...
  • Page 11 Mettez quelques gouttes d’huile à tondeuse Andis sur le devant et le côté 4. Si la tondeuse ne se recharge toujours pas, l’envoyer à Andis ou à un centre de des lames (Figure E). Enlevez l’excès d’huile sur les lames à l’aide d’un chiffon sec service agréé...
  • Page 12 - Andis ou dans un centre de SAV agréé par Andis. Pour faire réparer ou entretenir la les dents de la lame inférieure étant légèrement plus hautes que celles de la lame tondeuse, emballez celui-ci soigneusement et envoyez-le par colis postal assuré...
  • Page 13 This Andis product is warranted against defective material or workmanship for one year from the date of purchase. All implied warranties arising and by virtue of State law shall also be limited to one year. Any Andis product determined to be defective in material or workmanship during the warranty period will be repaired or replaced without cost to the consumer for parts and labor.

Ce manuel est également adapté pour:

04985