Masquer les pouces Voir aussi pour TVAC19100C:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Wi-Fi-enabled Outdoor Security Camera
TVAC19100C
US User guide
FR Notice d'utilisation
PT Manual de instruções
ES Manual de instrucciones
For more information and additional FAQ's please visit us
online at: www.abus.com/eng/Self-installed-security
Version 03/2014
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Abus TVAC19100C

  • Page 1 Wi-Fi-enabled Outdoor Security Camera TVAC19100C US User guide FR Notice d’utilisation PT Manual de instruções ES Manual de instrucciones For more information and additional FAQ’s please visit us online at: www.abus.com/eng/Self-installed-security Version 03/2014...
  • Page 2 English This user guide contains important operating instructions for this device. This guide should be kept in a convenient location for continued reference. For a table of contents, see page 8. Français Ce manuel d'utilisateur contient des instructions d'utilisation importantes pour cet appareil. Ce manuel devrait être conservé...
  • Page 3 Wi-Fi-enabled Outdoor Security Camera TVAC19100C User guide For more information and additional FAQ’s please visit us online at: www.abus.com/eng/Self-installed-security Version 03/2015 Original user guide in English. Retain for future reference.
  • Page 4 ABUS USA, LLC surveillance products are not manufactured and/or sold with the intent to be used for illegal purposes. ABUS USA, LLC expects consumer’s use of these products to be in compliance with local, state and federal law.
  • Page 5: Explanation Of Symbols

    English Explanation of symbols The triangular high voltage symbol is used to warn of the risk of injury or health hazards (e.g. caused by electric shock). The triangular warning symbol indicates important notes in this user manual which must be observed. This symbol indicates special tips and notes on the operation of the unit.
  • Page 6 English Disclaimer ABUS USA LLC products are not manufactured and/or sold with the intent to be used for illegal purposes. ABUS USA, LLC expects consumer’s use of these products to be in compliance with all local, state and federal law. For further information on video surveillance and audio recording legal requirements, please consult your local, state and federal law.
  • Page 7 The antenna used for this transmitter must be installed to provide a separation distance of at least 20 cm (7.9”) from all persons and must not be collocated or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. All declarations and certificates of conformity can be ordered from: ABUS USA, LLC 23910 N. 19 Ave. Unit #56 Phoenix, AZ 85085-1850 Ph.: 1-623-516-9933...
  • Page 8: Table Des Matières

    English Contents Intended use ............................ 9 Scope of delivery ..........................9 Features and functions ........................9 Device description ......................... 10 4.1. Overview ..........................10 4.2. Camera description ....................... 10 Installation ............................11 Operation and configuration via app....................13 Maintenance and cleaning ......................24 7.1.
  • Page 9: Intended Use

    English 1. Intended use The day & night PnP IP camera enables high-quality monitoring. This camera is designed for indoor or outdoor installation. The built-in infrared LEDs enable day and night monitoring of object distances up to a maximum of ten meters away. Since the camera features protection class IP66, it can be used both indoors and outdoors.
  • Page 10: Device Description

    English 4. Device description 4.1. Overview Item number TVAC19100C Resolution 720p  IR LEDs  IR swivel filter (ICR) Operational voltage 5 V DC 4.2. Camera description Front:  Antenna  Status LED  Fixed lens  IR LED ...
  • Page 11: Installation

    English Rear: Power cable/reset button Antenna connection Micro SD card slot 5. Installation Using the camera mount, select a suitable installation site. Mark the drilling holes on the surface and drill the holes. First, insert the supplied screw anchors and attach the mount using the screws. You can swivel the mount by up to 90°...
  • Page 12 English Then screw the camera onto the mount and connect the power supply unit to the camera. Installation options: Ceiling installation Wall installation...
  • Page 13: Operation And Configuration Via App

    English 6. Operation and configuration via app The TVAC19100 Wi-Fi outdoor camera & app gives you the option of switching to live on the cameras and to configure the recorder. The app for this device can be found in the App Store under the name of “App2Cam”.
  • Page 14 English ② Set-up – iOS app Please note that the iOS app and the Android app set-up process described in ③. require different setup processes. If you have an Android device, please refer to the Open the WLAN settings in your iOS device and connect to the camera's HD-XXXXXX network.
  • Page 15 English Option 2: (Wired set-up) Give the camera an appropriate name. For automatic registration of the DID, click "Search". The DID of the camera which is currently connected to the router via a network cable is now displayed. Select to accept this DID. Alternatively, you can enter the DID manually.
  • Page 16 English AP mode The camera remains in access point mode and can still be reached via this mode. To do this, connect to the camera's access point. The WLAN password for the camera is "12345678" and cannot be changed. Installing several cameras using "wireless set-up" can lead to faults.
  • Page 17 English Adding a camera This lets you add another system. Camera configuration This will display the camera configurations. Camera settings Remove a camera Access recordings on the SD card Press to return to connection status. Updating connection The connection is being updated. PIN code/Push settings/ Instructions/Firmware information Here you can store a PIN code, activate or...
  • Page 18 English ⑥ Live view Select the desired camera from the drop-down menu. You will now see the live image from the camera. The image is displayed in 4:3 mode; to display a 16:9 format, rotate your mobile device by 90°. Snapshot This lets you take a screenshot of your live image.
  • Page 19 English ⑧ General settings Once you have accessed the settings you will be able to configure the camera. Admin password The admin password gives access to the camera settings. The standard admin password is "123456". To protect your camera from unauthorized access, change this password during initial installation.
  • Page 20 English ⑨ Video settings The video settings allow you to change the video quality and ambient conditions for the camera. Video quality: The video quality setting allows you to select the quality of video streaming. Better streaming: The video is displayed more smoothly. Better image: The video image is displayed in higher resolution.
  • Page 21 English ⑩ WiFi settings WiFi settings In the WiFi settings you can select the desired network with which the camera should be used for Internet access. When the menu item is selected, all the networks within range will be displayed. Choose your network and enter your own WiFi password.
  • Page 22 English ⑫ Email settings Email settings The email settings are required for the sending of notifications. Using SSL: Activate the checkbox to send the email with encryption. Your email provider can provide you with the necessary settings. SMTP server: Enter the SMTP server address here. E.g.
  • Page 23 English ⑭ Playback Access to recordings Here you can view recordings for the chosen camera on your smartphone. Select the desired recording and playback will begin straight away. Press to pause the recording. To return to the event list, press the button.
  • Page 24: Maintenance And Cleaning

    • If you are unable to locate proper recycling facilities in your area, please contact ABUS USA and we will assist you in locating a proper recycling facility in your local area.
  • Page 25: Tips For Troubleshooting

    English 9. Tips for troubleshooting Questions Answers The camera has not Check the following points: been found. 1. Make sure that your network supports DHCP. 2. Are the mobile device and the camera in the same network? Make sure that both devices are in the same network at the initial configuration.
  • Page 26: Technical Data

    English 10. Technical data Model number TVAC19100C Wireless standard IEEE 802.11 b/g/n Network connection Ethernet (10/100 Base-T/Base-TX); Wi-Fi Network protocols TCP/IP, UDP, SMTP, NTP, DHCP, ARP Simultaneous users 3 simultaneous accesses Security WPA/WPA2/WPA2-PSK (TKIP, 128 bit AES) Image sensor MP CMOS...
  • Page 27: Caméra De Sécurité Extérieure Compatible Wi-Fi

    Caméra de sécurité extérieure compatible Wi-Fi TVAC19100C Notice d’utilisation Pour de plus amples renseignements et pour des FAQ additionnelles, veuillez consulter notre site à l'adresse suivante : www.abus.com/fr/Securite-a-installer-soi-meme Version 03/2015 Traduction française de la notice originale anglaise. À conserver pour utilisation ultérieure.
  • Page 28 à votre revendeur local agréé ou à notre équipe du service clientèle. Les produits d’ABUS USA, LLC ne sont pas fabriqués ni vendus dans l’intention d’être utilisés à des fins illégales. ABUS USA, LLC s’attend à une utilisation de ces produits par l’utilisateur conforme à la législation locale, régionale et fédérale.
  • Page 29: Signification Des Pictogrammes

    Français Signification des pictogrammes Le pictogramme représentant un éclair à l'intérieur d'un triangle est utilisé en cas de danger pour la santé de l'utilisateur (risque d'électrocution par ex.). Le pictogramme représentant un point d’exclamation dans un triangle signale à l’utilisateur la présence, dans ce manuel, d’instructions importantes devant être impérativement respectées.
  • Page 30: Avertissements

    Les produits d’ABUS USA, LLC ne sont pas fabriqués ni vendus dans l’intention d’être utilisés à des fins illégales. ABUS USA, LLC s’attend à une utilisation de ces produits conforme à la législation locale, régionale et fédérale. Pour de plus amples informations sur les exigences légales en matière de vidéo surveillance et...
  • Page 31 être située ni fonctionner à proximité d’une autre antenne ou d’un autre transmetteur. Toutes les déclarations et certificats de conformité peuvent être demandés auprès de : ABUS USA, LLC 23910 N. 19 Ave. Unit #56 Phoenix, AZ 85085-1850 Tél.
  • Page 32 Français Sommaire Utilisation conforme aux prescriptions ................... 33 Étendue de la livraison ........................33 Caractéristiques et fonctions ......................33 Description de l’appareil ........................ 34 4.1. Aperçu ........................... 34 4.2. Description de la caméra ....................... 34 Installation ............................35 Utilisation et configuration par appli....................37 Maintenance et nettoyage ......................
  • Page 33: Utilisation Conforme Aux Prescriptions

    Français 1. Utilisation conforme aux prescriptions La caméra PnP IP jour/nuit permet une surveillance efficace. La caméra est conçue pour une installation en intérieur ou en extérieur. Les LED infrarouges permettent une surveillance de jour comme de nuit à une distance de 10 mètres maximum. Grâce à...
  • Page 34: Description De L'appareil

    Français 4. Description de l’appareil 4.1. Aperçu Référence TVAC19100C Résolution 720p  LED IR Filtre orientable infrarouge  (ICR) Alimentation 5 V CC 4.2. Description de la caméra Face avant :  Antenne  LED d’état  Objectif fixe ...
  • Page 35: Installation

    Français Face arrière : Câble d’alimentation / tou Connexion de l’antenne Fente de carte micro SD 5. Installation En vous aidant du support de la caméra, choisissez un endroit approprié pour son installation. Marquez les trous de fixation sur la surface de montage et percez-les. Insérez les chevilles, comprises dans la livraison, puis fixez le support avec les vis.
  • Page 36 Français Vissez ensuite la caméra sur le support et raccordez le bloc d'alimentation à la caméra. Possibilités de montage : Montage au plafond Montage mural...
  • Page 37: Utilisation Et Configuration Par Appli

    Français 6. Utilisation et configuration par appli Avec la caméra extérieure WLAN et l’application mobile TVAC19100, vous avez la possibilité d’accéder en temps réel aux caméras et de les configurer. Vous trouverez l’application pour cet appareil dans l’App Store / Google Playstore sous le nom « TVAC19000 ». Procédez comme suit pour configurer l’accès à...
  • Page 38 Français ② Configuration – appli iOS Veuillez observer que la configuration diffère pour ③. l’appli iOs et l’appli Android. Si vous possédez un appareil Android, poursuivez la configuration au point Ouvrez les réglages WLAN de votre appareil iOS puis connectez-vous au réseau HD-XXXXXX de la caméra. Le mot de passe WLAN de la caméra est «...
  • Page 39 Français Option 2 : (configuration câblée) Attribuez un nom à la caméra. Cliquez sur « Recherche » pour entrer automatiquement la DID. La DID de la caméra connectée au routeur par un câble réseau s’affiche alors. Sélectionnez-la pour appliquer la DID.
  • Page 40 Français Mode PA La caméra reste en mode point d’accès et reste accessible via celui-ci. Pour cela, connectez-vous au point d’accès de la caméra. Le mot de passe WLAN de la caméra est « 12345678 » et ne peut pas être modifié.
  • Page 41 Français Ajouter une caméra Vous pouvez ajouter un autre système ici Configuration de la caméra Vous affichez ici les configurations de caméra. Réglages de la caméra Suppression de la caméra Accès aux enregistrements de la carte SD Appuyez sur pour revenir à l’état de la connexion.
  • Page 42 Français ⑥ Affichage en temps réel Sélectionnez la caméra souhaitée dans la liste de sélection. Vous voyez maintenant l’image en temps réel de la caméra. L’image est affichée en mode 4:3. Tournez votre mobile de 90° pour obtenir le format 16:9.
  • Page 43 Français ⑧ Réglages généraux Vous pouvez procéder à la configuration de la caméra dans les réglages. Mot de passe administrateur Le mot de passe administrateur permet d’accéder aux réglages de la caméra. Le mot de passe administrateur est « 123456 ». Modifiez-le à...
  • Page 44 Français ⑨ Réglages vidéo Les réglages vidéo vous permettent de modifier la qualité vidéo et les conditions ambiantes pour la caméra. Qualité vidéo : Le réglage de la qualité vidéo vous permet de sélectionner la qualité pour le streaming vidéo. Meilleur streaming : L’affichage vidéo est représenté...
  • Page 45 Français ⑩ Réglages sans fil Réglages sans fil Dans les réglages Wi-Fi, vous pouvez sélectionner le réseau avec lequel la caméra doit être utilisée pour l’accès Internet. Tous les réseaux présents dans l’environnement sont affichés pour la sélection du menu. Sélectionnez votre réseau et entrez votre mot de passe Wi-Fi privé.
  • Page 46 Français ⑫ Réglages d’e-mail Réglages d’e-mail Les réglages d’e-mail sont nécessaires pour qu'une notification puisse être envoyée. Utiliser SSL : Cochez la case pour transmettre un e-mail sécurisé. Vous recevrez les réglages nécessaires de votre opérateur de messagerie. Serveur SMTP : Entrez ici l’adresse du serveur SMTP.
  • Page 47 Français ⑭ Lecture Accès aux enregistrements Vous pouvez ici visionner les enregistrements de la caméra souhaitée sur votre smartphone. Sélectionnez l'enregistrement à visionner, la lecture commence tout de suite. Appuyez sur pour mettre l'enregistrement sur pause et sur la touche pour revenir à...
  • Page 48: Maintenance Et Nettoyage

    Earth911.com pour trouver un centre de recyclage de produits électroniques dans votre région. • Si vous ne parvenez pas à localiser des centres de recyclage appropriés dans votre région, contactez ABUS USA et nous vous aiderons à trouver un centre de recyclage approprié dans votre région.
  • Page 49: Conseils De Dépannage

    Français 9. Conseils de dépannage N° Questions Réponses Impossible de trouver la Veuillez vérifier les points suivants : caméra. 1. Assurez-vous que votre réseau est compatible avec le protocole DHCP. 2. Le terminal mobile et la caméra se trouvent-ils dans le même réseau ? Assurez-vous que lors de la configuration initiale, les deux appareils se trouvent dans le même réseau.
  • Page 50: Caractéristiques Techniques

    Français 10. Caractéristiques techniques Codice tipo TVAC19100C Standard WLAN IEEE 802.11 b/g/n Connessione alla rete Ethernet (10/100 Base-T/Base-TX); Wi-Fi Protocolli di rete TVP/IP, UDP, SMTP, NTP, DHCP, ARP Utenti collegati 3 accessi consentiti allo stesso tempo contemporaneamente Sicurezza WPA/WPA2/WPA2-PSK (TKIP, 128 bit AES)
  • Page 51: Câmera De Segurança Externa Com Wi-Fi

    Câmera de segurança externa com Wi-Fi TVAC19100C Manual de instruções Para mais informações e perguntas mais frequentes, visite-nos www.abus.com/eng/Self-installed-security na internet em: Versão 03/2015 Tradução para português do manual de instruções original em inglês. Guarde para consulta futura.
  • Page 52 A ABUS USA, LLC não é responsável por erros técnicos ou de impressão e reserva-se o direito de efetuar alterações ao produto e ao guia de utilizador em qualquer altura e sem aviso prévio.
  • Page 53: Explicação Dos Símbolos

    Português Explicação dos símbolos O símbolo com o relâmpago no triângulo é utilizado quando existe risco para a saúde, por exemplo, devido a um choque elétrico. Um ponto de exclamação existente num triângulo alerta para indicações importantes neste manual de instruções que devem ser cumpridas obrigatoriamente. Encontra este símbolo quando lhe são dadas sugestões e indicações sobre a operação.
  • Page 54 Responsabilidade Os produtos ABUS USA, LLC não são fabricados nem vendidos para serem utilizados para fins ilegais. A ABUS USA, LLC espera que a utilização destes produtos por parte dos clientes seja feita de acordo com todas as leis locais, estatais e federais.
  • Page 55 20 cm (7,9”) de qualquer pessoa e não deve ser colocada nem posta a funcionar em conjunto com outra antena ou transmissor. Qualquer declaração e certificado de conformidade podem ser pedidos a: ABUS USA, LLC 23910 N. 19 Ave.
  • Page 56 Português Conteúdo Utilização correta ........................... 57 Volume de fornecimento ........................ 57 Características e funções ......................57 Descrição do aparelho ........................58 4.1. Vista geral ..........................58 4.2. Descrição da câmara ......................58 Instalação ............................59 Operação e configuração via App ....................61 Manutenção e limpeza ........................
  • Page 57: Utilização Correta

    Português 1. Utilização correta Com a câmara dia/noite PnP IP é realizada uma vigilância eficiente. A câmara foi concebida para a instalação no interior e exterior. Os LEDs de infravermelhos instalados permitem uma vigilância diurna e noturna de distâncias entre objetos de até 10 metros. Graças à...
  • Page 58: Descrição Do Aparelho

    Português 4. Descrição do aparelho 4.1. Vista geral Número do artigo TVAC19100C Resolução 720p  IR LEDs  Filtro basculante IR (ICR) Tensão de serviço 5VDC 4.2. Descrição da câmara Parte dianteira:  Antena  LED de estado  Objetiva fixa ...
  • Page 59: Instalação

    Português Parte traseira: Cabo de tensão/botão de reset Ligação da antena Entrada para cartão microSD 5. Instalação Com ajuda do suporte da câmara selecione um local apropriado para a instalação. Marque os furos na base e faça furos ligeiros. Coloque inicialmente as buchas fornecidas e fixe com os parafusos o suporte.
  • Page 60 Português De seguida aparafuse a câmara no suporte e conecte a fonte de alimentação com a câmara. possibilidades de montagem: montagem na montagem no teto parede...
  • Page 61: Operação E Configuração Via App

    Português 6. Operação e configuração via App Com a Câmera de segurança externa com Wi-Fi TVAC19100 existe a possibilidade de comutar ao vivo para a câmara e de configurar a mesma. A aplicação para smartphone para este dispositivo pode ser encontrada na loja de aplicações para smartphones / Google Playstore com o nome “App2Cam”.
  • Page 62 Português ② Instalação – iOS App continue com a instalação em ③. Observe, que a instalação da iOS-App e da Android- App são diferentes. Se possuir um aparelho Android, Abra as configurações W-Lan no seu aparelho iOS e conecte-se à rede HD-XXXXXX da câmara. A palavra-passe WLAN da câmara é...
  • Page 63 Português Opção 2: (Verkabelte Einrichtung) Atribua à sua câmara um respetivo nome. Clique, para o registo automático do DID em "Procurar". O DID da câmara, que está conectado através do cabo de rede com o router, é agora visualizado. Selecione-o, para o assumir.
  • Page 64 Português Modo AP A câmara permanece no modo Access Point e pode ser acedido pelo mesmo. Para tal, conecte-se com o Access Point da câmara, a palavra-passe WLAN da câmara e "12345678" e não pode ser alterado. A instalação de várias câmaras com a "Instalação sem fios", pode levar a avarias.
  • Page 65 Português Adicionar câmara Aqui pode adicionar outro sistema. Configuração da câmara Aqui visualiza as configurações da câmara Configurações da câmara Remover a câmara Acesso às gravações do cartão SD Prima para passar novamente para o estado de conexão. Atualização da conexão A conexão é...
  • Page 66 Português ⑥ Vista ao vivo Selecione a câmara pretendida da lista de seleção, vê agora a imagem ao vivo da câmara. A imagem é visualizada no modo 4:3, para apresentar um formato 16:9 rode o seu aparelho móvel final em 90°. Captura de imagem Aqui tem a possibilidade de fazer uma captura da imagem ao vivo.
  • Page 67 Português ⑧ Configurações gerais Nas configurações pode realizar a configuração da câmara. Palavra-passe Admin A palavra-passe Admin serve para aceder às configurações da câmara. A palava-passe Admin Standard é "123456". Para proteger as sua câmara de acesso involuntário, altere-a na primeira instalação. Caso tenha esquecido a sua palavra-passe, pode repor a câmara para as definições de fábrica, premindo o botão Reset por 5 segundos.
  • Page 68 Português ⑨ Configurações do vídeo As configurações do vídeo permitem-lhe a alteração da qualidade do vídeo e das condições ambientais para a câmara. Qualidade do vídeo: A configuração da qualidade do vídeo permite-lhe a seleção da qualidade para o Video Streaming. Melhor streaming: A visualização do vídeo é...
  • Page 69 Português ⑩ Configurações WiFi Configurações WiFi Nas configurações Wi-Fi pode selecionar a rede pretendida, e escolher a câmara que deve ser utilizada no acesso à internet. Na seleção do ponto do menu são visualizadas todas as redes que se encontram no local. Selecione a sua rede e insira a sua palavra-passe Wi-Fi.
  • Page 70 Português ⑫ Configurações de e-mail Configurações de e-mail As configurações de e-mail são necessárias para uma notificação. Usar SSL: Ative a checkbox para transferir o e-mail de forma codificada. Recebe as configurações necessárias através do seu E-Mail Provider. Servidor SMTP: Insira aqui o endereço do servidor SMTP.
  • Page 71 Português ⑭ Reprodução Acesso às gravações Aqui tem a possibilidade de visualizar as gravações da câmara pretendida no seu smartphone. Selecione a gravação pretendida, a reprodução inicia imediatamente. Prima para parar a gravação, para retroceder para a lista de eventos prima o botão pode ativar ou desativar o áudio.
  • Page 72: Manutenção E Limpeza

    Earth911.com para descobrir postos de reciclagem de equipamento eletrónico na sua área. • Se não conseguir localizar postos de reciclagem convenientes na sua área, contacte a ABUS USA, LLC e iremos ajudá-lo a localizar um posto de reciclagem adequado na sua área.
  • Page 73: Sugestões Para A Eliminação De Erros

    Português 9. Sugestões para a eliminação de erros N.º Perguntas Respostas A câmara não é Por favor, verifique os seguintes pontos: encontrada. 1. Certifique-se de que a sua rede suporta DHCP. 2. O terminal móvel e a câmara encontram-se na mesma rede? Certifique-se de que na primeira configuração ambos os dispositivos se encontram na mesma rede.
  • Page 74: Dados Técnicos

    Português 10. Dados técnicos Número do tipo TVAC19100C WLan standard IEEE 802.11 b/g/n Ligação à rede Ethernet (10/100 Base-T/Base-TX); WiFi Protocolos de rede TVP/IP, UDP, SMTP, NTP, DHCP, ARP Utilizadores simultâneos 3 acessos simultâneos Segurança WPA/WPA2/WPA2-PSK (TKIP, 128 bit AES)
  • Page 75 Cá m a ra p a ra e xte rio re s IP Wi-Fi & a p p TVAC19100C Manual de instrucciones Para obtener más información y respuestas a las preguntas más frecuentes (FAQ's) visite: www.abus.com/es/Seguridad-que-puede-instalar-uno- mismo Versión 03/2015 Traducción española del manual de instrucciones original inglés.
  • Page 76 Los productos de vigilancia de ABUS USA, LLC no se fabrican ni venden con el objeto de ser utilizados para propósitos ilegales. ABUS USA, LLC espera que los consumidores den a estos productos un uso conforme con las leyes locales, estatales y federales.
  • Page 77: Explicación De Los Símbolos

    Español Explicación de los símbolos El símbolo con un rayo dentro de un triángulo se utiliza para advertir de un peligro para la integridad física debido, por ejemplo, a una descarga eléctrica. Un signo de admiración dentro de un triángulo señaliza una indicación importante del manual de instrucciones, que es imprescindible tener en cuenta.
  • Page 78 Español Limitación de responsabilidad Los productos de ABUS USA, LLC no se fabrican ni venden con el objeto de ser utilizados para propósitos ilegales. ABUS USA, LLC espera que los consumidores den a estos productos un uso conforme con todas las leyes locales, estatales y federales.
  • Page 79 20 cm (7,9") respecto a cualquier persona, y no debe colocarse ni utilizarse en combinación con ninguna otra antena ni transmisor. Todas las declaraciones y certificados de conformidad pueden solicitarse a: ABUS USA, LLC Ave. 23910 N. 19...
  • Page 80 Español Contenido Uso adecuado ..........................81 Volumen de entrega ........................81 Características y funciones ......................81 Descripción del aparato ......................... 82 4.1. Vista general .......................... 82 4.2. Descripción de la cámara ...................... 82 Instalación ............................83 Uso y configuración vía app ......................85 Mantenimiento y limpieza ......................
  • Page 81: Uso Adecuado

    Español 1. Uso adecuado La cámara IP PnP para día y noche permite realizar una vigilancia fiable. Esta cámara está concebida para ser instalada tanto en interiores como en exteriores. Los LED infrarrojos integrados permiten una vigilancia diurna y nocturna con detección de objetos a una distancia de hasta 10 metros.
  • Page 82: Descripción Del Aparato

    Español 4. Descripción del aparato 4.1. Vista general N.° de artículo TVAC19100C Resolución 720 p  LEDs de infrarrojos  Filtro IR basculante (JCR) Tensión de funcionamiento 5 V CC 4.2. Descripción de la cámara Framsida:  Antena  LED de estado ...
  • Page 83: Instalación

    Español Baksida: Spänningskabel/R eset-knapp Antennanslutning Plats för microSD-kort 5. Instalación Seleccione un lugar adecuado de instalación con el soporte de la cámara. Marque los orificios de fijación en la superficie de apoyo y taládrelos. A continuación, introduzca en ellos los tacos incluidos y fije el soporte con los tornillos.
  • Page 84 Español Finalmente, atornille la cámara al soporte y conecte la fuente de alimentación a la cámara. Opciones de montaje: Montaje en techo Montaje en pared...
  • Page 85: Uso Y Configuración Vía App

    Español 6. Uso y configuración vía app La cámara de exteriores WiFi & App TVAC19100 le permite conectarse en directo a la cámara y configurarla. La app para este dispositivo está disponible bajo el nombre “App2Cam” en el App Store/Google Playstore. Para configurar el acceso a la cámara, proceda de la siguiente manera: ①...
  • Page 86 Español ② Configuración - app iOS Tenga en cuenta que la configuración es diferente en procedimiento indicado en el punto ③. función de si utiliza la app para iOS o la app para Android. Si posee un dispositivo Android, siga el Acceda a los ajustes WLAN de su dispositivo iOS y conecte la cámara a la red HD-XXXXXX.
  • Page 87 Español Opción 2: (Configuración con cables) Escriba un nombre para la cámara. Haga clic en "Buscar" para introducir el DID automáticamente. Se mostrará el DID de la cámara que está conectada al router mediante un cable de red. Seleccione el DID para aceptarlo.
  • Page 88 Español Modo AP La cámara permanece en modo de punto de acceso (Access Point, AP) y permite establecer una conexión con este modo. Si utiliza la cámara en modo de punto de acceso, la contraseña WLAN de la cámara es "12345678"...
  • Page 89 Español Añadir cámara Aquí se puede añadir otro sistema. Configuración de la cámara Con este botón se accede a la configuración de la cámara Ajustes de la cámara Eliminar cámara Acceso a las grabaciones de la tarjeta SD Pulse para volver al estado de la conexión.
  • Page 90 Español ⑥ Vista en directo Seleccione la cámara deseada de la lista de selección y verá la imagen en directo de la cámara. La imagen se muestra en formato 4:3. Para mostrarla en formato 16:9, gire 90° su dispositivo móvil. Captura Aquí...
  • Page 91 Español ⑧ Configuración general Aquí se puede ajustar la configuración de la cámara. Contraseña de administrador La contraseña de administrador permite acceder a los ajustes de la cámara. La contraseña de administrador estándar es "123456". Para proteger su cámara de accesos no autorizados, cambie la contraseña durante la primera instalación.
  • Page 92 Español ⑨ Ajustes de vídeo Los ajustes de vídeo le permiten modificar la calidad de la imagen y las condiciones ambientales de la cámara. Calidad de vídeo: El ajuste de la calidad de vídeo le permite seleccionar la calidad del streaming de vídeo. Mejor streaming: Prioriza la fluidez en la visualización de vídeo.
  • Page 93 Español ⑩ Ajustes de Wi-Fi Ajustes de Wi-Fi En los ajustes de Wi-Fi puede seleccionar la red deseada que desea que la cámara utilice para el acceso a Internet. Seleccionando el punto de menú se muestran todas las redes del entorno. Seleccione la red e introduzca la contraseña de su Wi-Fi doméstica.
  • Page 94 Español ⑫ Ajustes de correo electrónico Ajustes de correo electrónico Si desea recibir notificaciones, debe configurar el correo electrónico. Utilizar SSL: Marque la casilla de verificación para transmitir el mensaje de correo codificado. Su proveedor de correo electrónico le facilitará los ajustes necesarios. Servidor SMTP: Introduzca aquí...
  • Page 95 Español ⑭ Reproducción Acceso a grabaciones Esta opción le ofrece la posibilidad de visualizar las grabaciones de la cámara deseada en su smartphone. Seleccione la grabación deseada; la reproducción comienza de inmediato. Pulse para pausar la grabación; para regresar a la lista de eventos pulse la tecla puede activar/desactivar el audio.
  • Page 96: Mantenimiento Y Limpieza

    Earth911.com para buscar una instalación de reciclaje de residuos electrónicos en su zona. • Si no puede encontrar ninguna instalación de reciclaje adecuada en su zona, póngase en contacto con ABUS USA y le ayudaremos a encontrarla.
  • Page 97: Consejos Para Soluciôn De Averîas

    Español 9. Consejos para soluciôn de averîas N.° Pregunta Respuesta No se encuentra la Controle los siguientes aspectos: cámara. 1. Asegúrese de que su red es compatible con DHCP. 2. ¿Se encuentran el dispositivo móvil y la cámara en la misma red? Asegúrese de que ambos dispositivos se encuentren en la misma red durante la primera configuración.
  • Page 98: Datos Técnicos

    Español 10. Datos técnicos Código de referencia TVAC19100C Estándar WiFi IEEE 802.11 b/g/n Conexión con la red Ethernet (10/100 Base-T/Base-TX); Wi-Fi Protocolos de red TCP/IP, UDP, SMTP, NTP, DHCP, ARP Usuarios simultáneos 3 accesos simultáneos Seguridad WPA/WPA2/WPA2-PSK (TKIP, 128 bit AES)
  • Page 99: Pie De Imprenta

    Reservamos o direito de alterar as especificações técnicas ou físicas. Pie de imprenta Estas instrucciones de uso han sido publicadas por ABUS USA, LLC, 23910 N. 19th Ave., Unit #56 Phoenix, AZ 85085-1850. No está permitido reproducir (incluyendo la traducción) parte alguna ni la totalidad del documento, es decir, fotocopiarlo, microfilmarlo o almacenarlo en equipos de procesamiento electrónico de datos, sin el consentimiento expreso y por escrito del editor.

Table des Matières