Page 1
TVAC15010A Bedienungsanleitung Manuel utilisateur Gebruikershandleiding Istruzioni per l’uso Version 04/2013...
Page 2
Deutsch Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben. Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf! Eine Auflistung der Inhalte finden Sie im Inhaltsverzeichnis mit Angabe der entsprechenden Seitenzahlen auf Seite 5.
Page 3
TVAC15010A Bedienungsanleitung Version 04/2013 Originalbedienungsanleitung in deutscher Sprache. Für künftige Verwendung aufbewahren!
Page 4
Recht vor, jederzeit ohne vorherige Ankündigung Änderungen am Produkt und an den Bedienungsanleitungen vorzunehmen. ABUS Security-Center ist nicht für direkte und indirekte Folgeschäden haftbar oder verantwortlich, die in Verbindung mit der Ausstattung, der Leistung und dem Einsatz dieses Produkts entstehen. Es wird keinerlei...
Page 5
Deutsch Symbolerklärung Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird verwendet, wenn Gefahr für die Gesundheit besteht, z.B. durch elektrischen Schlag. Ein im Dreieck befindliches Ausrufezeichen weist auf wichtige Hinweise in dieser Bedienungsanleitung hin, die unbedingt zu beachten sind. Dieses Symbol ist zu finden, wenn Ihnen besondere Tipps und Hinweise zur Bedienung gegeben werden sollen.
Page 6
Deutsch Funkübertragung Die Reichweite der Funkübertragung ist abhängig von verschiedenen Umwelteinflüssen. Die örtlichen Gegebenheiten am Montagort könne die Reichweite negativ beeinflussen. Deshalb kann bei freier Sicht zwischen dem Empfänger und Sender eine Strecke von bis zu 150m erreicht werden, in Gebäuden jedoch deutlich weniger.
Page 7
Deutsch Inhaltsverzeichnis Bestimmungsgemäße Verwendung ..................... 6 Lieferumfang ............................6 Merkmale und Funktionen ........................6 Gerätebeschreibung ..........................6 4.1 Überblick ............................6 4.2 Beschreibung der Kamera ......................7 Installation ............................... 7 5.1 Paarung der Kameras und des Monitors ..................7 5.2 Kameramontage ..........................8 Wartung und Reinigung .........................
Page 8
Integrierter digitaler 2,4 GHz Sender zur verschlüsselten kabellosen Übertragung von Videodaten IR-Digitalfunk-Außenkamera für die Integration in TVAC15000 Funkmonitor 400 TVL Auflösung, 3,6 mm Fixobjektiv 4. Gerätebeschreibung 4.1 Überblick Artikelnummer TVAC15010A Auflösung 400 TVL IR-Schwenkfilter (ICR) ...
Page 9
Deutsch 4.2 Beschreibung der Kamera Antenne Lichtsensor Fix-Objektiv Power LED Link LED IR-LED PIR-Sensor Kamerahalterung Pairing-Taste Anschluss Spannungsversorgung 5 VDC / 1A ...
Page 10
Deutsch 5.2 Kameramontage Wählen Sie mit Hilfe der Kamerahalterung einen geeigneten Platz für die Installation aus. Zeichnen Sie nun die Bohrungslöcher auf dem Untergrund und Bohren Sie diese vor. Setzen Sie zunächst die mitgelieferten Dübel ein und befestigen sie mit den Schrauben nun die Halterung. Achtung: Bevor Sie mit der Installation beginnen, vergewissern Sie sich, dass die Reichweite der Funk-Übertragung am Ort der gewünschten Installation verfügbar ist.
Page 11
Deutsch 6. Wartung und Reinigung 6.1 Wartung Überprüfen Sie regelmäßig die technische Sicherheit des Produkts, z.B. Beschädigung des Gehäuses. Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, so ist das Produkt außer Betrieb zu setzen und gegen unbeabsichtigten Betrieb zu sichern. Es ist anzunehmen, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, wenn: ...
Page 12
Deutsch 8. Technische Daten Typennummer TVAC15010A Frequenz 2,4 GHz Modulation GFSK Sendeleistung 16 dBm Sensibilität -82 dBm TV-Linien 400 TVL 1/4‘‘ CMOS Bildaufnehmer Auflösung 640 x 480 Pixel (VGA) Anzahl IR LEDs 27 IR LEDs Objektiv 3,6 mm Blickwinkel 56° (H) / 43° (V) PIR –...
Page 13
TVAC15010A Manuel utilisateur Version 04/2013 Original du manuel en français. Conserver pour suivant usage!
Page 14
à tout moment sans annonciation préalable des modifications au produit et aux manuels de commande. ABUS Security-Center n’est pas responsable de dommages directs et indirects, liés à l’équipement, la performance et l’usage de ce produit. Aucune garantie n’est accordée pour le contenu de ce document.
Page 15
La garantie ne couvre pas les dommages causés par le non-respect de ce mode d’emploi. ABUS n’est pas tenu de vous indemniser de vos pertes indirectes ! ABUS décline toute responsabilité pour les dommages causés à des biens ou pour les préjudices individuels causés par de fausses manipulations ou le non-respect des instructions de sécurité.
Page 16
Français 7. Transmission radio La portée de la transmission radio dépend de différents facteurs ambiants. Les circonstances sur le lieu de montage peuvent avoir une influence négative sur la portée. C’est pourquoi il est possible, si le terrain est dégagé entre le récepteur et l’émetteur, d’atteindre une distance allant jusqu’à 200 m, alors que cette distance est nettement inférieure dans les bâtiments.
Page 17
Français Contenu Usage approprié ........................... 16 Livraison ..............................16 Caractéristiques et fonctions ......................16 Description du dispositif ........................16 4.1 Aperçu ............................16 4.2 Description de la caméra ......................17 Installation ............................. 17 5.1 Couplage des caméras et du moniteur ..................17 5.2 Montage de la caméra .........................
Page 18
Caméra d’extérieur IR à transmission numérique pour l’intégration dans le moniteur radio TVAC15000 Résolution 400 lignes TV, objectif fixe de 3,6 mm 4. Description du dispositif 4.1 Aperçu Numéro d‘article TVAC15010A Résolution 400 TVL Filtre IR pivotant (ICR) ...
Page 19
Français 4.2 Description de la caméra Antenne Capteur de lumière Objectif fixe DEL de mise sous tension DEL Link DEL IR Capteur PIR Support caméra Touche de pairing Raccordement alimentation ...
Page 20
Français 5.2 Montage de la caméra À l’aide du support de la caméra, sélectionnez un emplacement adapté pour l’installation. Tracez maintenant les trous de perçage sur la surface de montage et percez-les. Insérez les chevilles livrées et fixez ensuite le support avec les vis. Attention : Avant de commencer l’installation, assurez-vous que la portée de la transmission radio est disponible sur le lieu d’installation souhaité.
Page 21
Français 6. Entretien et nettoyage 6.1 Entretien Vérifiez régulièrement l’état physique du produit et contrôlez également si le boîtier démontre des dommages. Quand vous pensez qu’une utilisation sûre ne peut plus être assurée, déconnectez le produit et veillez qu’il ne puisse pas être utilisé par erreur. Enlevez les batteries. Vous pouvez considérer qu’une utilisation sûre n’est plus possible quand ...
Page 22
Français 8. Fiche technique Numéro de type TVAC15010A Fréquence 2,4 GHz Modulation GFSK Puissance d’émission 16 dBm Sensibilité -82 dBm Lignes TV 400 lignes TV Capteur d’images 1/4" CMOS Résolution 640 × 480 pixels (VGA) Nombre de DEL infrarouges 27 DEL infrarouges...
Page 23
TVAC15010A Gebruikershandleiding Versie 04/2013 De originele handleiding is in het Duits. Bewaren om eventueel later te raadplegen!
Page 24
ABUS Security-Center aanvaardt geen aansprakelijkheid voor directe of indirecte schade die ontstaat op grond van uitvoering, prestaties en gebruik van dit product, Er wordt geen enkele garantie gegeven voor de...
Page 25
Dit symbool vindt u bij de tips en informatie over gebruik en bediening. Belangrijke veiligheidswaarschuwing In geval van schade als gevolg van het niet in acht nemen van deze bedieningsinstructies komt de garantie te vervallen. ABUS is niet aansprakelijk voor eventuele gevolgschade! ABUS aanvaardt geen aansprakelijkheid voor persoonlijk letsel of schade aan eigendommen voor zover deze het gevolg is van onjuiste handelingen of het niet in acht nemen van de veiligheidsinstructies.
Page 26
Nederlands 7. Draadloze transmissie De reikwijdte van de draadloze transmissie is afhankelijk van verschillende omgevingsinvloeden. De plaatselijke omstandigheden op de montageplaats kunnen een negatief effect hebben op de reikwijdte. Daarom kan bij vrij zicht tussen de ontvanger en zender een afstand van maximaal 200 m bereikt worden, in gebouwen echter aanzienlijk korter.
Page 27
Nederlands Inhoudsopgave Gebruik volgens voorschrift ....................... 26 Leveringsomvang ..........................26 Kenmerken en functies ........................26 Beschrijving van het toestel ........................ 26 4.1 Overzicht ............................26 4.2 Beschrijving van de camera ......................27 Installatie ............................... 27 5.1 Verbinding van de camera’s en de monitor ................. 27 5.2 Cameramontage ...........................
Page 28
Geïntegreerde digitale zender van 2,4 GHz voor de gecodeerde draadloze overdracht van videogegevens Draadloze digitale IR-buitencamera voor de integratie in draadloze monitor TVAC15000 400 TVL-resolutie, 3,6 mm vast objectief 4. Beschrijving van het toestel 4.1 Overzicht Artikelnummer TVAC15010A Resolutie 400 TVL IR-zwenkfilter (ICR) ...
Page 29
Nederlands 4.2 Beschrijving van de camera Antenne Lichtsensor Vast objectief Power-LED Link-LED IR-LED Passieve infraroodsensor (PIR) Camerahouder Pairing-toets Aansluiting spanningsvoorziening 5 V DC/1 A ...
Page 30
Nederlands 5.2 Cameramontage Kies met behulp van de camerahouder een geschikte plaats voor de installatie. Teken nu de boorgaten op de ondergrond en boor deze voor. Plaats de meegeleverde pluggen en bevestig daarna de houder met de schroeven. Let op: Controleer voordat u met de installatie begint of de reikwijdte van de draadloze transmissie op de gewenste installatieplaats voorhanden is.
Page 31
Nederlands 6. Onderhoud en reiniging 6.1 Onderhoud Controleer de staat van het product regelmatig bv. op beschadiging van de behuizing. Wanneer het vermoeden bestaat dat veilig gebruik van het product niet langer gegarandeerd kan worden, moet het product worden afgekoppeld en moet er voor worden gezorgd dat het niet per abuis kan worden gebruikt.
Page 33
TVAC15010A Istruzioni per l’uso Versione 04/2013 Istruzioni per l’uso originali in lingua tedesca. Conservarle per consultazioni future.
Page 34
La preghiamo di comunicarcele per iscritto all’indirizzo riportato sul retro del manuale. ABUS Security-Center GmbH & Co. KG non si assume alcuna responsabilità per errori tecnici o tipografici e si riserva il diritto di apportare in qualsiasi momento modifiche al prodotto e alle istruzioni per l’uso senza previa comunicazione.
Page 35
Italiano Descrizione dei simboli Il simbolo con un fulmine all’interno di un triangolo viene utilizzato quando sussistono pericoli per la salute, ad es. in seguito a scosse elettriche. Il punto esclamativo all’interno di un triangolo rimanda a note importanti contenute nelle presenti istruzioni per l’uso che è...
Page 36
Italiano 7. Trasmissione radio La portata della trasmissione radio dipende da diversi fattori ambientali. Le particolarità specifiche del luogo di montaggio possono influire negativamente sulla portata. Se la visuale tra il ricevitore e il trasmettitore è libera, è possibile raggiungere una distanza massima di 150 m, che tuttavia si riduce molto all’interno di edifici.
Page 37
Italiano Indice Utilizzo conforme..........................36 Dotazione .............................. 36 Caratteristiche e funzioni ........................36 Descrizione del prodotto ........................36 4.1 Panoramica ..........................36 4.2 Descrizione della videocamera ....................37 Installazione ............................37 5.1 Abbinamento delle videocamere al ricevitore ................37 5.2 Montaggio della telecamera ......................38 Manutenzione e pulizia ........................
Page 38
Videocamera esterna via radio digitale a infrarossi per l'integrazione nel monitor wireless TVAC15000 Risoluzione 400 TVL, obiettivo fisso da 3,6 mm 4. Descrizione del prodotto 4.1 Panoramica Codice articolo TVAC15010A Risoluzione 640 x 480 pixel Filtro orientabile IR (ICR) ...
Page 39
Italiano 4.2 Descrizione della videocamera Antenna Fotosensore Obiettivo fisso LED Power LED Link LED a infrarossi Sensore PIR Supporto della videocamera Tasto Pairing (abbinamento) Collegamento alimentazione di tensione ...
Page 40
Italiano 5.2 Montaggio della telecamera Con l’ausilio del supporto della videocamera scegliere un punto adatto all’installazione. Contrassegnare ora la posizione dei fori sul fondo e realizzare i fori. Inserire prima i tasselli in dotazione e quindi fissare ora il supporto con le viti. Attenzione: Prima di procedere all’installazione assicurarsi che la trasmissione radio copra il luogo in cui si desidera eseguire l’installazione.
Page 41
Italiano 6. Manutenzione e pulizia 6.1 Manutenzione Verificare regolarmente la sicurezza tecnica del prodotto, ad esempio la presenza di danni all’alloggiamento. Se si presume che non sia più possibile un esercizio sicuro, il prodotto deve essere messo fuori servizio e assicurato contro un esercizio accidentale. Si deve presumere che non sia più...
Page 42
Italiano 8. Dati tecnici Codice tipo TVAC15010A Frequenza 2,4 GHz Modulazione GFSK Potenza di trasmissione 15 +/- 2 dBm Sensibilità -82 dBm Linee TV 400 TVL Sensore di immagini 1/4" CMOS Risoluzione 640 x 480 pixel (VGA) Numero LED a infrarossi...
Page 44
Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten. Note de l’éditeur Cette notice est une publication de la société ABUS Security-Center GmbH & Co. KG, Linker Kreuthweg 5, 86444 Affing, Germany. Tour droits réservés, y compris traduction. Toute reproduction, quel que soit le type, par exemple photocopies, microfilms ou saisie dans des traitements de texte electronique est soumise à...