Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Version 09/2014
TVAC18010A
D Bedienungsanleitung
User guide
F Notice d'utilisation
Gebruikershandleiding
I Istruzioni per l'uso

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Abus TVAC18010A

  • Page 1 TVAC18010A D Bedienungsanleitung User guide F Notice d’utilisation Gebruikershandleiding I Istruzioni per l’uso Version 09/2014...
  • Page 2 Deutsch Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben. Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf! Eine Auflistung der Inhalte finden Sie im Inhaltsverzeichnis mit Angabe der entsprechenden Seitenzahlen auf Seite 7.
  • Page 3 TVAC18010A Bedienungsanleitung Wichtige Hinweise und FAQs zu diesem Produkt und weiteren Produkten finden Sie auf der Internetseite www.abus.com/plug-and-play Version 09/2014 Originalbedienungsanleitung in deutscher Sprache. Für künftige Verwendung aufbewahren!
  • Page 4 Recht vor, jederzeit ohne vorherige Ankündigung Änderungen am Produkt und an den Bedienungsanleitungen vorzunehmen. ABUS Security-Center ist nicht für direkte und indirekte Folgeschäden haftbar oder verantwortlich, die in Verbindung mit der Ausstattung, der Leistung und dem Einsatz dieses Produkts entstehen. Es wird keinerlei...
  • Page 5: Symbolerklärung

    Deutsch Symbolerklärung Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird verwendet, wenn Gefahr für die Gesundheit besteht, z.B. durch elektrischen Schlag. Ein im Dreieck befindliches Ausrufezeichen weist auf wichtige Hinweise in dieser Bedienungsanleitung hin, die unbedingt zu beachten sind. Dieses Symbol ist zu finden, wenn Ihnen besondere Tipps und Hinweise zur Bedienung gegeben werden sollen.
  • Page 6 Deutsch Funkübertragung Die Reichweite der Funkübertragung ist abhängig von verschiedenen Umwelteinflüssen. Die örtlichen Gegebenheiten am Montagort könne die Reichweite negativ beeinflussen. Deshalb kann bei freier Sicht zwischen dem Empfänger und Sender eine Strecke von bis zu 150m erreicht werden, in Gebäuden jedoch deutlich weniger.
  • Page 7: Table Des Matières

    Deutsch Inhaltsverzeichnis Bestimmungsgemäße Verwendung ..................... 8 Lieferumfang ............................8 Merkmale und Funktionen ........................8 Gerätebeschreibung ..........................8 4.1 Überblick ............................8 4.2 Beschreibung der Kamera ......................9 Installation ............................. 10 5.1 Einlernen der Kamera an dem Rekorder ..................10 5.2 Kameramontage ......................... 11 Wartung und Reinigung ........................
  • Page 8: Bestimmungsgemäße Verwendung

     Integrierter digitaler 2,4 GHz Sender zur verschlüsselten kabellosen Übertragung von Videodaten  IR-Digitalfunk-Außenkamera für die Integration in TVAC18000A Funkrekorder  640 x 480 Pixel Auflösung, 3,6 mm Fixobjektiv 4. Gerätebeschreibung 4.1 Überblick Artikelnummer TVAC18010A Auflösung 640 x 480 Pixel   IR-Schwenkfilter (ICR)
  • Page 9: Beschreibung Der Kamera

    Deutsch 4.2 Beschreibung der Kamera Vorderansicht:   Antenne   IR-LEDs  Power LED    PIR-Sensor   Kamerahalterung   Fix-Objektiv  Link LED  Status Bedeutung Power LED  An (rot) Kamera an Kamera aus Die Kamera ist im „Pairing-Mode“...
  • Page 10: Installation

    Deutsch Rückansicht:    SMA Anschluss   Mikrofon  Pairing-Taste  Anschluss Spannungsversorgung  5. Installation 5.1 Einlernen der Kamera an dem Rekorder Um eine Kamera mit dem Rekorder zu verbinden gehen Sie wie folgt vor: Schließen Sie die Kamera und den Rekorder an die Netzteile an. Wählen Sie im Menü...
  • Page 11: Kameramontage

    Deutsch 5.2 Kameramontage Wählen Sie mit Hilfe der Kamerahalterung einen geeigneten Platz für die Installation aus. Zeichnen Sie nun die Bohrungslöcher auf dem Untergrund und bohren Sie diese vor. Setzen Sie zunächst die mitgelieferten Dübel ein und befestigen sie mit den Schrauben nun die Halterung. Achtung: Bevor Sie mit der Installation beginnen, vergewissern Sie sich, dass die Reichweite der Funk- übertragung am Ort der gewünschten Installation verfügbar ist.
  • Page 12: Wartung Und Reinigung

    Deutsch 6. Wartung und Reinigung 6.1 Wartung Überprüfen Sie regelmäßig die technische Sicherheit des Produkts, z.B. Beschädigung des Gehäuses. Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, so ist das Produkt außer Betrieb zu setzen und gegen unbeabsichtigten Betrieb zu sichern. Es ist anzunehmen, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, wenn: ...
  • Page 13: Technische Daten

    Deutsch 8. Technische Daten Typennummer TVAC18010A Frequenz 2,4 GHz Modulation GFSK Sendeleistung 15 +/- 2 dBm Sensibilität -80 dBm 1/4‘‘ CMOS Bildaufnehmer Auflösung 640 x 480 Pixel (VGA) Anzahl IR LEDs 6 IR LEDs Objektiv 3,6 mm Blickwinkel 60° (H) / 43° (V) Reichweite Nachtsichtfunktion Ca.
  • Page 14 TVAC18010A User guide You can find important information and FAQs about this and other products on the website www.abus.com/plug-and-play Version 09/2014 English translation of the original German user guide. Keep for future use.
  • Page 15 The ABUS Security-Center GmbH assumes no liability for technical and typographical faults and reserves the right to make at any time modifications to the product or user manual without a previous announcement.
  • Page 16: Icon Explanation

    The warranty will expire for damage due to non-compliance with these operating instructions. ABUS will not be liable for any consequential loss! ABUS will not accept liability for damage to property or personal injury caused by incorrect handling or non-compliance with the safety-instructions.
  • Page 17 English 7. Wireless transmission The range of wireless transmission depends on various environmental factors. The local conditions at the installation location can have a negative impact on the range. For this reason, if there is a clear line of sight between the receiver and the transmitter, the range can be as much as 200 m, but in buildings it is significantly less.
  • Page 18 English Table of contents Intended Use ............................19 Scope of delivery ..........................19 Features and functions ........................19 Description of device ........................... 19 4.1 Overview ............................19 4.2 Camera description ........................20 Installation ............................. 21 5.1 Pairing the camera to the recorder ..................... 21 5.2 Installing the camera ........................
  • Page 19: Intended Use

     IR digital wireless outdoor camera for integrating in the TVAC18000A wireless recorder  640 x 480 pixel resolution, 3.6 mm fixed lens 4. Description of device 4.1 Overview Item number TVAC18010A Resolution 640 x 480 pixel   IR cut filter (ICR)
  • Page 20: Camera Description

    English 4.2 Camera description Front view   Antenna   IR LEDs  Power LED    PIR sensor   Camera mount   Fixed lens  Link LED  Status Meaning Power LED  On (red) Camera is switched on Camera is switched off The camera is in the “Pairing Mode”.
  • Page 21: Installation

    English Rear view    SMA connector   Microphone  Pairing button  Power supply connection  5. Installation 5.1 Pairing the camera to the recorder To connect a camera to the recorder, proceed as follows: 1. Connect the camera and the recorder to the power supply. 2.
  • Page 22: Installing The Camera

    English 5.2 Installing the camera Use the camera mount to help you find a suitable place for installation. Use the drill holes to mark the surface then drill the holes. Insert the wall plugs supplied before you attach the bracket with the screws. Note: Before you begin installing, make sure that the wireless transmission range is adequate at the site of the required installation.
  • Page 23: Maintenance And Cleaning

    English 6. Maintenance and cleaning 6.1 Maintenance Regularly check the product's physical state, e.g. check for damage of the housing. If you suspect that safe operation cannot be guaranteed anymore, disconnect the product and ensure that it cannot be used by mistake. You can assume that safe operation is not possible anymore when ...
  • Page 24: Technical Data

    English 8. Technical data Model number TVAC18010A Frequency 2.4 GHz Modulation GFSK Transmission power 15 +/- 2 dBm Sensitivity -80 dBm Image sensor 1/4" CMOS Resolution 640 × 480 pixel (VGA) No. of IR LEDs 6 IR LEDs Lens 3.6 mm Angle of view 60°...
  • Page 25 TVAC18010A Notice d’utilisation Vous trouverez des remarques importantes concernant ce produit et d’autres sur notre site Internet www.abus.com/plug-and-play. Version 09/2014 Traduction française de la notice originale allemande. Conserver pour suivant usage!
  • Page 26 à tout moment sans annonciation préalable des modifications au produit et aux manuels de commande. ABUS Security-Center n’est pas responsable de dommages directs et indirects, liés à l’équipement, la performance et l’usage de ce produit. Aucune garantie n’est accordée pour le contenu de ce document.
  • Page 27: Explication Des Symboles

    La garantie ne couvre pas les dommages causés par le non-respect de ce mode d’emploi. ABUS n’est pas tenu de vous indemniser de vos pertes indirectes ! ABUS décline toute responsabilité pour les dommages causés à des biens ou pour les préjudices individuels causés par de fausses manipulations ou le non-respect des instructions de sécurité.
  • Page 28: Avertissements

    Français 7. Transmission radio La portée de la transmission radio dépend de différents facteurs ambiants. Les circonstances sur le lieu de montage peuvent avoir une influence négative sur la portée. C’est pourquoi il est possible, si le terrain est dégagé entre le récepteur et l’émetteur, d’atteindre une distance allant jusqu’à 200 m, alors que cette distance est nettement inférieure dans les bâtiments.
  • Page 29 Français Contenu Usage approprié ........................... 30 Livraison ..............................30 Caractéristiques et fonctions ......................30 Description du dispositif ........................30 4.1 Aperçu ............................30 4.2 Description de la caméra ......................31 Installation ............................. 32 5.1 Couplage des caméras et du moniteur ..................32 5.2 Montage de la caméra .........................
  • Page 30: Usage Approprié

     Caméra d’extérieur IR à transmission numérique pour l’intégration dans le enregistreur radio TVAC18000A  Résolution 640 x 480 Pixel, objectif fixe de 3,6 mm 4. Description du dispositif 4.1 Aperçu Numéro d‘article TVAC18010A Résolution 640 x 480 Pixel   Filtre IR pivotant (ICR) Tension d‘exploitation...
  • Page 31: Description De La Caméra

    Français 4.2 Description de la caméra Vue avant :   Antenne   LED IR  LED d’alimentation    Capteur PIR   Support caméra   Objectif fixe  DEL de liaison  État Signification LED d’alimentation  Allumée (rouge) Caméra allumée Éteinte...
  • Page 32: Installation

    Français Vue arrière :    Prise SMA   Microphone  Touche d’appariement Raccordement alimentation en  tension  5. Installation 5.1 Assignation de la caméra à l’enregistreur Pour connecter une caméra au récepteur, procédez comme suit : 1.
  • Page 33: Montage De La Caméra

    Français 5.2 Montage de la caméra Choisissez un endroit approprié pour l’installation de la caméra. Marquez les trous de fixation sur la surface de montage et percez-les. Insérez les chevilles, comprises dans la livraison, puis procédez à la fixation du support. Attention : Avant de commencer l’installation, vérifiez que la portée de transmission radio nécessaire est possible sur le lieu d’installation souhaité.
  • Page 34: Entretien Et Nettoyage

    Français 6. Entretien et nettoyage 6.1 Entretien Vérifiez régulièrement l’état physique du produit et contrôlez également si le boîtier démontre des dommages. Quand vous pensez qu’une utilisation sûre ne peut plus être assurée, déconnectez le produit et veillez qu’il ne puisse pas être utilisé par erreur. Enlevez les batteries. Vous pouvez considérer qu’une utilisation sûre n’est plus possible quand ...
  • Page 35: Fiche Technique

    Français 8. Fiche technique Numéro de type TVAC18010A Fréquence 2,4 GHz Modulation GFSK Puissance d’émission 15 +/- 2 dBm Sensibilité -80 dBm Capteur d’images 1/4" CMOS Résolution 640 × 480 pixels (VGA) Nombre de DEL infrarouges 6 DEL infrarouges Objectif 3,6 mm Angle de visée...
  • Page 36 TVAC18010A Gebruikershandleiding Belangrijke aanwijzingen en FAQ’s over dit product en andere producten vindt u op website www.abus.com/plug-and-play. Versie 09/2014 Nederlands vertaling van de originele Duitse handleiding. Bewaren om eventueel later te raadplegen!
  • Page 37 ABUS Security-Center aanvaardt geen aansprakelijkheid voor directe of indirecte schade die ontstaat op grond van uitvoering, prestaties en gebruik van dit product, Er wordt geen enkele garantie gegeven voor de...
  • Page 38: Uitleg Van De Symbolen

    Dit symbool vindt u bij de tips en informatie over gebruik en bediening. Belangrijke veiligheidswaarschuwing In geval van schade als gevolg van het niet in acht nemen van deze bedieningsinstructies komt de garantie te vervallen. ABUS is niet aansprakelijk voor eventuele gevolgschade! ABUS aanvaardt geen aansprakelijkheid voor persoonlijk letsel of schade aan eigendommen voor zover deze het gevolg is van onjuiste handelingen of het niet in acht nemen van de veiligheidsinstructies.
  • Page 39 Nederlands 7. Draadloze transmissie De reikwijdte van de draadloze transmissie is afhankelijk van verschillende omgevingsinvloeden. De plaatselijke omstandigheden op de montageplaats kunnen een negatief effect hebben op de reikwijdte. Daarom kan bij vrij zicht tussen de ontvanger en zender een afstand van maximaal 200 m bereikt worden, in gebouwen echter aanzienlijk korter.
  • Page 40 Nederlands Inhoudsopgave Gebruik volgens voorschrift ....................... 41 Leveringsomvang ..........................41 Kenmerken en functies ........................41 Beschrijving van het toestel ........................ 41 4.1 Overzicht ............................41 4.2 Beschrijving van de camera ......................42 Installatie ............................... 43 5.1 Inleren van de camera op de recorder ..................43 5.2 Cameramontage .........................
  • Page 41: Gebruik Volgens Voorschrift

     Draadloze digitale IR-buitencamera voor de integratie in de TVAC18000A draadloze recorder  Resolutie 640 x 480 pixels, 3,6 mm vast objectief 4. Beschrijving van het toestel 4.1 Overzicht Artikelnummer TVAC18010A Resolutie 640 x 480 pixels   IR-zwenkfilter (ICR)
  • Page 42: Beschrijving Van De Camera

    Nederlands 4.2 Beschrijving van de camera Vooraanzicht:   Antenne   IR-LED’s  Power-LED    Passieve infraroodsensor (PIR)   Camerahouder   Vast objectief  Link-LED  Status Betekenis Power-LED  Aan (rood) Camera aan Camera uit De camera bevindt zich in de „pairing-mode”...
  • Page 43: Installatie

    Nederlands Achteraanzicht:    SMA aansluiting   Microfoon  Pairing-toets  Aansluiting stroomvoorziening  5. Installatie 5.1 Inleren van de camera op de recorder Om een camera met de recorder te verbinden, gaat u als volgt te werk: 1.
  • Page 44: Cameramontage

    Nederlands 5.2 Cameramontage Kies met behulp van de camerahouder een geschikte plaats uit voor de installatie. Teken nu de boorgaten op de ondergrond en boor ze voor. Plaats eerst de meegeleverde pluggen en bevestig de houder vervolgens met de schroeven. Let op: Controleer voordat u met de installatie begint of het bereik van de draadloze overdracht op de gewenste installatieplaats voorhanden is.
  • Page 45: Onderhoud En Reiniging

    Nederlands 6. Onderhoud en reiniging 6.1 Onderhoud Controleer de staat van het product regelmatig bv. op beschadiging van de behuizing. Wanneer het vermoeden bestaat dat veilig gebruik van het product niet langer gegarandeerd kan worden, moet het product worden afgekoppeld en moet er voor worden gezorgd dat het niet per abuis kan worden gebruikt.
  • Page 46: Technische Gegevens

    Nederlands 8. Technische gegevens Typenummer TVAC18010A Frequentie 2,4 GHz Modulatie GFSK Zendvermogen 15 +/- 2 dBm Gevoeligheid -80 dBm Beeldopnemer 1/4" CMOS Resolutie 640 × 480 pixels (VGA) Aantal IR-LED’s 6 IR-LED’s Objectief 3,6 mm Gezichtshoek 60° (H)/43° (V) Reikwijdte nachtkijkfunctie Ca.
  • Page 47 TVAC18010A Istruzioni per l’uso Avvertenze importanti e FAQ su questo e altri prodotti alla pagina internet www.abus.com/plug-and-play. Versione 09/2014 Traduzione italiana delle istruzioni per l’uso originali in lingua tedesca. Conservarle per consultazioni future.
  • Page 48 La preghiamo di comunicarcele per iscritto all’indirizzo riportato sul retro del manuale. ABUS Security-Center GmbH & Co. KG non si assume alcuna responsabilità per errori tecnici o tipografici e si riserva il diritto di apportare in qualsiasi momento modifiche al prodotto e alle istruzioni per l’uso senza previa comunicazione.
  • Page 49: Descrizione Dei Simboli

    Italiano Descrizione dei simboli Il simbolo con un fulmine all’interno di un triangolo viene utilizzato quando sussistono pericoli per la salute, ad es. in seguito a scosse elettriche. Il punto esclamativo all’interno di un triangolo rimanda a note importanti contenute nelle presenti istruzioni per l’uso che è...
  • Page 50: Avvertenze

    Italiano Trasmissione radio La portata della trasmissione radio dipende da diversi fattori ambientali. Le particolarità specifiche del luogo di montaggio possono influire negativamente sulla portata. Se la visuale tra il ricevitore e il trasmettitore è libera, è possibile raggiungere una distanza massima di 150 m, che tuttavia si riduce molto all’interno di edifici.
  • Page 51 Italiano Indice Utilizzo conforme ..........................52 Dotazione .............................. 52 Caratteristiche e funzioni ........................52 Descrizione del prodotto ........................52 4.1 Panoramica ..........................52 4.2 Descrizione della videocamera ....................53 Installazione ............................54 5.1 Connessione della videocamera al videoregistratore ..............54 5.2 Montaggio della telecamera .......................
  • Page 52: Utilizzo Conforme

     Videocamera esterna radio digitale a infrarossi per l’integrazione con il registratore radio TVAC18000A  Risoluzione 640 x 480 pixel, obiettivo fisso da 3,6 mm 4. Descrizione del prodotto 4.1 Panoramica Codice articolo TVAC18010A Risoluzione 640 x 480 pixel  ...
  • Page 53: Descrizione Della Videocamera

    Italiano 4.2 Descrizione della videocamera Vista frontale:   Antenna   LED IR  LED di accensione    Sensore PIR   Supporto della videocamera   Obiettivo fisso  LED Link  Stato Significato LED di accensione  On (rosso) Videocamera accesa Videocamera spenta...
  • Page 54: Connessione Della Videocamera Al Videoregistratore

    Italiano Vista posteriore:    Collegamento SMA   Microfono  Tasto Pairing Collegamento alimentazione di  tensione  5. Installazione 5.1 Connessione della videocamera al videoregistratore Per collegare una videocamera al videoregistratore, procedere nel seguente modo: 1. Collegare la videocamera e il videoregistratore agli alimentatori. 2.
  • Page 55: Montaggio Della Telecamera

    Italiano 5.2 Montaggio della telecamera Con l’ausilio del supporto della videocamera selezionare un punto adatto all’installazione. Segnare la posizione dei fori sul fondo e praticare i fori. Inserire prima i tasselli in dotazione e quindi fissare ora il supporto con le viti. Attenzione: Prima di procedere all’installazione, assicurarsi che la trasmissione radio copra il luogo in cui si desidera eseguire l’installazione.
  • Page 56: Manutenzione E Pulizia

    Italiano 6. Manutenzione e pulizia 6.1 Manutenzione Verificare regolarmente la sicurezza tecnica del prodotto, ad esempio la presenza di danni all’alloggiamento. Se si presume che non sia più possibile un esercizio sicuro, il prodotto deve essere messo fuori servizio e assicurato contro un esercizio accidentale. Si deve presumere che non sia più...
  • Page 57: Dati Tecnici

    Italiano 8. Dati tecnici Codice tipo TVAC18010A Frequenza 2,4 GHz Modulazione GFSK Potenza di trasmissione 15 +/- 2 dBm Sensibilità -80 dBm Sensore di immagini 1/4" CMOS Risoluzione 640 x 480 pixel (VGA) Numero LED a infrarossi 6 LED a infrarossi...
  • Page 58 We reserve the right to change the technical or physical specifications. Note de l’éditeur Cette notice est une publication de la société ABUS Security-Center GmbH & Co. KG, Linker Kreuthweg 5, 86444 Affing, Germany. Tour droits réservés, y compris traduction. Toute reproduction, quel que soit le type, par exemple photocopies, microfilms ou saisie dans des traitements de texte electronique est soumise à...

Table des Matières