Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

COBRA
Pompes à vide sèches à vis
NS 0600 C
Notice d'instructions
0870570426 | A0008_fr | Manuel original
20/12/2023

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour BUSCH COBRA NS 0600 C

  • Page 1 COBRA Pompes à vide sèches à vis NS 0600 C Notice d'instructions 0870570426 | A0008_fr | Manuel original 20/12/2023...
  • Page 2 Table des matières​ Table des matières Sécurité.................................. Description du produit............................Principe de fonctionnement ..........................Utilisation conforme ............................Unité de démarrage............................Caractéristiques standard..........................2.4.1 Refroidissement par eau ........................2.4.2 Thermomètre à résistance (TSA) ......................2.4.3 Systèmes d’étanchéité ......................... Accessoires en option............................2.5.1 Silencieux...............................
  • Page 3 Table des matières Données techniques............................. Liquide de refroidissement ..........................Huile ..................................Déclaration UE de conformité..........................Déclaration de conformité britannique UKCA ....................Instruction Manual COBRA NS 0600 C_FR_fr 3 | 48...
  • Page 4 Sécurité Avant de manipuler la machine, il est indispensable que ce manuel d’instruction soit lu et compris. En cas de doutes, prendre contact avec votre représentant Busch. Lire attentivement cette notice d'instructions avant utilisation, et la conserver pour consultation ulté- rieure.
  • Page 5 Description du produit​ | 2 Description du produit ODP, MP Description COBRA NS 0600 C version hélium Description Connexion d'aspiration (entrée) Connexion d’échappement (sortie) Bouchon de vidange du liquide de refroidis- Bouchon de remplissage du liquide de re- sement froidissement Pompe à...
  • Page 6 Le pompage d’autres substances peut entraîner une augmentation de la charge thermique et/ou mécanique de la machine et cette utilisation est admise seulement après une consultation préalable avec la société Busch. 6 | 48 Instruction Manual COBRA NS 0600 C_FR_fr...
  • Page 7 Description du produit​ | 2 La machine est conçue pour être placée dans un environnement potentiellement non explosif. Pour l’aspiration de gaz hélium jusqu’à 100 %, une version de machine spécifique est disponible. Cette version à l’hélium peut être identifiée sur la plaque signalétique (NP) de la machine, avec le code « L »...
  • Page 8 3 | Transport​ Transport AVERTISSEMENT Charge en suspension. Risque de blessures graves ! ● Ne pas marcher, rester immobile ou encore travailler sous des charges en suspension. AVERTISSEMENT Levage de la machine avec la vis à œillet du moteur. Risque de blessures graves ! ●...
  • Page 9 Transport​ | 3 ● Vérifiez que la machine n’a pas été endommagée pendant le transport. Si la machine est fixée sur un châssis: ● Retirez la machine du châssis. Instruction Manual COBRA NS 0600 C_FR_fr 9 | 48...
  • Page 10 4 | Stockage​ Stockage ● Fermer toutes les ouvertures avec du ruban adhésif ou réutiliser les bouchons fournis à l’achat. Si la machine doit être stockée pendant plus de 3 mois: ● Envelopper la machine dans un film de protection anticorrosion. ●...
  • Page 11 Si la longueur des conduites de raccordement est importante, il est conseillé d'utiliser des conduites plus larges afin d'éviter une perte d'efficacité. Demander conseil à votre représentant Busch. Instruction Manual COBRA NS 0600 C_FR_fr...
  • Page 12 – DN100 ISO-K, DIN 28404 ou DN100 ISO-F, DIN 28404 Si la machine fait partie d’un système de vide : ● Busch recommande l’installation d’une vanne d’isolation afin d'éviter que la machine ne tourne à l'envers. ● Assurez-vous que conduites de raccordement n’entraînent aucunes tensions au niveau des rac- cordements de la machine.
  • Page 13 Installation​ | 5 5.2.3 Raccordement de l’eau de refroidissement Version standard Description Entrée d’eau de refroidissement Sortie d’eau de refroidissement Échangeur thermique à plaques Version hélium Description Entrée d’eau de refroidissement Sortie d’eau de refroidissement Échangeur thermique à plaques Instruction Manual COBRA NS 0600 C_FR_fr 13 | 48...
  • Page 14 5 | Installation​ ● Connecter les raccords d'eau de refroidissement (CWI / CWO) à l'alimentation en eau. Taille de connexion : – G1/2, ISO 228-1 (CWI/CWO) ● S’assurer que l’eau de refroidissement remplit les conditions suivantes : Capacité d'alimentation l/min Pression de l'eau bar (g) 1,5 ...
  • Page 15 Installation​ | 5 5.2.4 Raccordement du système de gaz de barrage (en option) Sans panneau azote Description Raccordement du gaz de barrage Débitmètre Régulateur de débit Manomètre Soupape de régulation de pression Instruction Manual COBRA NS 0600 C_FR_fr 15 | 48...
  • Page 16 5 | Installation​ Avec panneau azote FME, FS Description Raccordement du gaz de barrage Débitmètre Interrupteur de débit Manomètre Électrovanne Panneau azote Soupape de régulation de pression ● Brancher le raccordement de gaz de barrage (BGC) à l'alimentation en gaz. Taille de connexion : –...
  • Page 17 Installation​ | 5 5.2.5 Raccordement du système de gaz de dilution (en option) FME, FR Description Raccordement du gaz de dilution Débitmètre Régulateur de débit Manomètre Électrovanne Panneau azote Soupape de régulation de pression ● Brancher le raccordement de gaz de dilution (DGC) à l'alimentation en gaz. Taille de connexion : –...
  • Page 18 5 | Installation​ Remplissage d'huile CONSEIL Utilisation d'une huile inappropriée. Risque de défaillance prématurée ! Perte d'efficacité ! ● Utiliser uniquement le type d’huile indiqué sur la plaque signalétique de la machine. Pour le type et la capacité en huile, voir Données techniques et Huile. 18 | 48 Instruction Manual COBRA NS 0600 C_FR_fr...
  • Page 19 Après le remplissage d’huile : ● Noter la date du changement d’huile sur l'étiquette adhésive. S’il n'y a pas d'étiquette adhésive (référence 0565 568 959) sur la machine : ● En commander une auprès de votre représentant Busch. Instruction Manual COBRA NS 0600 C_FR_fr 19 | 48...
  • Page 20 5 | Installation​ Remplissage de liquide de refroidissement Pour le type et la capacité de liquide de refroidissement, consulter les rubriques Données tech- niques et Liquide de refroidissement [➔ 42]. Description Remplir jusqu’en haut de l’orifice de purge 20 | 48 Instruction Manual COBRA NS 0600 C_FR_fr...
  • Page 21 Compatibilité électromagnétique. ● Assurez-vous que le moteur de la machine n’est pas affecté par des perturbations électriques ou électromagnétiques du secteur. Si nécessaire, consultez Busch. ● Assurez-vous que la compatibilité électromagnétique de la machine est conforme aux exigences de votre réseau d’alimentation. Si nécessaire, prévoyez une suppression supplémentaire des in- terférences (compatibilité...
  • Page 22 6 | Raccordement électrique​ ● Busch recommande d'installer un dispositif de protection résiduelle de type B et conforme à l'installation électrique. ● Fournir un sectionneur verrouillable ou un bouton d'arrêt d'urgence sur la ligne électrique de ma- nière à ce que la machine soit complètement sécurisée en cas de situation d'urgence.
  • Page 23 Raccordement électrique​ | 6 Connexion des interrupteurs thermiques du moteur (recommandée) : MTS = interrupteur thermique du moteur (dans la bobine du moteur) Tension de contrôle : ≤ 250 V - Courant max. : 1,6 A Connexion en double étoile (basse tension) : Connexion en étoile (haute tension) : CONSEIL Sens de rotation incorrect.
  • Page 24 = 8 W Contact : normalement fermé Raccordement électrique des dispositifs de contrôle REMARQUE Pour éviter de potentielles fausses alarmes, Busch recommande de configurer le système de contrôle avec un délai de temporisation d’au moins 20 secondes. 6.4.1 Schéma électrique du thermomètre à résistance Réf.
  • Page 25 Raccordement électrique​ | 6 6.4.2 Schéma électrique de l'interrupteur de débit Numéro de pièce : Pas de référence Busch (intégré au débitmètre) Référence fournisseur : Pepperl+Fuchs RC15-14-N3 Caractéristiques électriques : U = 5 … 25 V ; I = 1 … 3 mA Fonction d'élément de commutation : NAMUR, bistable Contact : normalement ouvert...
  • Page 26 7 | Mise en service​ Mise en service ATTENTION Pendant le fonctionnement, la surface de la machine peut atteindre des températures supé- rieures à 70 °C. Risque de brûlures ! ● Éviter tout contact avec la machine pendant et immédiatement après utilisation. CONSEIL La machine peut être expédiée sans huile.
  • Page 27 Mise en service​ | 7 Dès lors que la machine est utilisée dans des conditions normales d’exploitation : ● Mesurer le courant du moteur et l'enregistrer comme référence pour les futurs travaux de maintenance et de dépannage. Pompage des vapeurs condensables ATTENTION Drainer le condensat pendant le fonctionnement et/ou la ventilation de la machine.
  • Page 28 Risque de défaillance prématurée et perte d'efficacité ! ● Les travaux de maintenance ne doivent être effectués que par du personnel qualifié. ● Respecter les intervalles de maintenance ou consulter votre représentant Busch. 28 | 48 Instruction Manual COBRA NS 0600 C_FR_fr...
  • Page 29 ● Vérifier le niveau du liquide de refroidissement, voir Inspec- tion du niveau de liquide de refroidissement [➔ 31]. ● Contrôler l’étanchéité à l’huile de la machine. En cas de fuites, faire réparer la machine (contacter Busch). Annuellement ● Procéder à une inspection visuelle et nettoyer les pous- sières et les salissures présentes sur la machine.
  • Page 30 Huile « YLC 250 B » contaminée chimiquement ou par des corps étrangers. Risque d'explosion ! Si l’huile devient foncée : ● Contacter le représentant Busch sans tarder. ● Vérifier que l’huile est claire ou transparente. 30 | 48 Instruction Manual COBRA NS 0600 C_FR_fr...
  • Page 31 Si l’huile devient foncée ou semble différente de la couleur initiale : ● Changer l’huile immédiatement, voir Changement d’huile [➔ 31]. Vous pouvez consulter votre représentant Busch afin de connaître la raison du changement de cou- leur. Inspection du niveau de liquide de refroidissement ●...
  • Page 32 8 | Maintenance​ Description Bouchon magnétique Bouchon magnétique Description Bouchon magnétique Pour le type et la capacité en huile, voir Données techniques et Huile. 32 | 48 Instruction Manual COBRA NS 0600 C_FR_fr...
  • Page 33 Maintenance​ | 8 Après le remplissage d’huile : ● Noter la date du changement d’huile sur l'étiquette adhésive. Instruction Manual COBRA NS 0600 C_FR_fr 33 | 48...
  • Page 34 8 | Maintenance​ S’il n'y a pas d'étiquette adhésive (référence 0565 568 959) sur la machine : ● En commander une auprès de votre représentant Busch. Changement du liquide de refroidissement Pour le type et la capacité de liquide de refroidissement, consulter les rubriques Données tech- niques et Liquide de refroidissement [➔ 42].
  • Page 35 Maintenance​ | 8 Description Remplir jusqu’en haut de l’orifice de purge Instruction Manual COBRA NS 0600 C_FR_fr 35 | 48...
  • Page 36 ● Décontaminer la machine le plus possible et signaler l'état de contamination dans une « Décla- ration de contamination ». Busch n’acceptera la machine que si elle est accompagnée d’une « déclaration de contamination » dûment remplie et légalement contraignante, téléchargeable à l’adresse suivante : buschva- cuum.com/declaration-of-contamination.
  • Page 37 Mise hors service​ | 10 Mise hors service DANGER Fils sous tension. Risque de choc électrique. ● Toute intervention sur l'installation électrique ne doit être effectuée que par du personnel quali- fié. ATTENTION Surface chaude. Risque de brûlures ! ● Avant de toucher la machine, laissez-la refroidir. ●...
  • Page 38 Risque de défaillance prématurée ! Perte d'efficacité ! ● L’utilisation exclusive de pièces de rechange et de consommables d’origine Busch est recomman- dée pour le bon fonctionnement de la machine et pour valider la garantie. Aucun kit de pièces de rechange standard n’est disponible pour ce produit.
  • Page 39 Des matières étrangères so- ● Retirer les matières étran- lides ont pénétré dans la ma- gères solides ou réparer la chine. machine (contacter Busch). ● Installer un filtre d’aspira- tion au besoin. Un capteur de température a ● Laisser la machine refroidir.
  • Page 40 La machine chauffe trop. ● Voir le problème « La ma- chine chauffe trop ». Pour la résolution de problèmes qui ne figurent pas dans le tableau de dépannage, veuillez contac- ter votre représentant Busch. 40 | 48 Instruction Manual COBRA NS 0600 C_FR_fr...
  • Page 41 Données techniques​ | 13 Données techniques NS 0600 C NS 0600 C Standard Hélium Vitesse de pompage (50 / 60 Hz) m³/h 600 / 600 350 / 350 ACFM 353,1 Pression finale sans lest d’air hPa (mbar) abs. ≤ 0,01 ≤ 7,0 TORR ≤...
  • Page 42 14 | Liquide de refroidissement​ Liquide de refroidissement Zitrec M ® (prêt à l’emploi) Réf. de pièce en conditionnement de 5 l 0831 563 469 Réf. de pièce en conditionnement de 20 l 0831 238 761 Le liquide de refroidissement Zitrec ® M est prêt à...
  • Page 43 Huile​ | 15 Huile VSC 100 ISO-VG Type d’huile Synthétique Réf. de pièce en conditionnement de 1 l 0831 168 356 Réf. de pièce en conditionnement de 5 l 0831 168 357 Réf. de pièce en conditionnement de 10 l 0831 210 162 Réf.
  • Page 44 La présente déclaration de conformité et le marquage CE apposé sur la plaque signalétique attestent de la validité de la machine dans le cadre de la li- vraison de produits Busch. Elle est publiée sous la seule responsabilité du fabricant.
  • Page 45 La présente déclaration de conformité et le marquage UKCA apposé sur la plaque signalétique attestent de la validité de machine dans le cadre de la li- vraison de produits Busch. Elle est publiée sous la seule responsabilité du fabricant. Si cette machine est intégrée à un ensemble de machines super-hiérarchisées, le fabricant des machines super-hiérarchisées (il peut également s’agir de la société...
  • Page 46 Remarques Remarques 46 | 48 Instruction Manual COBRA NS 0600 C_FR_fr...
  • Page 47 ​ R emarques Instruction Manual COBRA NS 0600 C_FR_fr 47 | 48...
  • Page 48 Avec un réseau de plus de 60 entreprises réparties dans plus de 40 pays et des agences dans le monde entier, Busch assure une présence mondiale. Dans chaque pays, du personnel local parfaitement compétent fournit une assistance sur mesure, soutenue par un réseau mondial d‘expertise.